Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «voir les individus » (Français → Néerlandais) :
Sur nos propres ordinateurs de simulation, nous avons rapidement trouvé que 1m était réellement le produit viable minimum pour être capable de voir les moteurs de notre économie mondiale. Pour la première fois, pouvoir compter les navires, les voitures, les porte-conteneurs et les camions qui transitent autour du monde tous les jours, sans pour autant être en mesure de voir les individus.
Onze computersimulaties wezen uit dat een object van minimaal één meter het rendabele criterium is om de aandrijfmotoren van de wereld- economie te kunnen zien. Voor het eerst konden we tellen hoeveel schepen, auto's, containers en vrachtwagens zich elke dag over de wereld verplaatsen, en we konden nog steeds geen mensen zien, wat heel goed uitkwam.
Si vous vous concentrez sur un groupe comme ça -- c'est une compétition d'arts martiaux, l'UFC -- et si vous zoomez avec un de ces satellites espions, et vous grossissez de manière à voir les individus, vous ne verriez pas qu'une foule, pas plus qu'il n'y a une seule foule ici, mais vous verriez ces tribus qui se réunissent.
Als je focust op een groep als deze -- dit is dan toevallig een wedstrijd van USC -- en je zoomt in met een van die supersatellietcamera's en vergroot een aantal keren zodat je de individuele mensen kan zien, dan zou je niet één grote menigte zien, net zoals er hier niet één grote menigte is, maar je zou die stammen zien die op dat moment bij elkaar komen.
Les pots de vin et la corruption subissent la loi de l'offre et de la demande. La chaîne d'approvisionnement est principalement constituée d'entreprises cupides
et immorales et des individus moyens malheureux. Côté demande, principalement des politiciens, des bureaucrates et
ceux qui ont un pouvoir qui leur est confié. Selon les estimations de la Banque Mondiale, mille milliards dollars sont payés en pots de vin chaque année, aggravant la situation de ceux qui sont déjà mal en point. Pourtant, si vous regardez l'individu moyen, il ou
...[+++]elle ne se lève pas chaque jour en se disant, Hmm, voyons voir à qui je vais bien pouvoir donner des pots de vin aujourd'hui. ou, Voyons voir qui je peux corrompre aujourd'hui. Souvent c'est sous la contrainte ou quand il est dos au mur que l'individu moyen se retrouve dans cette situation qui le conduit à payer un pot de vin. Dans le monde moderne, où le temps vaut de l'argent, et la bataille pour sa survie incroyablement difficile, l'individu moyen malchanceux abdique et paie des pots de vin simplement pour continuer à vivre.
Steekpenningen en corruptie hebben zowel een vraag- als een aanbodzijde. De
aanbodzijde bestaat voornamelijk uit gulzige onethische bedrijven en de ongelukkige gewone man. De vraagzijde wordt vooral ingenomen door politici, bureaucraten en degenen die over beslissingsbevoegdheid beschikken. Volgens schattingen van de Wereldbank wordt er elk jaar een biljoen dollar betaald aan steekpenningen, wat de toestand van diegenen die er al slecht aan toe zijn, nog verslechtert. De gewone man wordt niet elke dag wakker met in zijn hoofd de gedachte: Hmm, laat eens zien wie ik vandaag wat smeergeld kan toestoppen. of Laat eens zien wie ik vandaag ka
...[+++]n omkopen. Vaak is het de beklemmende of de rug-tegen-de-muursituatie waarin de ongelukkige gewone man zich bevindt die hem ertoe brengt steekpenningen te betalen. In de moderne wereld waar tijd een schaars goed is en de strijd voor levensonderhoud onvoorstelbaar zwaar is, heeft de ongelukkige gewone man meestal geen keuze en betaalt hij het smeergeld alleen maar om door te gaan met leven.Voici des scans de Judy Rapoport et de ses collègues à l'Institut National de Santé Mentale (NIMH) à travers lesquels ils ont étudié des enfants atteints précocement de schizophrén
ie, et on peut déjà voir qu'au sommet, il y a des zones en rouge ou orange, jaune, des endroits où il y a moins de matière grise, et au fur et à mesure du suivi qui a duré 5 années, en
les comparant à des individus normaux du même âge, on peut voir que, surtout dans des zones comme celles-ci, le cortex préfrontal dorsolatéral ou le gyrus temporal supérieur,
...[+++]il y a une immense perte de matière grise.
