Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "voir les personnage centraux " (Frans → Nederlands) :
Vous pouvez voir les personnage centraux, les leaders du groupe.
Je ziet de knooppunten, wie de leiders in de groep zijn.
Alors, comment pouvons-nous comprendre qui sont les personnages centraux sont dans un réseau sans faire la cartographie du réseau ?
Hoe kunnen we erachter komen wie de centrale mensen in het netwerk zijn zonder het netwerk in kaart te brengen?
S'il vous plaît continuez à nous faire voir des personnages dans vos films, vos pièces, vos colonnes, qui souffrent de maladies mentales graves.
Ga alsjeblieft door met personages te tonen in jullie films, jullie theaterstukken, jullie columns, personages met ernstige geestesziekte.
J'ai eu du mal à finir. J'étais vraiment content quand j'ai fini. Rires. Au fait, le photographe qui a pris les photos pour ce projet a fait poser son chien dans beaucoup d'entre elles pour je-ne-sais quelle raison, donc vous allez voir ce personnage récurrent
Ik kon het bijna niet op. Ik was ontzettend blij toen ik klaar was. . De fotograaf die de foto's nam voor dit project heeft om een of andere reden zijn hond in veel foto's gezet, daarom zullen jullie hem als terugkerend personage zien.
Ils s'impliquent dans des mondes différents des leurs, on leur fait confiance, et ils peuvent voir ces tendances. Et ils communiquent pour se rassembler autour des points centraux de leurs intérêts communs.
Ze zijn betrokken bij werelden die niet de hunne zijn zodat ze vertrouwen winnen en die patronen kunnen zien. Ze communiceren om samen te komen over gezamenlijke interesses.
J'ai aimé votre livre , dit-il, mais j'aurais aimé que vous l'ayez écrit différemment. (Rires) Je lui ai demandé ce qu'il entendait par là. Il a dit: Eh bien, regardez-le. Il y a tellement d'Espagnols, d'Américains, d'His
paniques, parmi les personnages mais il n'y a qu'un seul Turc et c'est un homme. En fait, le roman se passe sur un campus de l'Université de Boston, Donc, pour moi, il était normal qu'il y ait plus de personnages internationaux que de Turcs. Mais j'ai compris que ce critique recherchait. Et j'ai compris aussi que je c
ontinuerai à le décevoir. Il voula ...[+++]it voir la manifestation de mon identité.
I
k vond je boek goed , zei hij, maar ik wou dat je het anders had geschreven. (Gelach) Ik vroeg hem wat hij daarmee bedoelde. Hij zei: Kijk eens, er zitten zoveel Spaanse, Amer
ikaanse en Hispanic personages in, maar er is maar één Turks personage en dat is een man. De roman speelde zich af op een universiteitscampus in Boston. Voor mij was het dus normaal dat er meer internationale personages in zouden zitten dan Turkse personages. Maar ik begreep waar mijn recensent naar zocht. En ik begreep ook dat ik hem zou blijven teleurstellen. Hij wou de manifestat
...[+++]ie van mijn identiteit zien.Mes enfants ont vu le film, et ensuite ils sont venus me voir et m'ont dit, Donc, papa, donc -- donc -- ce personnage -- c'est Jill, c'est ça ? J'ai dit, Oh oui, oui, absolument. Et cette autre personne, c'est quelqu'un -- J'ai dit, Oui. Ils ont dit, Hé bien, tu vois ce riche qui donne la chair de poule dans le film ?
Mijn kinderen zagen de film. Achteraf kwamen ze bij me en vroegen: Pap, dat personage -- dat is Jill, hè? Ik zei: Ja zeker, dat was ze. En die andere persoon, is dat ... Ik zei: Ja . Toen vroegen ze: Die enge rijke kerel in de film?
Alors j'ai convenu avec l'enseignante que les enfants entreraient tout d'abord seuls, pour deux minutes, sans les adultes. Les portes s'ouvrent, et les enfants se précipitent sur les jambes, et ils les examinent, les manipulent, ils jouent avec les orteils, ils tentent de mettre tout leur poid sur la j
ambe de course pour voir ce qui arrivera. Et je dis alors aux enfants, « Je me suis réveillée ce matin, et j'ai décidé que je voulais enjamber une maison tout entière, rien de trop énorme, seulement deux ou trois étages, mais si vous pouviez penser à un animal
, un super-héro, un personnage ...[+++], quoique vous puissiez imaginer quel type de jambes me construiriez-vous ? » Et aussitôt, une voix s'exclame « Un kangourou ! » « Non, une grenouille ! » « Non, ça devrait être un Go Go Gadget ! » « Non, non, non! Ça devrait être Les Indestructibles ! » Et tant d'autres idées, qui m'étaient inconnues.
Dus ik maakte een deal met de begeleiders. De kinderen mochten twee minuten naar binnen alleen zonder volwassenen. De deuren gaan open en de kinderen omcirkelen meteen de tafel vol benen. Ze porren en ze buigen de tenen en ze proberen met hun volle gewicht op een sprintbeen te hangen om te kijken wat er mee gebeurt. En ik zei, Kinderen, even snel -- toen ik vanmorgen wakker werd, besloot ik dat ik over een huis wilde kunnen springen -- niks groots hoor, zo'n twee à drie verdiepingen maar -- maar als jij zou kunnen kiezen uit elk dier, superheld of stripfiguur, maakt niet uit, wat je ma
ar kan bedenken wat voor soort benen zou je voor mij
...[+++]bouwen? En meteen riep iemand kangoeroe! Nee, nee, nee! Een kikker! Nee. Het moet Go Go Gadget worden! Nee, nee, nee! The Incredibles. En andere dingen, die ik eigenlijk niet ken.Et je pensais, tout en me rapprochant, que j'allais pouvoir regarder les détails de presque tous les personnages, voir leurs habits, et tout.
En terwijl ik dichter kwam, dacht ik dat ik vele details van de meesten zou kunnen zien, hun kleren zou zien, enzovoorts.
Si, bien sûr, quand il s'agit de personnes qui nous ressemblent, marchent, parlent, mangent, prient et s'habillent comme nous, mais pour les autres personnes, qui s'habillent différemment, prient différemment, et parlent différemment, n'avons-nous pas la même tendance à les voir comme des personnages en carton ?
Natuurlijk, we zijn meevoelend als het gaat om mensen die er ongeveer uitzien als wij, en lopen, praten, eten en bidden als wij, maar als het gaat om mensen die dat niet doen, die zich anders kleden, die anders bidden en anders praten dan wij, hebben we dan niet ook de neiging om hen toch enigszins te zien als inhoudsloze silhouetten?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
voir les personnage centraux ->
Date index: 2021-12-18