Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "voracement et " (Frans → Nederlands) :
Nos violons, nos voitures, nos vélos, nos ballons de football, nos vêtements -- tous sont assimilés par cet incroyable et vorace système dynamique qu'on appelle le cerveau.
Violen, auto's, fietsen, voetballen, kledij - worden allemaal opgenomen door dit gulzige, wonderbaarlijke, dynamische systeem: ons brein.
Mais où, dans un monde de plus en plus laïque et fragmenté, offrons-nous une expérience communautaire, non influencée par notre consommation vorace ?
Maar waar in onze alsmaar meer geseculariseerde en gefragmenteerde wereld bieden we een gemeenschappelijke ervaring die wars is van ons eigen drieste consumentisme?
On a essayé chez les animaux, et ces souris ont mangé voracement et sont restées minces et ont profité des avantages de santé d'être mince.
Dat is al uitgeprobeerd bij dieren, en die muizen aten veel maar bleven slank en hadden de gezondheidsvoordelen van slank zijn.
Mais la plupart des chauves-souris sont des prédateurs voraces d'insectes.
Maar de meeste vleermuizen zijn vraatzuchtige insecteneters.
Et mon père est le lecteur le plus vorace que je connaisse.
Mijn vader is de meest gulzige lezer die ik ken.
Et les partenaires qui étaient sexuellement indifférents s'avèrent soudainement être voraces et plein de désirs, et ils ne avent pas d'où ça provient.
Partners die seksueel onverschillig waren ervaren ineens een gulzige wellust en hebben geen idee waar die vandaan komt.
Afin de gérer leurs émotions, ils se préparent soigneusement pour la mission, en enrichissant préalablement leur vocabulaire, lisant voracement sur le sujet, et revenant sur d'anciennes discussions en relation avec celui-ci.
Om hun emoties onder controle te houden, bereiden ze hun sessie goed voor, maken ze vooraf woordenlijsten, lezen ze zich goed in het onderwerp in, en kijken oude spreekbeurten over het onderwerp door.
(Musique) ♫ J'ai 300 ♫ ♫ 72 ans ♫ ♫ Je me souviens avec le plus grand regret ♫ ♫ comment j'enle
vais ♫ ♫ et mâchais voracement ♫ ♫ les chers petits garçons ♫ ♫ que je rencontrais ♫ ♫ Je les mangeais crus ♫ ♫ dans leur habits du dimanche ♫ ♫ je les mangeais ♫ ♫ au curry avec du riz ♫ ♫ Je les mangeais cuits au four ♫ ♫ dans leurs vestes et leurs bottes ♫ ♫ et les ai trouvés délicieux ♫ ♫ Mais à présent que mes mâchoires ♫ ♫ sont trop faibles pour un tel repas ♫ ♫ je trouve que c'est de plus en plus grossier ♫ ♫ de faire une chose pareille ♫ ♫ alors que j'ai bien conscience ♫ ♫ que les petits garçons n'aiment pas ♫ ♫ se faire mâcher ♫ ♫ les
...[+++] petits garçons n'aiment pas ♫ ♫ se faire mâcher ♫ (Musique) ♫ Alors désormais je ne me nourris que d'anguilles ♫ ♫ et je tente de ne rien faire de travers ♫ ♫ et passe tout le temps ♫ en dehors de mes repas ♫ dans un sommeil innocent comme cela, ♫ ♫ un sommeil innocent ♫ ♫ comme cela ♫ (Applaudissements) Je crois que je vous dois une explication.
(Muziek) ♫ Mijn leeftijd is driehonderd ♫ ♫ en tweeënzeventig. ♫ ♫ Met de diepste spijt denk ik terug ♫ ♫ aan hoe ik ze oppakte ♫ ♫ en gulzig wegkauwde, ♫ ♫ de lieve jongetjes ♫ ♫ die ik tegenkwam. ♫ ♫ Ik heb ze rauw gegeten, in hun zondagse pakjes. ♫ ♫ Ik heb ze gegeten met rijst en curry. ♫ ♫ Ik heb ze gebakken in hun jasjes en laarzen ♫ ♫ en ze smaakten me buitengewoon goed. ♫ ♫ Maar nu mijn kaken te zwak zijn voor zulke kost, ♫ ♫ vind ik het steeds o
nbeschaafder ♫ ♫ om iets dergelijks te doen, terwijl ik me er heel goed van bewust ben ♫ ♫ dat jongetjes het niet leuk vinden als er op ze gekauwd wordt. ♫ ♫ Jongetjes vinden het niet leu
...[+++]k als er op ze gekauwd wordt. ♫ (Muziek) ♫ Dus nu stel ik me tevreden met paling ♫ ♫ en probeer geen kwaad meer te doen. ♫ ♫ En verbreng alle tijd die ik niet aan eten besteed ♫ ♫ in deze onschuldige sluimering, ♫ ♫ deze onschuldige sluimering. ♫ (Applaus) Ik ben jullie waarschijnlijk een uitleg schuldig.Voilà ce prédateur vorace en train de lancer une attaque furtive contre cette pauvre méduse qui ne se doute de rien, une vélelle.
Dit is het vraatzuchtige roofdier dat een verrassingsaanval uitvoert op deze nietsvermoedende kleine zeilkwal.
Je suis un lecteur vorace, un lecteur qui s'intéresse à Ian McEwan autant qu'à Stephanie Meyer.
Ik ben een vraatzuchtige lezer, een lezer die zich bezighoudt met Ian McEwan tot Stephanie Meyer.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
voracement et ->
Date index: 2020-12-19