Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "voir les dessins " (Frans → Nederlands) :
Je ne pouvais pas voir les dessins animés.
Ik kon mijn tekenfilmpjes niet bekijken.
Mais regardez les réponses individuelles. « J'aime les animaux !!!!! » On peut voir à quel point il les aime. (Rires) « Je ne veux pas leur faire de mal. Je ne trouve pas ça très drôle. » Cette personne a mis la note 2. « Je n'aime pas voir des animaux souffrir ; même en dessin. » Aux gens comme ceux-là, je précise que nous utilisons de l'encre anesthésique.
Maar kijk naar de individuele antwoorden. Ik hou van dieren!!!!! Kijk eens hoeveel. (Gelach) Ik wil ze geen pijn doen. Dat lijkt me niet grappig. Deze persoon gaf een twee. Ik zie dieren niet graag lijden, zelfs niet in cartoons. (Gelach) Voor dit soort mensen zeg ik dat we verdovende inkt gebruiken. (Gelach)
Il a dit : Je peux te trancher la tête tout de suite et te ramener à la vie. J'ai dit : Et bien, nous n'avons peut-être pas le temps pour ça là tout de suite. (Rires) Une autre fois. Donc de retour à Abidjan, on m'a donné une occasion de conduire un atelier avec des dessinateurs locaux, et j'ai pensé, oui, dans un contexte
comme celui-ci, les dessins peuvent vraiment être utilisés comme des armes contre l'autre bord. Je veux dire, l
a presse en Côte d'Ivoire était profondément divisée. On la comparait aux médias au Rwanda avant le géno
...[+++]cide. Alors imaginez. Et que peut faire un dessinateur? Parfois les rédacteurs en chef disaient à leurs dessinateurs de dessiner ce qu'ils voulaient voir, et le type doit nourrir sa famille, bon.
Hij zei: Ik kan je hoofd er nu afhakken en je daarna weer terug tot leven brengen. Ik zei: Misschien hebben we daa
r nu even geen tijd voor, (Gelach) een andere keer. Terug in Abidjan kreeg ik de kans om een workshop te leiden met lokale cartoonisten, en ik dacht, in een context als deze kunnen cartoons gebruikt worden als wapens tegen de andere zijde. Ik bedoel, de pers in Ivoorkust was ernstig verdeeld. Vergelijkbaar met de media in Rwanda van voor de genocide. Stelt u zich eens voor. Wat kan een cartoonist dan doen? Soms vroegen de redacteuren aan de cartoonisten om te tekenen wat zij wilden zien, en die jongen moest ook een familie on
...[+++]derhouden, dus.Un architecte qui voudrait les dessiner avec un stylo et un papier mettrait probablement des mois, voire un an pour dessiner toutes les sections, toutes les élévations, on ne peut créer quelque chose comme ça qu'avec un algorithme.
Een architect zou er met pen en papier maanden over doen. Een architect zou er met pen en papier maanden over doen. Met alle doorsnedes erbij zou het zelfs een jaar kosten. Alleen door middel van een algoritme kun je zoiets maken. Alleen door middel van een algoritme kun je zoiets maken.
Et j'ai commencé à faire ces vues et je les ai intégrées à Google Maps vous pouvez zoomer et voir chaque aéroport et les motifs qui se dessinent.
Ik begon met het maken van deze beelden, zette ze op Google Maps en liet je inzoomen om de individuele vliegvelden te zien en de patronen die zich daar voltrekken.
Et ouais, on peut voir que l'artiste a dessiné quelques traits et formes et les a laissé tomber n'importe comment sur un fond jaune.
We kunnen zien dat de kunstenaar een paar lijnen en vormen heeft getekend en ze op een of andere manier op een gele achtergrond heeft laten vallen.
Il retire le message de la patte de l'oiseau. Voici ce qui est écrit. Lorsque l'on regarde la planche à dessin, on peut voir qu'il travaille en fait à une carte du voyage que le pigeon vient de faire, et la ligne rouge se prolonge à travers tous les sites. Et si vous voulez l'information, pour compléter ce cycle de compréhension, tout ce que vous avez à faire est de lire ces paragraphes.
