Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "voir le monde à travers leurs yeux " (Frans → Nederlands) :
À la conférence EG 2007, le dresseur Ian Dunbar nous invite à voir le monde à travers les yeux de nos chiens bien aimés. En apprenant le point de vue de nos animaux, nous pouvons construire leur amour et leur confiance. Ce message résonne bien au-delà du monde animal.
Sprekend tijdens de E6 conferentie in 2007, vraagt trainer Ian Dunbar ons om de wereld te zien door de ogen van onze geliefde honden. Door het perspectief van onze huisdieren te kennen, kunnen we een band van liefde en vertrouwen met ze opbouwen. Het is een boodschap die ook ver buiten de dierenwereld van toepassing is.
Les économistes ont tendance à (Applaudissements) ils ont tendance à voir le monde à travers leurs yeux, à savoir que les joueurs ne sont que des idiots.
Maar economen zijn geneigd -- (Applaus) -- economen zijn geneigd met een bepaalde bril naar de wereld te kijken, en te denken dat loterij-spelers dom zijn.
« Sur une branche flottant en aval, un criquet qui chante. » La première façon de voir une métaphore est de voir le monde à travers ses yeux : un insecte chante depuis une branche qui passe au milieu de la rivière.
Op een tak die stroomafwaarts drijft, zingt een krekel. De eerste manier om beeldspraak te bejegenen, is de wereld door haar ogen zien. Een insect zingt vanop een tak die voorbijdrijft in het midden van de rivier.
Il doit se voir et voir le monde à travers les yeux d'un autre, et de beaucoup d'autres.
Hij moet zichzelf en de wereld zien door de ogen van een ander, van vele anderen.
Donc, je vois tout ce que Romo voit, et je peux voir le monde à travers les yeux d'un robot.
Ik kan alles zien wat Romo ziet, en ik kijk door robot-ogen naar de wereld.
Nous devions voir le monde à travers ses yeux.
De wereld door haar ogen zien.
Parce qu'alors que nous prenons la même photo, nos perspectives changent, et elle a atteint de nouveaux jalons, et ça me permet de voir la vie à travers ses yeux, et comment elle interagit avec tout et voit tout.
Want hoewel we dezelfde foto nemen, verandert ons perspectief: zij bereikt mijlpalen en ik zie het leven door haar ogen, hoe ze overal op reageert en alles ziet.
Et lorsque l'on naît dans un système institutionnalisé comme le carnisme on l'assimile inévitablement ; on apprend à voir le monde au travers du prisme carniste.
Wanneer we geboren worden in een geïnstitutionaliseerd systeem, zoals carnisme, is het onvermijdelijk dat we het ons eigen maken. We leren te kijken naar de wereld door de bril van carnisme.
La science a tendance à voir le monde à travers le rationnel, le quantitatif -- ce qui peut être mesuré et décrit -- mais cela donne à l'art un contexte formidable pour comprendre.
De wetenschap heeft de neiging om naar de wereld te kijken door een rationele, kwantitatieve bril - dingen die kunnen worden gemeten en beschreven - maar ze geeft de kunst een geweldige context voor [kennis en] begrip.
Rob Forbes, fondateur de Design A Portée de Main (Design Within Reach), montre une galerie de photos qui reflètent sa façon de voir le monde. Des juxtapositions charmantes, de l'art trouvé, des motifs urbains, ce diaporama va vous ouvrir les yeux sur le monde qui vous entoure.
Rob Forbes, de oprichter van het bedrijf 'Design Within Reach' neemt ons mee in zijn manier van kijken naar de wereld, aan de hand van een selectie uit zijn foto's. Hij legt verbindingen, toont — letterlijk — gevonden kunst en neemt je mee in stedelijke patronen. Deze diavoorstelling doet je de ogen openen voor de wereld om je heen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
voir le monde à travers leurs yeux ->
Date index: 2025-03-21