Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "voir que surtout dans des zones comme celles-ci " (Frans → Nederlands) :
Voici des scans de Judy Rapoport et de ses collègues à l'Institut National de Santé Mentale (NIMH) à travers lesquels ils ont étudié des enfants atteints précocement de schizophrén
ie, et on peut déjà voir qu'au sommet, il y a des
zones en rouge ou orange, jaune, des endroits où il y a moins de matière grise, et au fur et à mesure du suivi qui a duré 5 années, en les comparant à des individus normaux du même âge
, on peut voir que, surtout dans des zones comm ...[+++]e celles-ci, le cortex préfrontal dorsolatéral ou le gyrus temporal supérieur, il y a une immense perte de matière grise.
D
it zijn scans van Judy Rapoport en haar collega's van het 'National Institute of Mental Health'. Ze bestudeerden kinderen met zeer vroeg ontstane schizofrenie. Bovenaan zie je al rode en gele plekken, waar minder grijze massa zit. rode en gele plekken, waar minder grijze massa zit. Ze zijn vijf jaar gevolgd en vergeleken met leeftijdsgenoten. Ze zijn vijf jaar gevolgd en vergeleken met leefti
jdsgenoten. Je ziet vooral op plekken als de dorsol
aterale prefrontale cortex en de bov ...[+++]enste slaapwinding een groot verlies van de grijze massa.Vous savez, la plupart des acteurs veulent jouer des gentils- enfin, pas toujours, mais dans le concept, surtout à une conférence comme celle- ci, j'aime bien inspirer les gens.
De meeste acteurs willen aardige personages doen -- nu, niet altijd, maar het idee, vooral bij een conferentie als deze, ik wil mensen inspireren.
Et j'ai dit, Allez la lire. Et ils disent, Oh, celle-là n'était pas si gé
niale. Et puis nous sommes passés à une autre elle n'avait pas de super visuels, mais elle avait des super informations -- et nous avons passé une heure à parler du processus d'apprentissage, parce que la question n'était pas si oui ou non c'était parfait, ou si oui ou non c'était ce que je pouvais créer; c'était de leur demander de créer par eux-mêmes. Et ça leur a permis d'échouer, de réfléchir, et d'apprendre. Et quand on re
nouvelle l'activité dans ma classe ...[+++] cette année, ils feront mieux cette fois. Parce que dans l'apprentissage doit être inclus une dose d'échec, parce que l'échec est éducatif en lui-même. Il y a un million d'images que je pourrais montrer ici, et j'ai dû choisir soigneusement -- celle-ci est une de mes préférées -- d'étudiants en train d'apprendre, de ce à quoi ça ressemble d'apprendre dans un paysage où nous laissons de côté l'idée que les enfants doivent venir à l'école pour obtenir les informations, mais au lieu de ça, demandez-leur ce qu'ils peuvent en faire. Posez-leur des questions vraiment intéressantes. Ils ne vous décevront pas. Demandez-leur d'aller sur place, de voir des choses par eux-mêmes, de vivre vraiment l'apprentissage, de jouer, de poser des questions,
En ik zei: Ga het lezen. En ze zeiden: Oh, dat was niet zo fantastisch. Toen gingen we naar een volgende -- er zaten geen visuele vondsten in, maar wel heel goede informatie -- en we praatten e
en uur over het leerproces, want het ging er niet om of het perfect was, of het was wat ik kon maken, ik had h
un gevraagd om zelf iets te maken. Ze kregen de kans te falen, te verwerken, te leren. Als we dit jaar in mijn klas nog zo'n rondje doen, dan zullen ze h
...[+++]et deze keer beter doen. Want leren moet een zekere mate van falen inhouden, want van falen leer je door het proces. Er zijn een miljoen beelden die ik hier zou kunnen laten verschijnen, ik moest zorgvuldig kiezen -- dit is één van mijn favoriete -- van studenten die leren, van hoe leren eruit kan zien, in een landschap waar we de idee laten varen dat kinderen naar school moeten komen om informatie te krijgen, en we hun veeleer vragen wat ze ermee kunnen doen. Stel hun echt interessante vragen. Ze zullen je niet teleurstellen. Vraag hun om naar plekken te gaan, om zelf dingen te zien, om het leren te ervaren, om te spelen, te onderzoeken.Handy / Ethel Waters) Celles-ci sont jouées surtout dans de petites salles.
Handy / Ethel Waters) Dit wordt meestal in kleine zaaltjes gespeeld.
On y trouve d'immenses étendues comme celle-ci, des zones pouvant accueillir des centaines de millions de personnes.
Er zijn immense gebieden zoals dit -- land waar miljoenen mensen zouden kunnen leven.
J'ai aussi regardé les zones urbaines comme celle-ci et pensé aux gens qui sont dissociés des arbres dans leur quotidien.
Ik heb tevens gekeken naar stedelijke plekken als deze en gedacht aan mensen die in hun leven geen contact hebben met bomen.
C'est dans des zones modernes comme celles-ci que l'on oublierait presque que Lima fut bâtie sur les ruines de pyramides et de temples de civilisations anciennes.
In deze moderne wijken zou je bijna vergeten dat Lima gebouwd is op de ruïnes van piramides en tempels van oude beschavingen.
Il y a 15 ou 20 zones corticales qui changent spécifiquement lorsque vous apprenez une simple compétence comme celle-ci.
Er zijn 15 tot 20 corticale gebieden die specifiek veranderen wanneer je een simpele vaardigheid als deze leert.
» ] Le jargon visuel est une façon habituelle de voir une certaine chose appliquée à autre chose, pour percevoir celle-ci d’une façon neuve.
[ Laat het op iets anders lijken ] Visuele spreektaal is onze normale zienswijze van iets toe te passen op iets anders, zodat we dat anders gaan zien.
Et si nous regardons une image de Smithfield en 1830 vous pouvez voir que cela aurait été très difficile de vivre dans une ville comme celle-ci sans savoir d'où la nourriture venait.
En als we naar een afbeelding kijken van Smithfield in 1830 dan zie je dat het erg moeilijk moet zijn geweest om in zo'n stad te leven zonder te weten waar je voedsel vandaan kwam.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
voir que surtout dans des zones comme celles-ci ->
Date index: 2024-02-27