Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «volume intérieur » (Français → Néerlandais) :
Ça a le volume intérieur d'un Boeing 747.
Het heeft het volume van een Boeing 747.
Pour vous donner une idée, le volume intérieur à bord de Tara Tari, c'est comme une cabine téléphonique, mais couché.
Om jullie een idee te geven, de grootte van het ruim van de Tara Tari, is als een telefooncel, maar op zijn kant.
Les murs épais sont excellents pour l'isola
tion. Ils gardent l'intérieur très frais en été, et chaud pendant l'hiver. Les petites fenêtres étaient aussi très efficaces, dans leur régulation des échanges de température entre l'intérieur et l'extérieur. Puis, dans les années 30, avec l'arrivée des vitres industrielles, de l'acier laminé et de la production en série, nous avons été capables de faire des fenêtres allant du sol au plafond, permettant des vues dégagées, et nous rendant irrémédiablement dépendants des systèmes de climatisation
pour rafraîchir ces volumes chauffés ...[+++]par le soleil.
Die waren heel goed als isolatie. Ze houden het binnen koel tijdens de zomer, en warm tijdens de winter. De kleine ramen waren ook prima omdat ze de temperatuurtransfer beperkten tussen binnen en buiten. In de jaren 30, met de komst van glasplaten, staalplaten en massaproductie, konden we ramen maken die tot het plafond reikten, met ongehinderd zicht. Dat ging gepaard met onomkeerbare afhankelijkheid van mechanische airco om onze door de zon verhitte ruimtes af te koelen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
volume intérieur ->
Date index: 2022-02-07