Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «volontés de terence aussi » (Français → Néerlandais) :
Je connaissais les volontés de Terence aussi clairement que je connaissais les miennes.
Ik kende Terences wensen net zo goed als mijn eigen wensen.
Je suis arrivée au moment où on allait l'entuber et la mettre sous respirateur artificiel. Mais ce n'est pas sa volonté, ai-je dit, et on a des documents. Le médecin de l'unité des soins intensifs m'a regardée dans les yeux, a montré du doigt ma sœur, qui avait 16 ans, et a dit : « Vous souvenez-vous quand vous aviez cet âge ? Auriez-vous aimé grandir sans votre mère ? » Son
oncologue était là aussi et a dit : « C'est votre mère. Pourrez-vous vous regarder dans le miroir le restant de vos jours si vous ne faites pas tout pour elle ? » Je connaissais ma mère tellement bien. Je comprenais
bien ses dernières ...[+++]volontés, mais j'étais médecin.
Toen ik daar aankwam, was ze al bijna geïntubeerd, en aan de beademing gelegd. Dat wil ze niet , zei ik, dat hebben we zwart op wit . De Intensive Care-arts keek me aan wees naar mijn zus, die toen 16 was, en zei: Weet je nog dat je zo oud was als zij? Hoe zou jij het gevonden hebben zonder moeder op te groeien? De oncoloog was ook aanwezig. Hij zei: Daar ligt je moeder, kun je jezelf de rest van je leven onder ogen komen, als je nu niet alles voor haar doet? Ik kende mijn moeder heel goed. Ik wist heel goed wat ze met haar verklaring bedoelde. Maar ik was zelf dokter.
Un bon lecteur a la passion de l'artiste, une volonté de se laisser emporter par l'histoire, mais tout aussi important, le lecteur doit aussi avoir le jugement objectif d'un scientifique, qui agit pour tempérer et compliquer les réactions intuitives du lecteur de l'histoire.
Een goede lezer heeft de passie van een kunstenaar, een bereidheid om opgenomen te worden in het verhaal, maar het is net zo belangrijk dat de lezer ook de koelte van het oordeel van een wetenschapper heeft. Die tempert en beoordeelt de intuïtieve reacties van de lezer op het verhaal.
Occupons-nous du contrôle -- c'est suffisamment bien. » Mais aussi séduisante que l'idée du contrôle puisse paraître, c'est un faux départ. La sévère vérité est que, si nous n'avons pas la volonté ou la capacité, ou même l'argent nécessaire, pour atteindre les enfants les plus vulnérables au monde, avec quelque chose d'aussi simple qu'un vaccin oral anti-polio, alors très bientôt, plus de 200 000 enfants vont être paralysés par cette maladie chaque année. Ça ne fait absolument aucun doute. Ce sont des enfants comme Umar.
Laten we het houden op controle. Da's goed genoeg. Zo verleidelijk als het idee van controle ook mag klinken, het is een vals uitgangspunt. De brute waarheid is dat als we de wil, de vaardigheid, of zelfs het benodigde geld niet hebben, we deze kinderen, de meest kwetsbare kinderen in de wereld, met iets simpels als een oraal poliovaccin, niet zullen kunnen bereiken. Dan zullen al snel meer dan 200.000 kinderen elk jaar weer verlamd worden door deze ziekte. Dat staat buiten kijf. Dat zijn kinderen als Umar.
Glenn Greenwald : Je pense que dans ces situations, le courage des gens est contagieux. Donc même si mes confrères journalistes et moi-même étions conscients du risque - les États-Unis sont le pays le plus puissant de la planète et n'apprécient pas que l'on révèle leurs secrets par mill
iers sur Internet à volonté, voir une personne de 29 ans, une
personne ordinaire, qui a grandi dans un environnement tout à fait ordinaire, faire preuve
d'un courage moral aussi important que celui d'Edward Snow
...[+++]den, sachant qu'il irait en prison jusqu'à sa mort ou que sa vie s'effondrerait, m'a inspiré, a inspiré mes confrères et je pense, des gens du monde entier. Même de futurs informateurs, qui ont compris qu'ils pouvaient aussi s'engager dans de telles pratiques.
Glenn Greenwald: Volgens mij is de moed die mensen hierbij betonen, besmettelijk. Hoewel ikzelf en de andere journalisten met wie ik werkte, ons bewust waren van het risico -- de VS is nog steeds het machtigste land ter wereld en stelt het niet op prijs als je duizenden van hun gehe
imen prijsgeeft op het internet, bewust -- als je een 29-jarige gewone mens ziet, die opgroeide in een heel gewone omgeving, en die de mate van principiële moed aan de dag legt van Edward Snowden, die wist dat hij de rest van zijn leven gevangen zou zitten, of dat zijn leven uiteen zou vallen, dan inspireerde dat mij, andere journalisten en mensen overal ter w
...[+++]ereld, met inbegrip van toekomstige klokkenluiders om te beseffen dat zij dat gedrag ook kunnen vertonen.La volonté de nous tourner vers notre expérience plutôt que d'essayer de faire partir des pulsions aussi vite que possible.
Deze bereidheid om ons naar onze ervaring te keren eerder dan zo snel mogelijk af te raken van onaangename ontwenningsverschijnselen,.
Je pense que la compassion est aussi souvent reliée à la beauté -- et je veux dire par cela une volonté de voir la beauté chez l'autre, et pas seulement ce qui chez lui qui aurait besoin d'aide.
Ik denk dat compassie vaak verbonden wordt met schoonheid -- en hiermee bedoel ik de bereidheid om de schoonheid in de ander te zien, niet alleen wat er aan hen kan verbeterd worden.
Donc la volonté de faire ce qui est juste est exactement aussi importante que la capacité morale à improviser et à trouver les exceptions.
En dus is de wil om het goede te doen net zo belangrijk als de morele vaardigheid om te improviseren en uitzonderingen te vinden.
Le mot Arabe Islam signifie soumission. Il signifie soumission des intérêts égoïstes à la volonté d'Allah. Mais je ne parle pas que de l'Islam. Je parle aussi de la chrétienté. Ceci est une page de musique en parchemin que j'ai trouvé chez un bouquiniste à Paris il y a 50 ans.
Het Arabische woord Islam betekent onderwerping. Het betekent onderwerping van het zelfbelang aan de wil van Allah. Maar ik heb het niet alleen over de Islam. Ik heb het ook over het christendom. Dit perkamenten muziekblad vond ik in een Parijs' boekenstalletje 50 jaar geleden.
Je crois aussi qu'en réfléchissant aux choses, en réfléchissant à la chance, au destin, aux coïncidences et aux accidents, à la volonté de Dieu, et à la synchronie de forces mystérieuses, j'arriverai à une notion de ce que c'est, la façon dont on crée.
Ik geloof ook dat het denken over dingen, mijn denken over geluk, en lot, en toeval en ongelukken, God's wil, en de gelijktijdigheid van mysterieuze krachten, ik tot een bepaald beeld zal komen over wat dat is, hoe we creëren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
volontés de terence aussi ->
Date index: 2023-10-19