Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «voir tant de gens » (Français → Néerlandais) :
Heureux de voir tant de gens agréables ici et tant de visages souriants.
Blij om zo veel goed volk te zien en zo veel lachende gezichten.
Et je souhaiterais que plus d'Américains viennent ici. J'encourage toujours mes amis : Voyagez, visitez le Moyen Orient, il y a tellement de choses à voir, tant des gens bien. Et c'est réciproque, et ça évite les problèmes d'incompréhension et de stéréotypes.
Ik wou dat meer Amerikanen hierheen reisden. Ik moedig mijn vrienden altijd aan. Reis hierheen, er is zoveel te zien, zoveel goede mensen. Het is wederzijds. Het helpt problemen voorkomen van onbegrip en stereotiepen.
Et ce qui est excitant est de voir tant de chefs d'entreprise dans tous les domaines qui conçoivent des innovations qui reconnaissent que les gens veulent la liberté et avoir le choix, et des perspectives d’avenir.
Het is opwindend om zoveel ondernemers in diverse sectoren innovaties te zien bouwen die recht doen aan de behoefte van mensen aan vrijheid, keuzes en mogelijkheden.
Il y a tant de gens qui préfèrent souffrir sous la glace qu'ils connaissent plutôt que de prendre le risque de la traverser pour voir ce qu'il y a de l'autre côté.
Er zijn zoveel mensen die liever het ijs verdragen dat ze kennen dan het risico nemen door het ijs te gaan om te kijken wat er aan de andere kant is.
Une possibilité est simplement de laisser le système financier des singe
s vivre sa vie pour voir s'ils nous appellent
dans quelques années pour un sauvetage. Nous étions un peu impatients alors nous voulions accélérer un peu les choses. Alors nous nous sommes dit, donnons aux singes les mêmes problèmes que les humains ont tendance à aggraver dans certains défis économiques, ou certains types d'expérience économique. Puisque la meilleure f
açon de voir si les gens ont tort c'est de l ...[+++]e faire soi-même, Je vais vous montrer une expérience rapide pour voir vos propres intuitions financières en action. Alors imaginez ça, maintenant, Je vous donne à chacun milles dollars -- soit 10 billets de 100 dollars.
Een mogelijkheid was om het aapfinanciële systeem te laten uitspelen, en te kijken of ze na een paar jaar in de problemen
zouden geraken. Daarvoor waren we een beetje te ongeduldig dus wilden we de zaken een beetje versnellen. We begonnen met de apen dezelfde soort problemen voor t
e schotelen waarbij mensen de neiging hebben om in de fout te gaan bij sommige economische uitdagingen, of economische experimenten. En omdat de beste manier om dat na te gaan het zelf ondervinden is, ga ik jullie nu aan een kort experiment onderwerpen waarb
...[+++]ij je je eigen financiële intuïtie in actie kan zien. Stel dat ik nu aan ieder van jullie 1000 dollar geef - 10 nieuwe honderd dollar biljetten.En tant qu'américain dont la sécurité de ses enfants dans les 10, 20, 30 années à venir me préoccupe -- personnellement ce que je veux faire c'est comprendre pourquoi tant de gens à travers le monde nous détestent, OK.
Als Amerikaan die inzit met de veiligheid van zijn kinderen over 10, 20, 30 jaar, maak ik me zorgen over - waar ik persoonlijk mee wil beginnen is het uitzoeken waarom zoveel mensen over de hele wereld ons haten.
Vivre a New York, comme moi, c'est comme si, avec tant de gens qui font tant de choses différentes en même temps dans un espace si confiné, c'est presque comme si la vie distribuait un jeu de cartes et vous en donnait en plus.
Als je zoals ik in New York City woont, waar zoveel mensen zoveel dingen doen, tegelijk, zo dicht bijeen, is het bijna alsof je extra kaarten krijgt uit die stapel.
Et à cette époque d’effondrement éc
onomique, quand les gens vendaient les poupées et les lacets des chaussures et les fenêtres et les portes pour juste survivre, ces femmes-là ont fait la différence entre la survi
e et la famine pour tant de gens. Je ne pouvais pas oublier cette histoire, ni abandonner le sujet, parce que partout où j’allais, je rencontrais d’autres femmes comme celles-ci, sans que personnes n’en sache rien, ou
ne veuille même le savoir. J’ai con ...[+++]tinué en Bosnie, et au début de mes interviews, j’ai rencontré un représentant du FMI qui m’a dit : « Vous savez, Gayle, je ne crois pas que nous ayons de femmes d’affaires en Bosnie, mais tout près il y a une femme qui vend du fromage sur le bord de la route. Vous pourriez peut-être l’interviewer. » Je suis donc allé enquêter, et le jour même j’ai rencontré Narcisa Kavazovic, qui à ce moment était en train d’ouvrir une usine sur l’ancien front de guerre, à Sarajevo.
Tijdens de economische
ineenstorting toen mensen poppen, veters, ramen en deuren verkochten om te overleven, m
aakten deze meisjes voor zo velen het verschil tussen overleven en hongersnood. Ik kon het verhaal niet laten liggen. Het onderwerp dook telkens weer opnieuw op. Overal ontmoette ik meer en meer van deze vrouwen waarvan niemand scheen te weten of wilde weten. Ik ging naar Bosnië, en had een ontmoeting met een IMF-functionaris die zei: Weet je, Gayle, ik denk niet dat er in Bosnië vrouwen in het bedrijfsleven zijn, maar hier in
...[+++] de buurt is er een dame die langs de weg kaas verkoopt. Misschien kun je die wel interviewen. Ik ging op rapportage en binnen een dag ontmoette ik Narcisa Kavazovic die net een nieuwe fabriek opende op de voormalige frontlinies in Sarajevo.Et dans le BMJ, dans la première édition de janvier 2012, vous pouvez voir une étude qui cherche à voir si les gens respectent cette décision, et il s'avère que seulement un sur cinq l'ont fait.
In de eerste editie van het British Medical Journal van januari 2012 kun je een studie zien over wie zich aan die regel heeft gehouden en het blijkt dat slechts één op de vijf dat heeft gedaan.
Maintenant, si vous regardez un réseau comme celui-ci ... C'est 105 personnes. Et les lignes représentent ... les points sont les gens, et les lignes représentent les relations d'amitié. Vous pouvez voir que les gens occupent différents endroits dans le réseau. Et il y a différents types de relations entre les personnes. Vous pourriez avoir des relations d'amitié, des relations fraternelles, des relations conjugales, des relations professionnelles, des relations de voisinage, etc.
Als je nu naar zo'n netwerk kijkt... Dit zijn 105 mensen. De stippen zijn mensen en de lijnen zijn vriendschapsbanden. Je kan zien dat mensen verschillende plekken innemen in het netwerk. Er zijn verschillende soorten banden tussen mensen. Banden tussen vrienden, broers en zussen, echtgenoten, collega's, buren, en dergelijke.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
voir tant de gens ->
Date index: 2024-01-25