Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «vont dans des sens opposés » (Français → Néerlandais) :
Ils devraient aller dans le même sens, mais ils vont dans des sens opposés.
Dat aantal zou ook moeten dalen, maar dat doet het niet.
Un cycliste vient en sens opposé. On sait qu'il va continuer tout droit et longer la route.
Hier is een fietser in de andere richting en we weten dat hij de weg zal blijven volgen.
Si votre son va dans le sens opposé, qu'il est incongru, vous réduisez l'impact jusqu'à 86%.
Als het geluid niet aansluit en niet samenhangt, vermindert de impact met 86 procent.
Je revenais du travail en voiture, et un camion venant en sens opposé, est venu sur ma voie, a roulé sur le toit de ma voiture et son essieu m'a arraché le bras.
Ik reed naar huis van het werk. Er kwam een vrachtwagen van de andere kant op mijn rijvak terecht. Hij reed over mijn auto, en zijn as rukte mijn arm af.
De plus en plus, les règles de de taxation et d'infrastructures etc. vont dans le sens de la création de l'Inde comme un marché unique.
Het beleid inzake belasting en infrastructuur maakt van India steeds meer één enkele markt.
Bien, nous avons déjà vu une série de signes qui vont en ce sens.
Nou, we zagen al vlug een paar voorvallen die daarop konden wijzen.
Des observations vont dans ce sens, mais je vais vous raconter l'une d'entre elles qui m'a particulièrement marqué.
Er is veel onderzoek dat hierop wijst, maar ik ga vertellen over een studie die me in het bijzonder opviel.
Le monde a changé, et ceux qui regardent au-delà de nos frontières vont dans le sens de l'Histoire.
De wereld is veranderd en zij die over grenzen heen kijken weten dat ze het gelijk aan hun zijde hebben.
Et quelques fois A est vraiment connecté à B. Et c'est l'apprentissage par associations. Nous trouvons des modèles, nous faisons des connexions, que ce soit le cas du chien de Pavlov qui associe le bruit de la cloche à la nourriture, et donc le son de la cloche le fait saliver, ou que ce soit le rat de Skinner qui associe son comportement et la récompense qu'il obtient et donc répète ce comportement. En fait, ce que Skinner a découvert c'est que si vo
us mettez un pigeon dans une boite comme celle-ci, et il doit appuyer sur un de ces deux boutons, et il essaye de comprendre le modèle à suivre, et vous lui donnez de pe
...[+++]tites récompenses dans la boite, là. Si vous distribuez les récompenses de façon aléatoire, et qu'il n'y a pas de modèle à suivre, ils vont trouver n'importe quel type de modèle. Et quoi que ce soit qu'ils faisaient avant de recevoir la récompense, ils vont le refaire. Parfois c'était même tourner deux fois sur soi-même dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, une fois dans le sens des aiguilles d'une montre et toucher le bouton deux fois.
E
n soms is A ook echt verbonden met B. Dat heet associatief leren. We vinden patronen, leggen verbanden, of het
nu gaat om Pavlov's hond die het geluid van de bel aan het voedsel linkt, en dan begint te kwijlen, of een Skinneriaanse rat, die een verband legt tussen zijn gedrag en een beloning ervoor, en daarom dat gedrag herhaalt. In feite is wat Skinner ontdekte dat, als
je een duif in zo'n doos zet, en zij op een van deze twee to
...[+++]etsen moet drukken, dan probeert zij het patroon te achterhalen, als je haar dan beloont. Als je zomaar wat beloningen geeft zonder patroon, vinden ze er zelf wel een. Wat ze toevallig deden voor de beloning, blijven ze herhalen. Zoals twee keer tegen de klok in draaien, één keer met de klok mee en tweemaal pikken op de knop.Mc Luhan disait, les Machines sont l'extension des sens de l'homme. Et je dis, les Humains vont maintenant être l'extension des sens de la machine en un certain sens.
McLuhan zei: 'Machines zijn de uitbreidingen van de menselijke zintuigen.' Ik zeg: 'Mensen zullen nu in zekere zin de uitgebreide zintuigen van de machine worden.'
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vont dans des sens opposés ->
Date index: 2024-05-25