Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «voitures rien » (Français → Néerlandais) :
sans eau, sans électricité, sans pétrole, sans voitures ; rien de tout cela.
Er was geen water, geen energie, geen olie, geen auto's, niets daarvan.
Oubliez les voitures hybrides — Pour Shai Agassi, ce sera les voitures électriques ou rien si nous voulons avoir un impact sur les émissions carbones. Sa société, Better Place (Un Meilleur Monde), a un plan radical pour libérer des pays entiers du pétrole d'ici 2020.
Vergeet de hybride auto — Shai Agassi zegt dat het elektrische wagens zijn of niks als we echt impact willen hebben op uitlaatgassen. Zijn onderneming, Better Place, heeft een radicaal plan om volledige landen olie-vrij te laten functioneren tegen 2020.
Et c'est pourquoi les gens ont choisi de travailler chez eux, ou alors ils peuvent peut-être aller au bureau, mais ils peuvent peut-être aller au bureau très tôt le matin, ou tard le soir quand il n'y a personne, ou ils restent après que tout le monde soit parti, ou ils y vont le weekend, ou ils font le travail dans l'avion, ou ils font
le travail dans la voiture ou dans le train parce qu'il n'y a
rien pour les distraire. Vous pouvez être distrait par différentes choses, mais il n'y pas rien d'aussi mauvais pour vous distraire que ce dont je vous parlerai dans une minute. Et
...[+++]tout ce phénomène qui consiste à avoir de courtes périodes intensives pour travailler me rappelle autre chose qui ne marche pas quand vous êtes interrompu, et il s'agit du sommeil. Je pense que le sommeil et le travail sont très liés. Et ce n'est pas seulement que vous pouvez travailler quand vous dormez et que vous pouvez dormir quand vous travaillez. Ce n'est pas vraiment ce que je veux dire. Je parle précisément du fait que le sommeil et le travail sont basés sur des phases, ou sont des évènements qui se basent sur des stades. Donc le sommeil fonctionne en phases ou stades de sommeil -- certains les appellent autrement. Il y en a cinq, et pour atteindre les phases profondes, celles qui sont importantes, vous devez passer par les phases précédentes. Et si on vous interrompt pendant que vous passez par les premières phases -- si quelqu'un se cogne dans votre lit, ou s'il y a un bruit, ou quoi que ce soit -- vous ne reprenez pas là où vous vous êtes arrêté. Si on vous interrompt et qu'on vous réveille, vous devez recommencer. Vous devez donc revenir quelques phases en arrière et recommencer.
Daarom verkiezen mensen om thuis te werken, of ze gaan wel naar kantoor, maar dan erg vroeg op de dag, of laat op de avond als er niemand is, of ze blijven achter nadat iedereen is vertrokken, of ze gaan in het weekend of ze maken het werk af in het vliegtuig, of ze doen het werk in de auto of in de trein omdat er geen afleiding is. Daar zijn wel andere soorten afleidingen, maar niet de echt storende afleidingen. Ik zal het er zo over hebben. Dit hele fenomeen van korte brokjes tijd om werk te doen, herinnert me aan iets anders waarbij je niet gestoord wilt worden: slaap. Ik denk dat slaap en werk veel overeenkomsten hebben. Niet alleen omdat je kunt werken tijdens je slaap en kunt slapen tijdens je werk. Dat bedoel ik niet echt. Ik heb het
...[+++] specifiek over het feit dat slaap en werk gebeurtenissen zijn die bestaan uit fasen, of stadia. Slaap gebeurt dus in fasen of stadia -- mensen gebruiken verschillende namen. Er bestaan er vijf, en om de echte, betekenisvolle, diepe slaap te krijgen. moet je eerst door de vroege stadia heen. Als je gestoord wordt tijdens een van de vroege stadia -- als iemand tegen je aanstoot in bed, of door een geluid, of wat er ook gebeurt -- dan ga je niet door waar je gebleven was. Als je slaap onderbroken wordt, moet je opnieuw beginnen. Je moet een paar fasen terug en opnieuw beginnen.Ces heures que la voiture passe garée à ne rien faire, je ne les paie pas.
Al die uren dat de auto stilstaat, hoef ik niet te betalen.
Pourtant, cette voiture ne fait rien pendant 23 heures par jour.
Toch wordt die auto 23 uur per dag niet gebruikt.
Il ne veut pas dire qu'ils ne porteront rien au mariage, mais ça montre que ces jeunes couples sont prêts à se marier sans maison, sans voiture, sans une bague en diamant et sans un banquet de mariage, pour montrer leur engagement à l'amour vrai.
Het betekent niet dat ze niets dragen bij de bruiloft, maar wel dat deze jonge stellen bereid zijn te trouwen zonder huis, auto, diamanten ring of bruiloftsbanket, als blijk van echte liefde.
Rien qu'en 1925, presque 7.000 enfants ont été tués par une voiture aux États-Unis.
Alleen al in 1925, zijn in de Verenigde Staten bijna 7.000 kinderen omgekomen door auto's.
Maintenant JPL, NASA et Boeing, avant de recruter quelqu'un pour résoudre les problèmes en recherche et développement -- même s'ils sont diplômés avec mention de Harvard ou Cal Tech s'ils n'ont pas réparé de voitures, n'ont rien fait de leurs mains dans leur jeunesse, joué avec leurs mains, ils ne peuvent pas non plus résoudre des problèmes.
Voordat JPL, NASA en Boeing iemand inhuren voor R& D -- zelfs als ze summa cum laude zijn afgestudeerd aan Harvard of Cal Tech -- als ze geen auto's hebben gerepareerd, geen dingen met hun handen hebben gedaan in hun jeugd, gespeeld met hun handen, dan kunnen ze minder goed problemen oplossen.
Et bien que moins de 25% des résidents du South Bronx possèdent une voiture, ces projets incluent des milliers de nouveaux espaces de stationnement, et pourtant, absolument rien en termes de transport public.
Hoewel minder dan 25 procent van de South Bronx-bewoners een auto hebben, plannen deze projecten duizenden nieuwe parkeerplaatsen, maar niets aan openbaar vervoer.
Et si tu ne sais pas ce que tu fais, tes mains se mettent à saigner en un rien de temps. Et mon frère et moi avons commencé à cueillir, et nos mains commençaient à saigner, et là -- Maman! Et maman était assise sur la voiture comme ça. Elle n'allait pas abandonner.
Als je er geen verstand van hebt, bloeden je handen in geen tijd. Mijn broer en ik begonnen te plukken. In de kortste keren zaten onze handen onder het bloed. Wij: Mama! Mama zat net zo bij de auto. Ze was niet van plan om op te geven.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
voitures rien ->
Date index: 2021-07-23