Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «vos données pour » (Français → Néerlandais) :

Donnez-moi le contexte. Ça me donne le squelette de l'ensemble de ce que vous allez faire. Ça me permet de relier tout le reste à quelque chose que vous m'avez déjà dit. Donc nous y voilà, conduisez-moi, montrez-moi qui est dans votre équipe. Ça aide si vous avez déjà une expérience et si vous avez déjà fait ce genre de choses avant. Je veux connaître le marché, la taille du marché. Pourquoi est-il intéressant d'aller sur ce marché? Je veux connaître votre produit, et c'es ...[+++]

Het vertelt me de context. Het geeft me de armatuur voor de rest van je verhaal. Zo kan ik alles relateren aan iets dat je me al verteld hebt. Dus dan stel je me je managementteam voor. Het helpt als je ervaring hebt. Dan de grootte van de markt. Waarom moet deze markt aangeboord worden? Ik wil je product kennen, dat is erg belangrijk. Nu is dit geen verkoop-pitch. Ik hoef niet alle kleine details te weten. Ik wil weten: wat is het? Als het een website is, laat je een screenshot zien. Doe geen live demonstratie. Nooit doen! Een opgenomen demonstratie, of iets dat me toont waarom mensen datgene ga ...[+++]
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David S. Rose sur le pitch pour capital-risqueurs - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David S. Rose over pitchen aan durfkapitalisten - TED Talks -
David S. Rose over pitchen aan durfkapitalisten - TED Talks -


Et Hans a mis en avant le fait qu'il était très important d'avoir beaucoup de données. Et je suis heureux de l'avoir vu hier demandant encore avec insistance plus de données. Et maintenant je voudrais que vous vous imaginiez, pas seulement 2 morceaux de données connectés, ou même 6, mais un monde où tout le monde aurait mis ses données sur le web. Virtuellement tout ce que vous pouvez imaginer serait sur le web. Et j'ai appelé cela Linked Data ( données liées ) La technologie s'appelle Linked Data et elle est extrêmement simple. Si vo ...[+++]

En wat Hans daarmee wilde zeggen was: Kijk, het is heel belangrijk om veel data te hebben. En ik was blij dat hij gisteravond op het feest nog steeds heel stellig zei: Het is echt belangrijk om veel data te hebben. Dus ik wil graag dat we nu denken aan niet slechts twee data-stromen die verbonden worden, of zes zoals hij, maar ik wil denken aan een wereld waar iedereen data op het web plaatst waardoor zowat alles wat je je kunt voorstellen, op het web staat. En dat noemen we dan gelinkte data. De technologie is gelinkte data, en het is doodeenvoudig. Als je iets op het web wilt plaatsten, gelden er drie regels: ten e ...[+++]
https://www.ted.com/talks/tim_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le web à venir par Tim Berners-Lee - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tim_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Tim Berners-Lee over het volgende Web. - TED Talks -
Tim Berners-Lee over het volgende Web. - TED Talks -


Si vous attrapez cette poussière derrière vous, si vous recherchez votre génome, si vous trouvez et récupérez vos dossiers médicaux, vous pourrez donner votre consentement éclairé en ligne - parce que cette donation aux réserves doit être volontaire et éclairée. Vous pouvez télécharger vos données pour qu'elles soient utilisables par les mathématiciens pour cette grande étude de données. Le but est d'en obtenir 100 000 la première année puis 1 million sur 5 ans afin d'avoir des tranches suffisamment représentatives pour pouvoir les comparer aux tests moins étendus d'études traditionnelles afin d'en faire ressortir les corrélations subtil ...[+++]

