Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "vont pas accepter telles quelles des solutions " (Frans → Nederlands) :
Vous savez, aujourd'hui, les pays en voie de développement ne vont pas accepter telles quelles des solutions qui leur sont apportées par les États-Unis, l'Europe ou la Banque Mondiale.
Vandaag accepteren ontwikkelingslanden niet alleen oplossingen die hen worden aangereikt door de VS, Europa of de Wereldbank.
La viande, la malbouffe, le fromage. Précisé
ment les choses qui vont vous tuer. Alors aujourd'hui on réclame des aliments bios à grands cris. C'est bien. Et comme preuve que les choses peuvent vraiment changer, on peut trouve
r des aliments bios dans les supermarchés, et même
dans les restaurants fast food. Mais la nourriture bio n'est pas non plus la solu
tion, du moins, pas telle qu'elle est définie ...[+++] actuellement.
Vlees, junk food, kaas. Het eten waar je kapot aan gaat. Dus nu schreeuwen we om biologisch eten. Dat is goed. En als bewijs dat de dingen werkelijk kunnen veranderen, kunt u nu biologisch eten vinden in supermarkten, en zelfs in fast-food outlets. Maar biologisch voedsel is ook niet het antwoord althans niet zoals het nu is.
Six mois après le d
ébut du procès nous avons finalement atteint l
a phase de découverte. Et pendant la phase de découverte nous avons demandé au chasseur de brevets de nous fournir des captures d'écran de Fark montrant où les infractions au brevet étaient effectivement visibles. Peut-être
parce qu'en fait de telles captures d'écran n'existaient pas, mais subitement Gooseberry a voulu négocier. Leur représentant : « Ah, oui. Mon entr
...[+++]eprise se réorganise de notre côté ». Peu importe le fait que l'adresse conduise à un centre commercial au Nord de Los Angeles qui n'a pas d'employés. « Et vous voudrions aller de l'avant et clore ce procès. Voudriez-vous nous proposer votre meilleure et dernière offre ? » Ma réponse : « Et que diriez-vous de rien ? » (Applaudissements) Nous n'avions pas beaucoup d'espoirs pour cette solution. (Rires) Mais ils ont accepté. Pas de contre-proposition. Maintenant, comme signalé avant, une des raisons pour laquelle je peux vous parler de ça est parce qu'il n'y a pas de clause de confidentialité sur cette affaire. Comment cela est-il possible ? Eh bien, pendant la phase de négociation, quand nous avons reçu notre copie, je l'ai supprimée.
Toen de zaak zes maand bezig was, kwamen
we eindelijk in de fase waarin bewijs moest worden geleverd. Tijdens die fase vroegen we de patenttroll om schermafdrukken te leveren van Fark waarbij de inbreuk op hun patent daadwerkelijk voorkwam. Misschien was het gewoon omdat er geen dergelijke afdrukken waren, maar plots wilde Gooseberry een minnelijke schikking. Hun advocaat: Juist, ja. Mijn bedrijf maakt een reorganisatie door. Maa
kt niet uit dat het adres leidde naar een winkelcentrum ten noorden van L.A. zonder medewerkers
. We zoude ...[+++]n vooruit willen gaan en een schikking treffen. Kunt u ons uw beste laatste aanbod doen? Mijn antwoord: Wat dacht je van niets?! (Applaus) We hadden niet veel goede hoop voor die afloop. (Gelach) Maar ze schikten. Geen tegenbod. Zoals eerder gezegd is één van de redenen waarom ik hierover kan praten het feit dat er geen geheimhoudingsbeding was in deze zaak. Hoe komt dat? Tijdens de onderhandelingen schrapte ik het uit mijn exemplaar. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vont pas accepter telles quelles des solutions ->
Date index: 2025-09-30