Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "voiture prochaine " (Frans → Nederlands) :
Larry Burns, vice président de Général Motors présente en avant première le design branché de la voiture prochaine génération: des véhicules élégants, fabriqués sur commande (et gérés par ordinateur) qui roulent propre à l'hydrogène — et retourne l'énergie au réseau d'électricité lorsqu'ils tournent au ralenti.
Vice-president van General Motors Larry Burns geeft een leuk voorbeeld van een nieuwe generatie auto-design: glanzende, aanpasbare (en door computer verbeterde) voertuigen die volledig op waterstof rijden — en energie terugpompen naar het elektriciteitsnet wanneer ze energie over hebben en daar niks mee doen.
Il y a dix ans, Robin Chase a fondé aux États-Unis Zipcar, devenue aujourd'hui la plus grande compagnie de partage de voitures au monde. Maintenant, elle explore la prochaine étape du partage de voitures : Buzzcar, une start-up française qui permet aux gens de louer à d'autres leur propre voiture. Les détails sont fascinants (comment fonctionnent les assurances exactement ?), et sa perspective élargie (elle l'appelle Pairs, S.A.) suggère une nouvelle définition de la possession et de l'entrepreneuriat.
Tien jaar geleden startte Robin Chase Zipcar in de VS, nu het grootste autodeelbedrijf ter wereld. Nu verkent ze het volgend niveau van autodelen: Buzzcar, een Franse startup die mensen hun eigen auto aan anderen laat uitlenen. De details zijn fascinerend (hoe zitten verzekeringen eigenlijk in elkaar?) en de bredere visie (ze noemt het 'de nv Gelijken') leidt naar een nieuwe definitie van eigendom en ondernemerschap.
La plupart des municipalités, lorsqu'elles élaborent des plans pour
les 5, 10, 15 ou 20 prochaines années, partent encore du principe qu'il y aura davantage d'én
ergie, davantage de voitures, davantage de logements, davantage d'emplois, davantage de croissance, etc. De quoi ça a l'air si ce n'est pas le cas? Et comment y faire face et trouver une solution mieux à même de subvenir aux besoins de tout le monde? Comme le dit un de mes amis: La vie est une série de choses pour lesquelles on n'est pas vraiment préparé. J'en ai fait l'expéri
...[+++]ence avec la transition, qui n'était qu'une idée il y a 3 ans et qui a connu une diffusion virale dans le monde entier.
Wanneer de meeste lokale overheden plannen maken voor de komende 10, 15, 20 jaar van de gemeenschap, nemen ze nog steeds aan dat er meer energie zal zijn, meer auto's, meer huizen, meer werk, meer groei, enzovoort. Wat gebeurt er als dat niet het geval is? En hoe kunnen we ermee omgaan en iets verzinnen dat wellicht beter helpt om iedereen te onderhouden? Zoals een vriend van me zegt: Het leven is een reeks gebeurtenissen waar je niet klaar voor bent. En dat is zeker mijn ervaring met transitie sinds drie jaar geleden, toen slechts een idee, is het iets geworden wat viraal de wereld rond is gegaan.
Ou vous êtes à une future conférence TED et votre voiture parle aux calendriers de tout le monde ici et vous dit le meilleur itinéraire pour partir de chez vous et quand vous devez partir, pour que vous arriviez tous à votre prochaine destination à l'heure.
Of als je in de toekomst een TED-conferentie bijwoont, kan je auto communiceren met de kalenders van iedereen hier om je zo de beste route naar huis voor te stellen én wanneer je moet vertrekken om op tijd bij je volgende afspraak te arriveren.
En écoutant, je me demandais : « Qu'est-ce que c'est que ces agences de notation, et pourquoi leur travail provoque-t-il autant de bouleversements ? » Hé bien, si vous aviez été assis à côté de moi, dans la voiture, ce jour-là et si vous m'aviez dit que je passerais les prochaines années à essayer de changer le système, il est évident que je vous aurais traité de fou.
Ik luisterde en dacht: Wie zijn deze kredietbeoordelaars en waarom is iedereen overstuur door hun werkzaamheden? Als je die dag naast mij in de auto had gezeten en had gezegd dat ik ze de komende jaren zou wijden aan pogingen om ze te reorganiseren, dan had ik je natuurlijk voor gek verklaard.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
voiture prochaine ->
Date index: 2021-12-03