Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "voir les mots en tout " (Frans → Nederlands) :
pas besoin de voir les mots en tout petit.
Je hoeft de kleine tekst niet eens te zien.
K
athryn: OK, mais ne dites pas mon nom comme ça. KB: N
on, mais vous allez bien, oui? Kathryn: Oui. KB: Il n'y a
vait aucun moyen de voir à travers ce bandeau, d'accord? Kathryn: Aucun. KB:
OK, je vais l'ôter, tout va bien, tout va bien. Vous voulez enlever l'autre partie? Allez-y, enlevez la. Tout va bien. On va juste s'arrêter u
...[+++]ne seconde. Kathryn: J'ai peur de ce que je vais voir. KB: Non, non, tout va bien. Enlevez la. Ça va, vous êtes en sécurité. Avez-vous déjà entendu parler de seconde vue?
KT: Oké, maar zeg mijn naam niet op die manier. KB: Nee, maar alles is goed met je? KT: Ja. KB: Je kon absoluut niets zien? KT: Nee. KB: Ik neem hem af. Er gebeurt je niets. Doe je even de rest af? Doe maar af, er gebeurt je niets. KT: Ik ben zo bang voor wat ik ga zien. KB: Nee, nee, alles is goed, neem het af. Je bent veilig. Heb je ooit gehoord van het 'tweede zicht'?
Et vous pouvez voir à quel point c'était un projet à petit budget parce que quand j'allume ces 16 LEDs bleues en époxy -- vous pouvez encore voir le mot Ziploc sur le moule d'époxy que nous avons utilisé.
Je kunt zien wat een houtje-touwtje-operatie dit was want we goten deze 16 blauwe LED's in epoxy -- en je kunt zien dat in het epoxy nog steeds het woord Ziploc zichtbaar is.
Pourquoi se contenter de courir? (Rires) Et puis pour finir, en Thailande, on est bouddhistes, on n'a pas un dieu. donc à la place, on dit Dans le préservatif on croit (Rire
s) Donc vous pouvez voir qu'on a tout ajouté à notre effort pou
r rendre la vie des gens meilleure. On a mis des préservatifs dans tous les frigos des hôtels et des écoles, car l'alcool altère le jugement. Et alors que s'e
st-il passé ? Après tout ce temps, tout le m ...[+++]onde nous a rejoint.
Waarom alleen maar wat rondrennen? (Gelach) En dan tot slot: in Thailand zijn we boeddhisten, we hebben geen God. In plaats daarvan zeggen we: In rubber vertrouwen we. (Gelach) Jullie kunnen zien dat we er alles aan hebben gedaan om mensen een beter leven te geven. We hadden condooms in alle koelkasten in de hotels en de scholen, omdat alcohol je oordelingsvermogen aantast. En wat gebeurde er toen? Na al die tijd deed iedereen mee.
Pourquoi tu ne leur raconterais
pas? (AM): Oui, et bien,
j'ai tout gagné pour autant que je sois contre d'autres handicapés dans toutes les compétitions -- et vous savez, s'entraine
r à Georgetown et savoir que j'allais devoir m'habituer à voir le dos de toutes ces femmes -- que je courais contre la prochaine Flo-Jo -- et qu'elles me regardent du genre, Hmm, qu'est ce que -- qu'est ce qui se passe? Et, vous save
...[+++]z, mettre l'uniforme de Georgetown. et être là en sachant que, pour devenir meilleure -- et j'étais déjà la meilleure du pays -- vous devez vous entrainer avec des gens qui sont intrinsèquement meilleurs que vous.
Vertel ze dat maar. AM: Ja, goed, ik
had alles gewonnen voor wat betreft de gehandicapten sportevenementen alles waar ik aan deel nam -- en ik was aan het trainen in Georgetown
wetende dat ik maar moest wennen aan het zien van de ruggen van de andere vrouwen -- weet je wel, ik loop tegen de volgende Flo-Jo -- en ze kijken allemaal naar me, zo van, Hmm, wat is hier aan de hand? En weet je, het aantrekken van mijn Georgetown pak en er tegenaan gaan, wetende dat als je beter wil worden -- en ik was al de beste
van het la ...[+++]nd -- dan moet je trainen met mensen die inherent beter zijn dan jij.L'idée la plus simple est que une fourmi dans une petite colonie -- et une autre dans une grande colonie, utilise la même règle, sur le modèle Je vais voir une autre butineuse toutes les 30 secondes Mais dans une petite colonie, elles ont moins de chances de voir des butineuses, parce qu'il y en a moins.
De eenvoudigste idee is dat als een mier bij een kleine kolonie hoort -- en een mier in een grote kolonie kan dezelfde regel gebruiken -- genre Ik verwacht elke 3 seconden een andere foeragemier te ontmoeten . Maar in een kleine kolonie zal ze minder foeragemieren ontmoeten, omdat er daar gewoon minder andere foeragemieren zijn om te ontmoeten.
Vous pouvez commencer à voir les mots émergeant ici.
Je kan zien dat woorden naar boven beginnen komen.
Les gens intelligents avaient tendance à beaucoup écrire -- ils se présentaient en 3000, 4000 voire 5000 mots qui pouvaient être très, très intéressent.
Slimme mensen blijken veel te schrijven -- 3000, 4000, 5000 woorden over zichzelf, wat best heel erg interessant kan zijn.
Et je pensais, tout en me rapprochant, que j'allais pouvoir regarder les détails de presque tous les personnages, voir leurs habits, et tout.
En terwijl ik dichter kwam, dacht ik dat ik vele details van de meesten zou kunnen zien, hun kleren zou zien, enzovoorts.
Et dont on a été effaré de voir les majorettes arriver. Tout le monde les regardait en secret. Mais tout le monde prétendait que non.
En dus waren ze ontzet toen de cheerleaders aankwamen. Iedereen bekeek hen stiekem. Maar niemand gaf dat toe.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
voir les mots en tout ->
Date index: 2022-03-26