Dit zijn scans van Judy Rapoport en haar collega's van het 'National Institute of Mental Health'. Ze bestudeerden kinderen met zeer vroeg ontstane schizofrenie. Bovenaan zie je al rode en gele plekken, waar minder grijze massa zit. rode en gele plekken, waar minder grijze massa zit. Ze zijn vijf jaar gevolgd en vergeleken met leeftijdsgenoten. Ze zijn vijf jaar gevolgd en vergeleken met leeftijdsgenoten. Je ziet vooral op plekken als de dorsolaterale prefrontale cortex en de bovenste slaapwinding een groot verlies van de grijze massa.
Alors que je me tiens ici devant vous tous, et devant les personnes qui verront ces choses, je suis exalté, au nom de toutes les personnes que j'ai rencontrées, par le fait qu'il y ait une possibilité de voir notre monde s'unir, et que nous pourrions nous rassembler pour ne faire qu'un, que nous pourrions élever la prise de conscience sur ces problèmes fondamentaux, grâce à l'action d'individus.
Als ik hier sta voor jullie allemaal, en de mensen die hiernaar zullen kijken, dan ben ik enthousiast, namens iedereen die ik heb ontmoet, dat er een mogelijkheid is dat onze wereld kan worden verenigd, dat we samen kunnen komen als één, dat we het niveau van bewustzijn rondom de fundamentele kwesties, veroorzaakt door individuen, kunnen verhogen.
Durant cette décennie, nous allons voir une baisse de 20 à 30% du nombre d'individus entre 15 et 24 ans en Chine.
Dit decennium zal er een afname van 20 tot 30% zijn in het aantal 15- tot 24-jarigen in China.
Pour la première fois depuis longtemps je voulais rencontrer ces individus, ces entrepreneurs, et voir par moi même ce qu’étaient leurs vies.
Eigenlijk voor het eerst in een lange tijd wilde ik die mensen ontmoeten, ik wilde deze ondernemers ontmoeten, en zelf zien waar hun leven om draaide.
Nous pouvons voir des arbres utilisés pour visualiser la consanguinité, reflétant les liens du sang entre individus.
We zien boomstructuren om bloedverwantschap te tonen, de bloedbanden tussen mensen.
L'année dernière, en 2009, vous pouvez voir qu'ils n'ont élevé qu'environ un quart de poussin. Certains individus vont à plus de 900km de leur nid.
Het afgelopen jaar, in 2009, kun je zien dat ze nu ongeveer een kwart van een kuiken opvoedden En sommige gaan meer dan 900 km van hun nest af.
C’est basé sur les contestataires de la Convention démocratique en 1968, Abby Hoffman et sa troupe. Et nous revenons à nouveau à un petit groupe d’individus qui ont entraîné des changements importants dans le monde. Et un documentaire sur Jimmy Carter et ses efforts pendant des années pour la paix en Moyen Orient. Nous l’avons particulièrement suivi lors de sa tournée promotionnelle pour son livre, dont nombre d’entre vous savent qu’elle s’est déroulée sans polémique du tout, (Rires) ce qui est très mauvais pour inciter le public à aller voir un film.
Hij is gebaseerd op de demonstranten bij de Democratische Conventie in 1968, Abby Hoffman en collega's. Nogmaals een verhaal over een kleine groep individuen die verandering brachten. Een documentaire die we doen over Jimmy Carter en zijn vredesinspanningen in het Midden-Oosten. In het bijzonder volgden we hem op zijn recente boektournee, die, zoals velen van jullie weten, zeer oncontroversieel is geweest... (Gelach) ...wat niet helpt om mensen in een film te interesseren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
voir les individus ->
Date index: 2023-10-25