Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "vos rêves est ce " (Frans → Nederlands) :
Q
uels sont vos rêves? Mieux encore, quels sont vos rêves brisés ? Dan Pallotta r
êve d'une époque où nous serons aussi excités, curieux et scientifiques à propos du développement de notre humanité que nous le sommes aujourd'hui du développement de notre technologie. « Ce que nous craignons le plus est que l'opportunité d'accomplir notre vrai potentiel nous soit refusée », dit Pallotta. « Imaginez vivre dans un monde où nous reconnaîtrions simplement cette peur profonde et existentielle de l'autre — et où nous aimerions profondément cet
...[+++] autre justement parce que nous saurions qu'être humain, c'est vivre avec cette peur. »
Wat zijn jouw dromen? Of beter: welke van je dromen zijn stuk? Dan Pallotta droomt van een tijd waarin we net zo opgewonden, nieuwsgierig en wetenschappelijk zijn over de ontwikkeling van onze menselijkheid, als we zijn over de ontwikkeling van onze technologie.
Waar we het bangst voor zijn, is dat we de kans niet krijgen ons volledige potenti
eel te ontplooien , zegt Pallotta. Stel je een wereld voor waarin we die diepe existentiële angst in elkaar zouden herkennen — en elkaar moedig zouden liefhebben in de wetenschap dat mens zijn nu
...[+++] eenmaal betekent te moeten leven met die angst.Nous avons accès à tout. Jung l'appelait le subconscient. À travers notre subconscient, dans vos rêves, que le Coran appelle, notre état de sommeil, la moindre mort, la mort temporaire. Dans notre état de sommeil nous faisons des rêves, nous avons des visions, Nous voyageons même hors de nos corps, pour plusieurs d'entre nous, et nous voyons des choses merveilleuses.
Jung mag het het onderbewuste genoemd hebben. Door ons onderbewuste, in onze dromen, het slapen, wat de Koran de kleine dood noemt, de tijdelijke dood. In onze slaap dromen we, hebben we visioenen, reizen we zelfs uit onze lichamen, voor velen van ons, en zien we wonderbaarlijke dingen. Reizen we buiten de grenzen van de ruimte zoals we het kennen om,
Et j'espère qu'en poursuivant vos rêves, vous resterez résolues, à aller de l'avant sans limite, et à employer vos talents – et vous en avez beaucoup. Nous les avons vus. Ils sont là. Employez-les à créer le monde tel qu'il devrait être.
Ik hoop dat jullie allen bij het nastreven van jullie dromen, vastberaden blijven, dat jullie vooruitgaan zonder grenzen, dat jullie je talenten gebruiken -- want het zijn er veel. Dat zagen we. Het is er. Dat je ze gebruikt om de wereld zoals hij zou moeten zijn, te doen ontstaan.
Il a dit, « Les choix, pas la chance, déterminent votre destin. » Les choix, pas la chance, déterminent votre destin, vos rêves et vos valeurs.
Keuze, niet toeval, bepaalt je lot. Keuze, niet toeval, bepaalt je lot, dromen en waarden.
Et je l’ai fait. Je voudrais dire quelque chose à tous les gens, comme moi, aux Africains et aux pauvres qui luttez avec vos rêves,.
En het is me gelukt. Dus ik zou graag iets meegeven aan alle mensen daarachter, mensen zoals ik, aan de Afrikanen, en aan de armen die knokken om hun dromen te realiseren,.
Donc c'est un de vos rêves, dans un sens, depuis un jeune âge ?
Was dat al van jongafaan jouw droom?
(Rires) Réalisez vos rêves et ruinez-vous.
(Gelach) Je weet wel, volg je dromen en eindig platzak, juist?
Et il a dit, J'ai autre chose, mais ce n'est peut-être pas pour toi. Il dit ceci: Si j'avais les vêtements brodés des cieux Tout ornés d'or et de lumière d'argent, Les vêtements bleus et obscurs et sombres de la nuit et du jour et du demi-jour, J'étalerais ces habits sous tes pieds; Mais, étant pauvre, je n'ai que mes rêves; J'ai étalé mes rêves sous tes pieds; Marche doucement parce que tu marches sur mes rêves. Et chaque jour, partout, nos enfants étalent leurs rêves sous nos pieds.
En hij zegt, Ik heb iets anders, maar het is wellicht niet iets voor jou. Hij zegt dit: Als ik hemels geborduurde kleren had, doorwrocht met goud en zilver licht, het blauwe en de schemer en de donkere kleding van nacht en licht en schemer, zou ik de kleren onder je voeten uitspreiden; Maar ik, arm als ik ben heb alleen mijn dromen; Ik heb mijn dromen uitgespreid onder je voeten; Loop zacht want je loopt op mijn dromen. En elke dag, overal, zullen onze kinderen hun dromen onder onze voeten uitspreiden.
Alors maintenant vous avez vos soirées pizza, vos soirées micro-ondes, vos soirées resto, vos soirées chacun-pour-soi et ainsi de suite.
Dus nu heb je je pizza avond, je hebt je magnetron avond, en je snack avond, je hebt zelfbediening avond enzovoort.
Ensuite vous devez réorganiser votre vie pour les utiliser au maximum. Réorganiser votre travail, vos amours, vos loisirs, vos amis, vos relations familiales.
om vervolgens je leven zo in te delen dat je deze zoveel mogelijk gebruikt. Je kan je werk, je liefdesleven, je spel, je vriendschap en je ouderschap herindelen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vos rêves est ce ->
Date index: 2025-02-15