Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «vos sciences sont sexy et votre ingénierie » (Français → Néerlandais) :

Je veux partager quelques clés qui vous permettront de nous faire voir que vos sciences sont sexy et votre ingénierie est séduisante.

Ik wil jullie een paar sleutels aanreiken om dat te doen, zodat wij kunnen zien dat jullie wetenschap sexy is en jullie ingenieurskunsten boeiend.
https://www.ted.com/talks/meli (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Melissa Marshall : Parlez-moi simplement - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/meli (...) [HTML] [2016-01-01]
Melissa Marshall: Praat nerdisch met me - TED Talks -
Melissa Marshall: Praat nerdisch met me - TED Talks -


Le premier est que ce produit fonctionne bien parce que nous avons réussi à combiner une analyse et une ingénierie rigoureuses avec une conception centrée sur l'utilisateur. ciblées sur les facteurs sociaux, économiques et d'utilisation qui sont importants pour les utilisateurs de fauteuils roulants dans les pays en développement. Je suis universitaire au MIT et ingénieur en mécanique, donc je peux analyser le type de terrain sur lequel vous voulez vous déplace ...[+++]

Het eerste is dat dit product goed werkt omdat we strenge ingenieurskunst en analyse effectief konden combineren met op de gebruiker gericht design en rekening hielden met sociale, traditionele en economische factoren voor rolstoelgebruikers in ontwikkelingslanden. Als wetenschapper aan het MIT en werktuigkundig ingenieur kan ik kijken naar het soort terrein waarop je w ...[+++]
https://www.ted.com/talks/amos (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Amos Winter : Le fauteuil roulant tout-terrain et pas cher - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/amos (...) [HTML] [2016-01-01]
Amos Winter: De goedkope rolstoel voor elk terrein - TED Talks -
Amos Winter: De goedkope rolstoel voor elk terrein - TED Talks -


Le budget dédié à la science est en fait -- si vous regardez sur votre gauche, il y a un ensemble de bulles violettes et puis un ensemble de bulles jaunes. Et c'est une des bulles jaunes autour de la grosse bulle jaune. C'est environ 3.3 milliards de livres par an sur 620 milliards. Cette somme finance tout dans le Royaume-Uni que ce soit la recherche médicale, l'exploration spatiale, là où je travaille, au CERN à Genève, la physique des particules, l'ingénierie ...[+++]

Het wetenschapsbudget is -- Links zie je een paars groepje vlekken dan een geel groepje vlekken. Het is één van deze gele vlekken naast die dikke gele vlek. Ongeveer 3,3 miljard per jaar van de 620 miljard ponden. Alle subsidies in de V. K. van medisch onderzoek, ruimte-onderzoek, waar ik werk, bij CERN in Genève, deeltjesfysica, bouwkunde, zelfs kunst- en menswetenschappen, komen uit het wetenschapsbudget, wat die 3,3 miljard is, dat kleine, nietige vlekje rond de oranje vlek links bovenaan het scherm.
https://www.ted.com/talks/bria (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Brian Cox : Pourquoi nous avons besoin des explorateurs - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bria (...) [HTML] [2016-01-01]
Brian Cox: Waarom we onderzoekers nodig hebben. - TED Talks -
Brian Cox: Waarom we onderzoekers nodig hebben. - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos sciences sont sexy et votre ingénierie ->

Date index: 2021-11-09
w