Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "vos collègues dans " (Frans → Nederlands) :
Mettez l'abus au grand jour en parlant à vos enfants, vos collègues, vos amis et votre famille.
Breng geweld aan het licht door erover te praten met je kinderen, je collega's, je vrienden en familie.
240 jours, c'est un long moment à passer enfermé avec vos collègues dans une boîte. Et par le passé, nous n'avons pas été très performants pour arriver sur Mars.
240 dagen is een lange tijd om met je collega's in een blikken doos door te brengen. En voorlopig zijn de resultaten van onze reizen naar Mars belabberd.
Vous pouvez amener vos amis, ou vos collègues, ou votre baby-sitter pour y marcher avec vous.
Je kunt je vrienden meenemen, of je collega's, of je babysitter om met je te wandelen.
Pourquoi les gens se sentent tellement malheureux et non impliqués au travail ? Parce que les entreprises d'aujourd'hui sont incroyablement et vertigineusement complexes - les piliers traditionnels de management sont
obsolètes, déclare Yves Morieux. Ainsi, dit-il, il incombe à chaque employé d'explorer le labyrinthe de
s interdépendances. Dans cet exposé énergique, Morieux propose six règles pour une « simplicité intelligente. » (Règle numéro un : co
mprendre ce que vos collègues ...[+++] font réellement.)
Waarom voelen mensen zich ellendig en niet betrokken bij hun werk? Omdat werk vandaag de dag steeds ingewikkelder wordt — en de traditionele pijlers van het management verouderd zijn, zegt Yves Morieux. Dus, zegt hij, is het aan de individuele werknemers om tussen de wirwar van onderlinge afhankelijkheden door te navigeren. In zijn energieke verhaal biedt Morieux zes regels voor 'slimme eenvoud'. (Regel 1: probeer te begrijpen wat je collega's aan het doen zijn.)
Vous avez lutté avec cela pendant plus d'une décennie, et je vous salue, vous et vos collègues pour ce que vous faites.
Jij bent je hier al meer dan 10 jaar voor aan het uitsloven en ik feliciteer jou en je collega's voor wat jullie doen.
CA : Il a été dit qu'il y a une différence de point de vue entre vous et vos collègues sur les différents scénarios d'amnistie qui pourraient lui être proposés.
CA: Er wordt gezegd dat er haast onenigheid is tussen jullie en jullie collega's over elk scenario waarbij hij amnestie zou kunnen krijgen.
Aujourd'hui, on sai
t que c'est en fait tous les 8 éléments, mais en 1860 les éléments étaient étudiés par rapport à leurs réactivité; du coup, les gaz nobles n'avaient pas encore étés découverts. Au fur et à mesure qu'on progresse vers les hautes masses atomiques, cette relation devient de moins en moins period
iques. toujours là, mais plus de manière aussi fiab
le. certains de vos collègues prétendent que bah c'est comme ça. la rép
...[+++]étition est parfaite au début, mais devient plus floue sur la fin.
Even tussen haakjes, nu weten we dat het om de acht elementenis, maar rond 1860 werden elementen onderzocht op basis van hun reactiviteit, dus de niet-reactieve edelgassen ware nog niet ontdekt, dus de periode trad op om de zeven elementen. Naarmate de massa van de elementen toeneemt, lijkt de herhaling iets minder periodieke te worden, het is er nog steeds, het is gewoon niet perfect. Sommige van je collega's zeggen: Nou ja, zo is het leven. Het was perfect herhaling aan het begin, maar later in de lijst het wordt een beetje vager.
On s'attend à ce que vous écriviez des histoires informatives, poignantes et caractéristiques et que vous laissiez les histoires expérimentales et avant-gardistes à vos collègues occidentaux.
Er wordt verwacht dat je informatieve, scherpe en karakteristieke verhalen schrijft en dat je het experiment en de avant-garde aan je Westerse collega's laat.
Mes collégues d'Independent Diplomat et moi sommes allés voir le Conseil de Sécurité de l'ONU. Nous sommes allés rencontrés quelques 70 Etats membres -- les Kazakhes, les Ethiopiens, les Israelie
ns -- tous ceux que vous voulez, nous sommes allés les voir -- le Secrétaire général, tous, et nous avons dit : ça ne va pas du tout. C'est vraiment dommage de ne pas consulter ces peuples qui sont les premiers concernés. Vous devez mettre
en place un système dans lequel vous invitez ...[+++] effectivement les Kosovars à venir s'exprimer et dire ce qu'ils pensent. Cela vous permettra de me dire -- vous pourrez leur dire ce que vous pensez. Ce sera bien. Vous pourrez échanger. Vous pourrez tenir compte des points de vue de ces peuples dans vos décisions, ce qui rendra vos décisions plus efficaces et durables. Hyper-logique, pensez vous. Je veux dire, une logique implacable. Si évidente, n'importe qui peut comprendre ça. Et bien sûr, tout le monde l'a compris. Tout le monde a dit Oui, bien sûr, vous avez raison.
Mijn collega's en ik bij Independent Diplomat gingen rond bij de VN-Veiligh
eidsraad. We gingen langs 70 VN-lidstaten -- De Kazakken, de Ethiopiërs, de Israëlieten -- noem maar op, we gingen bij hen langs -- de secretaris-generaal, iedereen, en zeiden: Dit is helemaal verkeerd. Het is verschrikkelijk dat je de mensen die worden beïnvloed, niet raadpleegt. Je moet een systeem institutionaliseren waarin je je de Kosovaren uitnodigt om je te vertellen wat ze erover denken. Dit geeft je de mogelijkheid om me te vertellen -- je kan hen vertellen wat je denkt. Dat wordt fantastisch. Je kan een uitwisseling hebben. Je kan de meningen van deze me
...[+++]nsen in je beslissingen verwerken, hetgeen betekent dat je beslissingen doeltreffender en duurzamer zullen zijn. Superlogisch zou je denken. Ongelofelijk logisch bedoel ik. Zo voor de hand liggend, iedereen zou het kunnen. En natuurlijk snapte iedereen het. Iedereen zei: Ja natuurlijk, je hebt helemaal gelijk.Comment pouvez-vous ne pas être inspiré par ces gens - vos propres collègues de travail?
Hoe zou je niet geïnspireerd kunnen zijn door die mensen -- je eigen collega's?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vos collègues dans ->
Date index: 2021-10-28