Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "voir tout mon " (Frans → Nederlands) :

(Rires) Ceci est un laser à haute fréquence, et il suffit d'une fraction de seconde pour détruire la rétine complétement. OK, pardon -- J'aurais dû le préciser. Mais soyez tranquille, parce que ça met une demi-heure avant d'agir, donc vous avez tout le temps de voir tout mon spectacle. (Rires) Maintenant... Je mets le laser ici, et -- maintenant, lorsque je distribue les cartes je sais où elles sont mais -- oui? Est-ce que la caméra l'a vu? Non? Non? Que s'est-il passé?

(Gelach) Dit is een hoog-frequente laser, het vernietigt in een fractie van een seconde je volledige retina. Dat had ik even moeten zeggen. Maar wees gerust, het duurt zeker een half uur voor je iets merkt, genoeg om mijn hele show te zien. (Gelach) De laser leg ik hier neer. De laser leg ik hier neer. Als ik de kaarten in de laser neerleg, Als ik de kaarten in de laser neerleg, dan weet ik waar ze zijn. Ziet de camera dit? Nee? Echt niet? Wat gaat er mis?
https://www.ted.com/talks/lenn (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Lennart Green fait des tours de cartes rapprochés - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lenn (...) [HTML] [2016-01-01]
Kaartmagiër Lennart Green van dichtbij - TED Talks -
Kaartmagiër Lennart Green van dichtbij - TED Talks -


Et j'ai dit, Je peux faire quelque chose pour aider ? et - (Rires) - l'infirmière a eu un petit rire hystérique, je tourne la tête pour essayer de voir tout le monde, et j'ai eu ce souvenir bizarre de quand j'étais à la fac et j'avais récolté de l'argent pour les victimes d'une inondation au Bangladesh, et ensuite je regarde mon anesthésiste qui est en train de me mettre un masque, et je pense, On dirait qu'il est du Bangladesh, - (Rires) - et je n'avais que ces deux informations, et je pense, Ça pourrait marcher. (Rires) Ensuite je m'endors, et ils me rafistolent pendant le reste de la nuit. J'ai eu besoin de près d ...[+++]

Ik zeg: Kan ik iets doen om te helpen? -- (Gelach) -- de verpleegster krijgt een hysterische lachbui. Ik draai mijn hoofd om iedereen te zien. Een bizarre herinnering aan mijn studententijd duikt op. Ik zamel geld in voor de slachtoffers van overstromingen in Bangladesh. Ik kijk en mijn anesthesist zet een masker op me. Ik denk: Hij ziet er Bangladeshi uit. -- (Gelach) -- Ik heb alleen die twee feiten. Ik denk: Dit kan werken. (Gelach) Ik verlies het bewustzijn. Ze werken de rest van de nacht aan mij. Ik heb 40 zakjes bloed nodig om m ...[+++]
https://www.ted.com/talks/ed_g (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ed Gavagan : Une histoire de noeuds et de chirurgients - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ed_g (...) [HTML] [2016-01-01]
Ed Gavagan: Een verhaal over knopen en chirurgen - TED Talks -
Ed Gavagan: Een verhaal over knopen en chirurgen - TED Talks -


(Musique) ♪ Tu vois ces bottes de travail dans mes mains ♪ ♪ Elles vont probablement t'aller, mon fils ♪ ♪ Prends-les comme un cadeau de ma part ♪ ♪ Pourquoi ne les essayerais-tu pas ? ♪ ♪ Ça ferait du bien à ton vieux père de voir ça ♪ ♪ de te voir un jour marcher dans ces bottes ♪ ♪ Et prendre ta place parmi les hommes ♪ ♪ Qui travaillent autour de le cale ♪ ♪ Ces bottes du mort sont vieilles et ratatinées ♪ ♪ Quand un gars cherche du travail et une place dans le monde ♪ ♪ Qu'il est temps pour lui de bâtir sa vie ♪ ♪ Et marcher jusq ...[+++]

(Muziek) ♪ Zie deze werklaarzen in mijn handen ♪ ♪ Ze passen je nu waarschijnlijk wel, zoon ♪ ♪ Neem ze, je krijgt ze cadeau van mij ♪ ♪ Waarom pas je ze niet? ♪ ♪ Het zal je oude vader goed doen ♪ ♪ Je op een dag met deze laarzen te zien rondlopen. ♪ ♪ En neem plaats tussen de mannen ♪ ♪ Die werken op de scheepshelling ♪ ♪ Deze laarzen van een dode man, hoewel oud en afgedragen ♪ ♪ Als een kerel een baan en een plek in de wereld wil ♪ ♪ En het tijd is voor een man om zelfstandig te worden ♪ ♪ En naar de rivier te lopen in de laarzen ...[+++]
https://www.ted.com/talks/stin (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment j'ai recommencé à écrire des chansons - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stin (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe ik weer liedjes ging schrijven - TED Talks -
Hoe ik weer liedjes ging schrijven - TED Talks -


