Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «voir les problèmes auxquels font face » (Français → Néerlandais) :
Et le quatrième groupe, qui est pour moi le plus important, idées que nous devons anticiper . Parce que lorsque vous êtes un pays en développement dans un monde où vous pouvez voir les problèmes auxquels font face les autres, vous pouvez en fait anticiper sur ce qu'ils ont fait, et faire les choses vraiment différemment.
En de vierde soort, die volgens mij de meest belangrijke is, zijn de ideeën waarop we moeten anticiperen. Omdat je als ontwikkelingsland in een wereld waar de problemen van andere landen zichtbaar zijn, kan anticiperen wat dat tot gevolg had en zelf anders handelen.
A l'Harbour School de Hong Kong, Cesar Harada enseigne les sciences citoyennes et l'invention à la nouvelle génération d'environnementalistes. Il a déménagé sa salle de classe dans un énorme espace industriel où les enfants imagina
tifs travaillent le bois, le métal, font de la chimie, de la biologie et de l'optique et, occasionnellement, utilisent des outils électriques pour créer des so
lutions aux menaces auxquelles font face les océans du monde. Dans cet endroit, il incu
...[+++]lque une leçon universelle que ses propres parents lui ont appris très jeune : « Tu peux semer le désordre, mais tu dois nettoyer derrière toi. »
Op de Harbour School in Hong Kong geeft Cesar Herada les in burgerwetenschap en innovatie aan de volgende generatie milieudeskundigen. Hij heeft zijn klas verplaatst naar een industriële megaruimte waar inventieve kinderen met hout, metaal, chemie, biologie, optica en, af en toe, gereedschapswerktuigen concrete oplossingen bedenken voor de bedreigingen van de oceanen. Hij geeft een universele les die zijn eigen ouders hem als kind gaven: Je mag rommel maken, maar je moet hem zelf opruimen.
Nous devons répondre aux problèmes actuels et persistants auxquels les baleines font face de nos jours.
We moeten de actuele, dringende problemen aanpakken die de walvissen in onze zeeën tegenwoordig bedreigen.
Mais il n'y avait rien pour cette cause, nous avons donc marié la moustache avec le cancer de la prostate, et nous avons ensuite créé le slogan, qui est, « Changer le visage de la santé masculine. » Et ça représente de manière éloquente le défi, de changer votre apparence pendant 30 jours, et le résultat que nous essayons d'atteindre; pousser les hommes à s'engager à leur santé, les faire mieux comprendre les risques auxquelles ils font face.
Maar hier bestond geen actie rond. Dus koppelden we een snor laten staan aan prostaatkanker en we lanceerden onze slogan: Het aanzien van gezondheid van mannen veranderen . Dat is een goed geformuleerde beschrijving van de uitdaging, verander je uiterlijk 30 dagen lang, en van het resultaat dat we willen bereiken: mannen betrekken bij hun gezondheid, zorgen dat ze beter begrijpen welke gezondheidsrisico's ze lopen.
Nous devons voir les problèmes énormes auxquels ils vont être confrontés.
Je moet de enorme uitdagingen zien die ze tegemoet gaan treden.
Mais il me semble évident que les plus grands problèmes auxquels nous sommes confrontés, bon nombre des plus grandes catastrophes que nous avons vécues, pour la plupart ne viennent pas d'individus, ils proviennent d'organisations, certaines plus grandes que des pays, bon nombre d'entre elles susceptibles d'affecter des centaines, des milliers, voire des millions de vies.
Het treft me dat onze grootste problemen, de grootste rampen die we hebben beleefd, veelal niet van individuen kwamen, maar van organisaties, sommige groter dan landen, vele in staat om impact te hebben op honderden, duizenden, miljoenen levens.
Voici les problèmes auxquels nous devons former nos ingénieurs, nos créateurs, nos hommes d'affaires et nos entrepreneurs à faire face.
Daarvoor moeten we onze ingenieurs opleiden, onze ontwerpers, onze mensen uit het bedrijfsleven en onze ondernemers.
Certains des problèmes auxquels nous devons faire face sont que les lois internationales actuelles -- par exemple sur la navigation -- fournissent plus de protection aux zones proches de la côte.
Sommige problemen waar we tegenaan lopen, zijn dat de huidige internationale wetten -- bijvoorbeeld voor scheepvaart -- meer bescherming bieden aan de gebieden die het dichtst bij de kust liggen.
Il s'agit de penser à ce que ça signifie pour ces artistes d'être dans ce monde, pendant que leurs oeuvres s'exportent, et aussi dans leurs communautés, en tant que que personnes considérant les problèmes auxquels on fait face.
Beschouwen wat het betekent voor deze kunstenaars om in de wereld te zijn, wanneer hun werk reist, maar in hun gemeenschappen, als mensen die zien en denken over de dingen waartegenover we staan.
C
ela pourrait même avoir des répercussions en terme de PIB chaque année pour les nations touchées. Si nous investissons environ 13 milliards de dollars sur les 4 prochaines années, nous pourrions diminuer de moitié cet impact. Nous pourrions éviter 500 000 décès. mais peut-être encore plus important, nous pourrions éviter à un milliard de personnes d’être infectées chaque année. Nous pourrions accroître de manière significative leur capacité à se pencher sur
les nombreux autres problèmes auxquels ils doivent faire
face ...[+++]. Bien sûr aussi, sur le long terme, s’adapter au changement climatique.
Het kost de betrokken landen elk jaar zelfs ongeveer een procent van het BNP
. Als we de komende vier jaar zo'n 13 miljard dollar investeren, kunnen we het aantal slachtoffers met de helft terugbrengen. We kunnen voorkomen dat er 500.000 mensen sterven elke dag, maar misschien nog belangrijker is dat we voorkomen dat een miljard mensen ieder jaar besmet raken. We zouden hun mogelijkheden aanzienlijk verbetere
n om de vele andere problemen die ze hebben, aan ...[+++]te kunnen pakken. En op de lange termijn natuurlijk ook de aardopwarming aanpakken. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
voir les problèmes auxquels font face ->
Date index: 2021-07-02