Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «volcaniques du fond des océans » (Français → Néerlandais) :

Par des films pris par des sous-marins, David Gallo nous emmène dans les profondeurs de l'océan, où se trouvent les habitats les plus sombres, les plus violents, les plus toxiques et les plus beaux. Dans les vallées et crêtes volcaniques du fond des océans, la vie est bizarre, résistante, et abondante de manière surprenante.

Met levendige videobeelden, gefilmd door onderzeeërs, neemt David Gallo ons mee naar enkele van de donkerste, wildste, giftigste en mooiste gebieden van de aarde, de valleien en vulkanische ruggen van de dieptes in de oceanen, waar het leven bizar, veerkrachtig en verbazingwekkend overvloedig is.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David Gallo : la vie dans les océans profonds - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David Gallo over het leven in de diepe oceanen - TED Talks -
David Gallo over het leven in de diepe oceanen - TED Talks -


Visitez la ville d'Agaete, où des falaises volcaniques plongent dans l'océan Atlantique.

Bezoek het stadje Agaete, waar de vulkanische kliffen overgaan in de Atlantische Oceaan.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Canary Islands Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Canary Islands Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
Canary Islands Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia


De sorte qu'en effet le Lapin de Pâques a placé des choses dans le fond des océans, et vous avez d'énormes dépôts de métaux lourds que nous produisons dans cette chaîne de montagnes.

Dus heeft de paashaas ook wat dingen op de oceaanbodem achtergelaten: we vinden enorme hoeveelheden zware metalen in deze bergketen.
https://www.ted.com/talks/robe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Robert Ballard, sur l'exploration des océans - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/robe (...) [HTML] [2016-01-01]
Het verkennen van de oceanen - TED Talks -
Het verkennen van de oceanen - TED Talks -


Les carcasses de baleines sont la plus grande forme de détritus à tomber depuis la surface au fond des océans C'est ce que l'on nomme la chute des carcasses.

Walviskarkassen zijn een van de grootste vormen van afval dat vanaf het oceaanoppervlak zinkt. Een soort 'walvisbezinksel'.
https://www.ted.com/talks/asha (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi les matières fécales de baleines sont importantes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/asha (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom walvissenstront belangrijk voor je is - TED Talks -
Waarom walvissenstront belangrijk voor je is - TED Talks -


Et c'est pour ça que, maintenant, les nouvelles avancées, les frontières dans le domaine de l'extraction du pétrole sont repousssées en Alberta ou au fond des océans.

En dat is waarom nu de nieuwe doorbraken, de nieuwe grenzen voor olieboringen ergens in Alberta liggen, of op de oceaanbodem.
https://www.ted.com/talks/rob_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rob Hopkins: Transition vers un monde sans pétrole - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rob_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Rob Hopkins: Transitie naar een wereld zonder olie - TED Talks -
Rob Hopkins: Transitie naar een wereld zonder olie - TED Talks -


(Rires) Et une bonne partie de ce vaste univers, une bien plus grande partie que ce qu'on pensait pourrait être habitable, d'après l'étude des extrêmophiles sur Terre -- des organismes qui peuvent vivre dans des conditions totalement inhospitalières pour nous, dans les cheminées hydrothermales chaudes et sous pression, au fond des océans, gelés dans la glace, dans de l'acide sulfurique bouillant, dans les eaux de refroidissement de ...[+++]

(Gelach) Een groot deel van dit enorme universum, veel meer dan we tot dusver dachten, zou bewoonbaar kunnen zijn, zoals bleek uit onderzoek naar extremofielen op Aarde -- organismen die leven onder condities die voor ons absoluut onleefbaar zijn: in de hogedruk-heetwaterbronnen op de oceaanbodem, bevroren in ijs, in kokend accuzuur, in het koelwater van nucleaire reactors.
https://www.ted.com/talks/jill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jill Tarter nous appelle à aider la recherche SETI (Lauréat du TED Prize !) - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jill (...) [HTML] [2016-01-01]
Jill Tarters oproep tot deelname aan de SETI-zoektocht (TED Prize winnaar!) - TED Talks -
Jill Tarters oproep tot deelname aan de SETI-zoektocht (TED Prize winnaar!) - TED Talks -


Parce que nous sommes des créatures vivant à la surface, notre perception de la face intérieure de notre planète est en quelque sorte biaisée, comme l'est celle du fond des océans ou des hautes strates atmosphériques.

Doordat we wezens zijn die op het aardoppervlak leven, is onze perceptie van de binnenkant van de planeet in bepaalde opzichten vertekend, net als die van de diepten van de oceanen of van de bovenste laag van de atmosfeer.
https://www.ted.com/talks/fran (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Loin sous la surface de la Terre, découvrant des merveilles de science et de beauté - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/fran (...) [HTML] [2016-01-01]
De ontdekking van schoonheid en wetenschap diep onder het aardoppervlak - TED Talks -
De ontdekking van schoonheid en wetenschap diep onder het aardoppervlak - TED Talks -


Ils ont survécu pendant des millénaires dans le désert, dans le permafrost, au sommet des montagnes et au fond des océans.

Ze hebben millennia overleefd in een woestijn, in de permafrost, bovenop bergen en op de bodem van de oceaan.
https://www.ted.com/talks/rach (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rachel Sussman : Les organismes vivants les plus vieux du monde - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rach (...) [HTML] [2016-01-01]
Rachel Sussman: Het oudste leven op aarde - TED Talks -
Rachel Sussman: Het oudste leven op aarde - TED Talks -


Il vit au fond des océans, vers 2500m de profondeur, dans des températures de près de 100°C.

Het leeft in de diepzee, ongeveer 2,5 kilometer diep, bij kokend hete temperaturen.
https://www.ted.com/talks/crai (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Craig Venter est sur le point de créer de la vie synthétique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/crai (...) [HTML] [2016-01-01]
Craig Venter staat op het punt synthetisch leven te maken. - TED Talks -
Craig Venter staat op het punt synthetisch leven te maken. - TED Talks -


Les tsunamis sont causés par de l'énergie venant des fonds marins, d'une éruption volcanique, d'un glissement de terrain sous-marin, ou plus communément, d'un séisme du plancher océanique dû au glissement des plaques tectoniques, ce qui libère une énorme quantité d'énergie dans l'eau.

Maar tsunami's worden veroorzaakt door energie van onder het water: vulkaanuitbarstingen, aardverschuivingen onder water, of meestal een aardbeving op de oceaanbodem, veroorzaakt door de verplaatsing van tektonische platen, die een enorme hoeveelheid aan energie in het water loslaten.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How tsunamis work - Alex Gendler - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How tsunamis work - Alex Gendler - author:TED-Ed
How tsunamis work - Alex Gendler - author:TED-Ed




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

volcaniques du fond des océans ->

Date index: 2023-12-01
w