Exécutons tous les programmes possibles du type particulier que nous étudions. On les appelle des automates cellulaires. Vous pouvez voir une grande diversité dans le comportement ici. La plupart d'entre eux font des choses très simples. Mais si vous regardez toutes ces images différentes, à la règle numéro 30, vous commencez à voir que quelque chose d'intéressant se passe. Regardons de plus près la règle numéro 30 ici. Voilà. Nous ...[+++]

Laten we alle mogelijke programma's uitvoeren van het bijzondere type waar we naar kijken. Ze worden cellulaire automata genoemd. Je ziet heel verscheiden gedrag. De meeste doen eenvoudige dingen. Maar als je lang genoeg kijkt naar de plaatjes, op regel nummer 30, dan zie je dat er iets interessants aan de hand is. Laten we dus nader kijken naar regel nummer 30 hier. Hier is het. We volgen alleen deze eenvoudige regel hier beneden, maar we krijgen al die verbazingwekkende dingen. Dit is helemaal niet wat we gewend zijn, en ik moet zeggen, toen ik dit ...[+++]
https://www.ted.com/talks/step (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Stephen Wolfram : Calculer une théorie du tout - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/step (...) [HTML] [2016-01-01]
Stephen Wolfram: een alomvattende theorie berekenen - TED Talks -
Stephen Wolfram: een alomvattende theorie berekenen - TED Talks -


Kathryn: OK, mais ne dites pas mon nom comme ça. KB: Non, mais vous allez bien, oui? Kathryn: Oui. KB: Il n'y avait aucun moyen de voir à travers ce bandeau, d'accord? Kathryn: Aucun. KB: OK, je vais l'ôter, tout va bien, tout va bien. Vous voulez enlever l'autre partie? Allez-y, enlevez la. Tout va bien. On va juste s'arrêter une seconde. Kathryn: J'ai peur de ce que je vais voir. KB: Non, non, tout va bien. Enlevez la. Ça va, vous êtes en sécurité. Avez-vous déjà entendu parler de seconde vu ...[+++]

KT: Oké, maar zeg mijn naam niet op die manier. KB: Nee, maar alles is goed met je? KT: Ja. KB: Je kon absoluut niets zien? KT: Nee. KB: Ik neem hem af. Er gebeurt je niets. Doe je even de rest af? Doe maar af, er gebeurt je niets. KT: Ik ben zo bang voor wat ik ga zien. KB: Nee, nee, alles is goed, neem het af. Je bent veilig. Heb je ooit gehoord van het 'tweede zicht'?
https://www.ted.com/talks/keit (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Keith Barry fait de la magie cérébrale - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/keit (...) [HTML] [2016-01-01]
Hersenmagie - TED Talks -
Hersenmagie - TED Talks -


Le seul reproche que j'ai jamais entendu à son adresse a été quand l'un de nos clients a dit, « Solly, vous êtes pathologiquement serviable. » (Rires) Quand j'ai commencé ma carrière professionnelle de guide dans cet environnement, Solly a été mon pisteur. Nous avons travaillé en équipe. Et nos tout premiers visiteurs ont été une association caritative de votre Côte Est, ils ont pris Solly à part, et ils lui ont dit, « Avant même d'aller voir les lions et les léopards, nous voulons voir où vous vivez. » Nous les avons ...[+++]

De enige keer dat ik hem ooit beschuldigd hoorde worden, was toen een cliënt zei: Solly, je bent pathologisch behulpzaam. (Gelach) Toen ik professioneel mensen begon te gidsen in die omgeving, was Solly mijn spoorzoeker. We werkten samen als een team. De eerste gasten die we ooit kregen, was een groep filantropen van de oostkust van de VS. Die zeiden tegen Solly: Voordat we eropuit gaan om leeuwen en luipaarden te zien, willen we zien waar jij woont. Dus namen we ze mee naar zijn huis, en dit bezoek van de filantropen aan zijn huis, w ...[+++]
https://www.ted.com/talks/boyd (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce que j'ai appris de Nelson Mandela - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/boyd (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat ik van Nelson Mandela heb geleerd - TED Talks -
Wat ik van Nelson Mandela heb geleerd - TED Talks -


J'ai eu la sensation que mon cerveau voulait le voir reprendre vie. J'ai voulu automatiquement voir ce navire ce merveilleux navire, dans toute sa gloire, et inversement, j'ai voulu le voir sans sa gloire, au fond revenir à ce à quoi il ressemblait. J'ai donc réalisé un effet que je vais vous montrer tout à l'heure. Ce que j'ai essayé de faire, qui est en fait le cœur du film, pour moi, c'est pourquoi j'ai voulu faire le film, c'es ...[+++]

