Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "vont se plier au bon vouloir " (Frans → Nederlands) :
Les bâtiments vont se plier au bon vouloir de la nature, et non l'inverse.
en dat gebouwen zich zullen voegen naar de grillen van de natuur in plaats van andersom.
Ok, sinon de Whiteboy77AGS, « Cer
taines ont toujours besoin de l'ouvrir sur tout. De Jeffrey Gutierrez, « OMG ferme-la ! Tu veux juste de l'argent et de l'attention. » Donc, c'était ce genre de commentaires qui m'ont vra
iment découragée de vouloir changer les choses parce que je pensais, « Les gens s'en fichent. Ils disent que c'est une perte de
temps. Et les gens vont être irrespectueux envers ma famille et moi. Ça m'a fait du
mal. Et ça ...[+++] m'a fait penser, « À quoi bon changer les choses ? Mais ensuite j'ai réalisé quelque chose :
Een andere van Whiteboy77AGS, Mensen hebben altijd iets nodig om over te zeiken. Van Jeffrey Gutierrez Zwijg! Je wilt alleen geld en aandacht. Al deze opmerkingen ontmoedigde mijn wil om de toekomst te veranderen omdat ik dacht: Mensen geven er niet om. Mensen denken dat het tijdverspilling is. Mensen zullen respectloos zijn voor mij en mijn familie. Het kwetste me. Het zette me aan het denken! waarom zou ik nog proberen om de toekomst te veranderen? Maar dan besefte ik dat
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vont se plier au bon vouloir ->
Date index: 2024-08-11