Zoek dus wat ‘stof’ achter je, pak je genoom pak je medisch dossier. Je kan dan online je geïnformeerde toestemming geven -- omdat de donatie aan de gegevensbank van algemeen nut vrijwillig en geïnformeerd moet zijn -- je kan je gegevens uploaden en ter beschikking stellen van de wiskundigen die dit soort onderzoek met grote aantallen gegevens zullen doen. Het streefdoel is 100.000 in het eerste jaar en een miljoen in de eerste vijf jaar zodat we een statistisch significante cohort krijgen die je gebruiken kunt om ze te vergelijken met de steekproeven van kleinere omvang van traditioneel onderzoek en ze in kaart brengen. Die kun je dan gebruiken om die subtiele correlaties van de verschillende variaties die ons uniek maken, eruit te ...[+++]
https://www.ted.com/talks/john (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
John Wilbanks : Regroupons nos données médicales - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/john (...) [HTML] [2016-01-01]
John Wilbanks: Laten we onze medische data combineren - TED Talks -
John Wilbanks: Laten we onze medische data combineren - TED Talks -


L'an dernier, ici à TED, je vous ai demandé de me donner vos données, de mettre vos données sur le web, en partant du principe que si les gens mettent leurs données sur le web, les données gouvernementales, scientifiques, communautaires, quoi que ce soit, ce sera utilisé par d'autres personnes pour faire des choses merveilleuses, d'une manière qu'ils n'auraient jamais pu imaginer.

Afgelopen jaar hier bij TED vroeg ik jullie mij jullie data te geven, jullie data op het web te zetten, op de basis dat als mensen hun gegevens op het web zetten -- overheidsdata, wetenschappelijke gegevens, gemeenschapsgegevens, wat het ook mag zijn -- dat het door andere mensen gebruikt gaat worden om prachtige dingen te doen, op manieren die ze nooit hadden kunnen bedenken.
https://www.ted.com/talks/tim_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tim Berners-Lee : l'année où les données libres ont gagné le monde - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tim_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Tim Berners-Lee: Het jaar dat open data zich over de wereld verspreide - TED Talks -
Tim Berners-Lee: Het jaar dat open data zich over de wereld verspreide - TED Talks -


Et vous pouvez soumettre ces résultats à la base de données, et nous parler un peu de vos origines généalogiques, et faire analyser vos données pour faire part de la collaboration scientifique.

Je kan de uitkomsten aan een databank toevoegen en ons wat vertellen over je genealogische achtergrond en de gegevens laten meenemen in het wetenschappelijke onderzoek.
https://www.ted.com/talks/spen (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Spencer Wells construit un arbre généalogique pour toute l'humanité. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/spen (...) [HTML] [2016-01-01]
Spencer Wells bouwt een stamboom voor de hele mensheid. - TED Talks -
Spencer Wells bouwt een stamboom voor de hele mensheid. - TED Talks -


Quand vous surfez sur le web, des informations sur vous sont collectées. Le pistage sur le web n'est pas 10% mauvais, des données personnelles peuvent rendre votre surf efficace, des cookies peuvent aider vos sites préférés à continuer d'exister. Mais Gary Kovacs dit : c'est votre droit de savoir quelles données sont collectées sur vous et comment cela affecte votre vie en ligne. Il dévoile un module complémentaire pour Firefox qui fait exactement ça.

Terwijl je op het Web surft, wordt informatie over jou verzameld. Web-tracking is niet voor 100% negatief — persoonlijke gegevens kunnen je browsen efficiënter maken; cookies kunnen je favoriete websites helpen overleven. Maar, zegt Gary Kovacs: Het is je recht om te weten welke gegevens over jou verzameld worden en hoe het invloed heeft op je online-leven. Hij onthult een Firefox add-on om precies dat te doen.
https://www.ted.com/talks/gary (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Gary Kovacs : Pister les pisteurs - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/gary (...) [HTML] [2016-01-01]
Gary Kovacs: Volg de volgers - TED Talks -
Gary Kovacs: Volg de volgers - TED Talks -


J’espère donc que vous utiliserez ces informations que je vous ai données pour évaluer vos forces personnelles et vos facteurs de risques.