Ik kreeg het gevoel... mijn hersenen wilden het tot leven zien komen. Automatisch wilde ik dit schip, dit magnifieke schip in al zijn glorie zien, en vervolgens terug zien veranderen in hoe het er nu uitziet. Ik toverde een effect tevoorschijn dat ik je ga laten zien, dat min of meer de kern van de film is voor mij. Dit is waarom ik de film wilde doen. Daarom wilde ik de dingen creëren die ik creëerde.
https://www.ted.com/talks/rob_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Robert Legato : L'art de créer l'émerveillement - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rob_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Robert Legato over het creëren van ontzag - TED Talks -
Robert Legato over het creëren van ontzag - TED Talks -


Les gens viennent me voir et me disent : « Jim, es-tu énervé ? » Ma réponse est la suivante : « Je n'ai pas le luxe d'être énervé, et je connais les conséquences de mon énervement. » Donc la seule chose que je puisse faire, c'est de rassembler ma réflexion, mon énergie, mes idées, et mon expérience, je n'ai pas le luxe d'être énervé et me dédier à combattre à tout moment tout ce qui pourrait ressembler à du racisme.

Door dat alles komen mensen op me af en vragen: Ben je boos, Jim? Mijn antwoord is dan: Ik mag niet boos zijn, die luxe kan ik me niet veroorloven. Ik weet wat er gebeurt als ik boos wordt. Het enige wat ik dus kan doen is mijn verstand, energie, ideeën en ervaringen te verzamelen, en me ervoor in te zetten om overal en altijd alles wat ook maar racistisch lijkt te bestrijden.
https://www.ted.com/talks/jame (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le petit problème que j'ai eu pour louer une maison - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jame (...) [HTML] [2016-01-01]
Mijn probleempje om een huis te vinden - TED Talks -
Mijn probleempje om een huis te vinden - TED Talks -


Et c'est une prise de pouvoir économique et une aptitude pour la femme de dire, « Je contribue tout autant à cette famille, voire plus, que tu ne le fais. » Et plus les femmes prennent le pouvoir, plus elles sont capables de retirer le voile, par exemple, ou de conduire elles-mêmes leurs voitures ou d'avoir un travail, ou de pouvoir voyager. L'autre visage du Yémen est en fait celui qui se cache derrière les voiles. Et c'est la prise de pouvoir économique principalement qu ...[+++]

De economische zelfverwezenlijking en het vermogen voor een vrouw om te zeggen: 'Ik draag net zoveel bij aan deze familie, of meer, dan jij.' Hoe beter vrouwen zich staande kunnen houden, des te meer zijn ze in staat de sluier weg te halen, bijvoorbeeld, of in hun eigen auto te rijden of een baan te hebben of te kunnen reizen. Dus een ander gezicht van Jemen is er eigenlijk eentje dat zich achter de sluiers bevindt. Het is vooral de economische zelfverwezenlijking die de vrouw toestaat om het weg te halen. Ik heb dit in mijn werk gedaan ...[+++]
https://www.ted.com/talks/nadi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nadia Al-Sakkaf: Voir le Yémen avec mes yeux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nadi (...) [HTML] [2016-01-01]
Nadia Al-Sakkaf: Bekijk Jemen door mijn ogen - TED Talks -
Nadia Al-Sakkaf: Bekijk Jemen door mijn ogen - TED Talks -


Alors, grâce à l'énergie de tous ceux qui étaient là, j'ai décidé de continuer à tenir. Et je suis arrivé à 17 minutes et 4 secondes. ( Applaudissements) Et comme si ce n'était pas assez, ce que j'ai fait juste après, c'est que je suis allé aux Labos Quest, et je les ai laissé me prendre autant d'échantillons de sang qu'ils pouvaient, pour faire tous les tests possibles, et voir où en étaient mes paramètres, comme ça, une fois encore, ça pourrait servir aux médecins. Je ne voulais pas non plus que qui que ce soit émette de doutes. Je tenais le record du monde, et je vo ...[+++]

Met de energie van iedereen die daar was besloot ik door te zetten. Ik ging tot 17 minuten en 4 seconden. (Applaus) Alsof dat niet genoeg was, ging ik meteen daarna naar Quest Labs en liet ze zoveel bloed afnemen als ze wilden om alles te testen en te zien waar mijn niveaus waren, zodat de artsen het konden gebruiken. Ook wilde ik dat niemand het in twijfel kon trekken. Ik had het wereldrecord en wilde zeker gaan dat het legitiem was. De volgende dag ging ik naar New York en een jochie komt ...[+++]
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment j'ai retenu mon souffle pendant 17 minutes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe ik mijn adem 17 minuten lang inhield - TED Talks -
Hoe ik mijn adem 17 minuten lang inhield - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : temps de voir tout mon     essayer de voir     voir tout     tout le monde     père de voir     c'est tout     dans le monde     vous pouvez voir     pas du tout     d'entre eux font     moyen de voir     vais l'ôter tout     avait aucun moyen     même d'aller voir     nos tout     avons donc     voulait le voir     vous montrer tout     fond     viennent me voir     combattre à tout     énervement donc     cette famille voire     contribue tout     plus elles     voir     sois ressorti tout     record du monde     voir tout mon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voir tout mon ->

Date index: 2025-01-18
w