Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «voir le monde à travers leurs » (Français → Néerlandais) :
À la conférence EG 2007, le dresseur Ian Dunbar nous invite à voir le monde à travers les yeux de nos chiens bien aimés. En apprenant le point de vue de nos animaux, nous pouvons construire leur amour et leur confiance. Ce message résonne bien au-delà du monde animal.
Sprekend tijdens de E6 conferentie in 2007, vraagt trainer Ian Dunbar ons om de wereld te zien door de ogen van onze geliefde honden. Door het perspectief van onze huisdieren te kennen, kunnen we een band van liefde en vertrouwen met ze opbouwen. Het is een boodschap die ook ver buiten de dierenwereld van toepassing is.
Les économistes ont tendance à (Applaudissements) ils ont tendance à voir le monde à travers leurs yeux, à savoir que les joueurs ne sont que des idiots.
Maar economen zijn geneigd -- (Applaus) -- economen zijn geneigd met een bepaalde bril naar de wereld te kijken, en te denken dat loterij-spelers dom zijn.
« Sur une branche flottant en aval, un criquet qui chante. » La première façon de voir une métaphore est de voir le monde à travers ses yeux : un insecte chante depuis une branche qui passe au milieu de la rivière.
Op een tak die stroomafwaarts drijft, zingt een krekel. De eerste manier om beeldspraak te bejegenen, is de wereld door haar ogen zien. Een insect zingt vanop een tak die voorbijdrijft in het midden van de rivier.
Il doit se voir et voir le monde à travers les yeux d'un autre, et de beaucoup d'autres.
Hij moet zichzelf en de wereld zien door de ogen van een ander, van vele anderen.
La science a tendance à voir le monde à travers le rationnel, le quantitatif -- ce qui peut être mesuré et décrit -- mais cela donne à l'art un contexte formidable pour comprendre.
De wetenschap heeft de neiging om naar de wereld te kijken door een rationele, kwantitatieve bril - dingen die kunnen worden gemeten en beschreven - maar ze geeft de kunst een geweldige context voor [kennis en] begrip.
Donc, je vois tout ce que Romo voit, et je peux voir le monde à travers les yeux d'un robot.
Ik kan alles zien wat Romo ziet, en ik kijk door robot-ogen naar de wereld.
Et lorsque l'on naît dans un système institutionnalisé comme le carnisme on l'assimile inévitablement ; on apprend à voir le monde au travers du prisme carniste.
Wanneer we geboren worden in een geïnstitutionaliseerd systeem, zoals carnisme, is het onvermijdelijk dat we het ons eigen maken. We leren te kijken naar de wereld door de bril van carnisme.
Nous devions voir le monde à travers ses yeux.
De wereld door haar ogen zien.
Nous pouvons voir les valeurs qui changent le monde dans les projets de recherche qui cherchent à répondre aux besoins médicaux du monde à travers l’accès libre aux données et à l’action collaborative.
We zien wereldveranderende waarden in onderzoeksprojecten die tot doel hebben tegemoet te komen aan de medische behoeften van de wereld via open toegang tot gegevens en gezamenlijke actie.
Nous voyons tous le monde à travers notre esprit, mais nous pouvons apprendre à le voir d'une autre façon.
We kijken allemaal via onze hersenen, maar we kunnen onszelf leren anders te kijken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
voir le monde à travers leurs ->
Date index: 2024-07-17