Ik hoop dat je deze informatie zal gebruiken om je persoonlijke sterktes af te wegen tegen je eigen risicofactoren.
https://www.ted.com/talks/jenn (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jenna McCarthy : Ce que vous ne savez pas sur le mariage - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jenn (...) [HTML] [2016-01-01]
Jenna McCarthy: Wat u niet weet over het huwelijk - TED Talks -
Jenna McCarthy: Wat u niet weet over het huwelijk - TED Talks -


Il y a quelques balles Arduino qui collectent des données et mesurent certains paramètres. Ou on l'utilise pour ... (Musique) C'est donc une interface musicale construite par un étudiant en Italie, et il est maintenant en train d'en faire un produit. Parce que c'était un projet d'études qui devient un produit. Ou on peut l'ituliser pour faire des appareils d'assistance. Ça c'est un gant qui comprend la langue des signes et transforme vos gestes en sons et écrit les mots dont vous ...[+++]

Er zijn Arduinoballen die gegevens verzamelen en parameters meten. Het wordt ook gebruikt voor -- (Muziek) Dit is een muzikale interface van de hand van een Italiaanse student Hij maakt er nu een product van. Het begon als studentenproject. Je kan er een ondersteuningstoestel van maken. Deze handschoen begrijpt gebarentaal, vertaalt je gebaren naar geluiden en schrijft je woorden op een scherm. Dit bestaat uit verschillende delen die je vindt op alle websites die Arduino-compatibele onderdelen verkopen. Jij maakt er een project van. Dit project komt van het ITP-deel van NYI. Ze ontmoetten een jongen met een zware han ...[+++]
https://www.ted.com/talks/mass (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Massimo Banzi : Comment Arduino rend l'imagination open-source - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mass (...) [HTML] [2016-01-01]
Massimo Banzi: Arduino, of opensource-verbeelding - TED Talks -
Massimo Banzi: Arduino, of opensource-verbeelding - TED Talks -


Si vous plissez les yeux, vous pouvez encore voir le visage. Et quand vous plissez, vous faites passer cette image d'un grain fin à un grain épais. Et par conséquent, vous réduisez la qualité de vos données. Et si je ne vous avais pas dit ce qu'il fallait regarder, vous verriez toujours le visage, parce que nous sommes programmés par l'évolution pour voir des visages. Socialement, les visages sont importants pour nous. Et, bien sur, les visages heureux ...[+++]

Als je wat door je wimpers kijkt dan kan je het gezicht nog zien. Daardoor maak je het beeld weer onduidelijker. Dus door de kwaliteit van je data te verminderen kan je het gezicht weer zien, ook als ik het je niet zei, omdat we door de evolutie geprogrammeerd zijn om gezichten te zien. Gezichten zijn sociaal gezien erg belangrijk voor ons. Vooral dan, blije gezichten. Overal zien we gezichten in. (Lachen) Je kan deze smiley zien op Mars. En als astronomen kikkers waren dan zouden ze hier misschien Kermit de kikker zien.
https://www.ted.com/talks/mich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Michael Shermer parle des croyances étranges - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mich (...) [HTML] [2016-01-01]
Michael Shermer over geloven in rare dingen. - TED Talks -
Michael Shermer over geloven in rare dingen. - TED Talks -


L'endroit où vous vivez : il a une influence sur votre santé tout autant que votre alimentation ou que vos gènes, mais il n'est pas consigné dans votre dossier médical. A TEDMED, Bill Davenhall montre comment des données géographiques gouvernementales qui ne sont pas prises en compte (du taux d'infarctus aux informations sur les sites pollués par des rejets toxiques) peuvent être combinées avec des applications de GPS mobiles pour garder les médecins ...[+++]

Waar u woont: dit gegeven heeft net zo'n grote impact op uw gezondheid als bijvoorbeeld uw dieet of uw genen, maar het maakt géén deel uit van uw medisch dossier. Tijdens TEDMED laat Bill Davenhall zien hoe genegeerde geographische data van de overheid (van plaatselijke hartinfarct cijfers in vergelijking met de locatie van dumpplaatsen voor giftige stoffen) gecombineerd kan worden met mobiele GPS applicaties, zodat dokters hiermee rekening kunnen houden. Noem het: Geo-medicatie
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Davenhall : votre santé dépend de l'endroit où vous vivez. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Davenhall: Uw gezondheid hangt af van waar u woont - TED Talks -
Bill Davenhall: Uw gezondheid hangt af van waar u woont - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos données pour ->

Date index: 2021-06-25
w