Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «voir les voitures » (Français → Néerlandais) :
Et là, je m'attends à tout moment, OK, on va tourner la page, et je vais voir les voitures, je vais voir les croquis, Je vais peut-être voir une idée de la direction où on va. Le dialogue continue , avec des cartes mentales de mots, et bientôt il est devenu évident que, au lieu d'être ébloui par la brillance, j'ai été sérieusement dérouté par les conneries.
Hier verwacht ik op elk moment: Nu slaan ze de bladzijde om, ik zal de auto's zien, de schetsen, ik zal een idee krijgen van waar het heengaat. De dialoog bleef maar duren, met mentale woordenmappen, en al snel werd het duidelijk dat ik niet omver geblazen werd door briljante ideeën, maar gepaaid werd met lulkoek.
Ça fait la différence entre voir la voiture devant vous et éviter l'accident, ou avoir un accident.
Dat maakt het verschil uit tussen de wagen voor jou zien en een ongeval vermijden, of in een ongeval belanden.
Dans le futur, avec des voitures qui échangent des informations entre elles, nous serons capables de voir non seulement trois voitures en avant et trois voitures en arrière, à droite et à gauche, toutes en même temps, une vue d'ensemble ; mais en fait, nous allons être en mesure de voir à l'intérieur de ces voitures.
In de toekomst, als auto's met elkaar gegevens uitwisselen, kunnen we niet alleen drie auto's voor ons zien, en drie auto's achter ons, en links en rechts, maar alles tegelijkertijd, in vogelperspectief. We kunnen zelfs in de auto's kijken.
Voilà comment je me tiens devant vous. Donc, c'est la Maison de Tata. (Applaudissements) Innovation, compassion et passion. Ils combinent tout cela. Et c'est la compassion qui les gênait, parce que quand il a vu - en fait, il m'a dit il y a huit ou neuf ans de ça, alors qu'il con
duisait lui-même sa voiture - il conduit sa voiture lui-même, soit dit en passant - et il a vu sous la pluie, une famille comme celle que je vous ai montré trempés avec un bébé. Et alors il a dit : Eh bien, je dois leur donner une voiture qu'ils puissent se permettre, une voiture lakh, une voiture à 2000 dollars. Bien entendu, dès que vous dites quelque chose com
...[+++]me ça les gens disent que c'est impossible, et c'est ce que Suzuki a dit. Il a dit, oh, il va probablement fabriquer un véhicule à trois roues avec des roues Stepney. Et vous pouvez voir ici le dessin humoristique. Eh bien, ils n'ont pas construit cela. Ils ont construit une vraie voiture. La Nano.
Daardoor sta ik hier nu. Dat is de Tata Group. (Applaus) Innovatie, medeleven en passie. Dat is wat zij combineren. En dat medeleven was hun drijfveer. Ratan vertelde me acht of negen jaar geleden, dat hij in zijn auto reed -- hij rijdt trouwens zelf -- en dat hij in de regen een gezin zag staan zoals op de foto van net. Doorweekt en met een klein kind. Hij wilde een auto maken die zij konden betalen. Een auto van één lakh, van 2000 dollar. Als je met zo'n idee komt, zegt men meteen dat het onmogelijk is. Zo ook de mensen bij Suzuki. Ze zeiden: 'Hij gaat vast een dr
iewieler maken met een reserveband'. Hier ziet u de afbeelding. Maar ze b
...[+++]ouwden een echte auto. De Nano.Et sur ce blog, il parle de sa vie, de sa vie à Saint-Petersbourg -- il a un peu plus de 20 ans -- il parle de son chat, de sa copine,
Il a une très belle voiture. En fait, ce type conduit une Mercedes-Benz S600 V12 avec un moteur 6 litres avec plus de 400 chevaux. C'est une belle voiture pour un jeune de 20 et quelques années à Saint-Petersburg. Comment savons-nous pour cette voiture ? Parce qu'il en parle sur son blog. En fait il a eu un accident de voiture. Dans le centre de Saint-Petersbourg, il est rentré dans une autre voiture. Et il a mis des images de l'accident sur son blog -- voilà sa Mercedes -- et ici la Lada Samara dans laqu
...[+++]elle il est rentré. Et vous pouvez voir que la plaque d'immatriculation de la Samara se termine par 78RUS.
Hierop blogt hij over zijn leven, zijn leven in Sint-Petersburg -- hij is begin twintig -- over zijn kat, over zijn vriendin. Hij rijdt in een erg mooie auto. Om precies te zijn: een Mercedes-Benz S600 V12 met een 6-liter motor met meer dan 400pk. Dat is een mooie auto voor een knul van begin 20 in Sint-Petersburg. Hoe weet ik van die auto? Omdat hij erover blogde. Hij had een auto-ongeluk in de binnenstad van Sint-Petersburg; hij ramde een andere auto. Hij zette beelden van het ongeluk online -- dit is zijn Mercedes -- hier zie je de Lada Samara die hij ramde. Je kunt hier zien dat het kenteken van de Samara eindigt in 78RUS.
Je lui dis, Mais vous avez deux voitures et elles n'ont pas de protection pour plaque d'immatriculation. Et il dit, Je sais. Et je lui dis, la voiture, là, a une plaque d'immatriculation qui est toute dentelée. Et il me dit, Oui, c'est la voiture de ma femme. Et je lui dis, Pourquoi ne pas en tester juste une sur le devant de la voiture de votre femme et voir si elle dure plus longtemps . Donc je savais qu'il y avait deux voitures avec chacune deux plaques d'immatriculation.
Ik zei, Maar u hebt twee auto's zonder nummerplaat beschermers. En hij zei, Dat weet ik. En ik zei, Een nummerplaat van deze auto is nogal gekreukeld. En hij zei, Ja dat is de auto van mijn vrouw. En ik zei, Waarom testen we er niet één aan de voorkant van de auto van je vrouw om te zien of hij langer heel blijft. Ik wist wel dat er twee auto's met elk twee nummerplaten waren.
Vous pouvez voir, sous la voiture, il y a une barre noire sur le sol près de la roue de l'autre voiture.
Onder de auto ligt een zwarte pijp, bij het wiel van de andere auto.
Et je vais mettre un petit objet ici, et je peux voir à l'intérieur de cet objet. Je vais l'appeler une voiture. Voila le mouvement. La voiture avance.
Ik krijg hier een klein voorwerp, en ik kan erin kijken. Dit noem ik een auto. Die gaat nu iets doen: hij gaat vooruit.
Nos voitures ont des capteurs qui leur permettentent de voir comme par magie tout ce qui les entoure et de prendre des décisions concernant tous les aspects de la conduite.
Onze auto's hebben sensoren waardoor ze op magische wijze alles om hen heen kunnen zien. Ze maken beslissingen over alle aspecten van het rijden.
La première expérience devait permettre de voir ce qu'un hacker pouvait faire s'il accédait au réseau interne de la voiture. Imaginez : quelqu'un s'introduit dans votre voiture, y bidouille quelque chose, puis s'en va. Que risquez-vous désormais ?
In het eerste bedreigingsmodel kreeg een aanvaller toegang In het eerste bedreigingsmodel kreeg een aanvaller toegang tot het interne netwerk van de auto. Dus: iemand krijgt toegang tot je auto, rommelt er wat mee en vertrekt dan weer. Hoe groot zijn dan de ontstane problemen?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
voir les voitures ->
Date index: 2024-07-07