Hij haalt het briefje van de poot van de vogel. Dit staat erop. Als we naar de tekentafel kijken, zien we dat hij werkt aan een kaart, met daarop de route van de vogel, en de rode lijn gaat door alle bezienswaardigheden. En als je de informatie wil, om deze excursie af te maken, kun je deze tekst lezen.
Donc ces deux dispositifs, DriveGrip et SpeedStrip , sont très efficaces. Mais le problème est que ce sont des dispositifs signalant des instructions. Donc ce n'est pas vraiment la liberté, n'est-ce-pas ? L'ordinateur vous dit comment conduire -- de tourner à gauche, de tourner à droite, d'accélérer, d'arrêter. On appelle cela le problème du conducteur du siège arrière. Donc nous nous éloignons des dispositifs qui donnent des instructions, et désormais nous nous concentrons plus sur les dispositifs informationnels. Un bon exemple d'interface-utilisateur non-visuel et informationnel s'appelle AirPix . Alors, pensez à cela comme à un écran pour les aveugles. Donc c'est une petite tablette, qui a plein de trous, et de l'air comprimé en sort, d
...[+++]e sorte que ça peut réellement dessiner des images. Donc même si vous êtes aveugle, vous pouvez mettre votre main au-dessus, et vous pouvez voir les voies de la route et les obstacles. En fait, vous pouvez aussi changer la fréquence de l'air qui sort et éventuellement la température. Donc c'est en réalité une interface-utilisateur multidimensionnelle.
Deze twee apparaten, DriveGrip en SpeedStrip, zijn zeer effectief. Het probleem is: dit zijn apparaten die instructies geven. Geen echte vrijheid, nietwaar? De computer vertelt je hoe je moet rijden - linksaf, rechtsaf, versnellen, stoppen. We noemen dit het achterbank-chauffeur-probleem. We zijn afgestapt van de apparaten die instructies geven, en we zijn nu meer gericht op de informatieve
apparaten. Een goed voorbeeld voor deze informatieve, niet-visuele gebruikersinterface, is de AirPix. Beschouw het als een monitor voor blinden. Het is een klein tablet met veel gaten in, en perslucht die naar buiten komt. Het kan beelden tekenen. Hoe
...[+++]wel je blind bent, kun je je hand er overheen leggen, en de rijstroken en obstakels van de weg zien. Je kunt ook de frequentie van de uitgaande lucht regelen en eventueel de temperatuur. Het is een multidimensionale interface.Et c
'est intéressant de voir comment cela nous a conduits dans des endroits qui étaient en fait assez bons. Vous devez vous rappeler que, à cette période, 1993, ce qui était
considéré comme un dessin animé réussi c'était « La Petite Sirène », « La Belle et la Bête », « Aladdin », « Le Roi Lion ». Alors, quand nous avons présenté « Toy Story » à Tom Hanks pour la première fois, il est entré et il a dit, « Vous ne voulez pas que je chante, pas vrai ? » Et j'ai pensé que ça incarnait parfaitement ce que tout le monde pensait que devait ê
...[+++]tre l'animation.
Het is interessant om te weten hoe dat ons plaatsen opleverde die redelijk goed waren. Je moet weten dat in die tijd, 1993, de modellen voor succesvolle animatiefilms De kleine zeemeermin, Belle en het Beest, Alladin, De Leeuwenkoning waren. Toen we Toy Story voor het eerst aan Tom Hanks voorstelden, kwam hij binnen en zei: Je wil toch niet dat ik zing? Ik dacht dat dat perfect belichaamde wat iedereen dacht dat animatie moest zijn, toentertijd.
(Applaudissements) -- en 1976, on m'a demandé de dessiner les plans d'un Mémorial pour les Enfants pour le Musée de l'Holocauste de Yad Vashem à Jerusalem dont vous pouvez voir le site ici.
(Applaus) In 1976 werd ik gevraagd om een kinder-herdenkplek te ontwerpen in een Holocaust-museum in Yad Vashem in Jeruzalem, waarvan je hier de campus ziet.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
voir les dessins ->
Date index: 2021-01-01