Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «voir le ciel » (Français → Néerlandais) :
Nous devons continuer à défier notre notion de normalité car cela nous permettra, en tant que société, de finir par voir le ciel tel qu'il est.
Daarom moeten we onze opvatting van normaal steeds opnieuw ter discussie blijven stellen, want hierdoor kunnen we een samenleving worden die de lucht eindelijk aanziet voor wat het is.
Il parlait de pouvoir voir le ciel, et de pouvoir ressentir le soleil.
Hij bedoelde dat je de hemel kan zien en de zon kan ervaren.
Et si vous passez les 25 ou 30 premiers noms de chacun des produits de base, ce que vous commencez à voir est, ciel, il y a Cargill ici, il y a Cargill là, il y a partout Cargill.
En als je door de eerste 25 of 30 namen loopt van elk van deze goederen, dan begin je te zien dat, goh, hier is Cargill, en daar is Cargill, Cargill is overal.
Si vou
s savez pourquoi le ciel est bleu, vous avez déjà entendu que la lumière blanche du soleil est composée de beaucoup de fréquences, dont les plus élevées, les bleutées, se dispersent mieux dans l'air que les fréquences plus basses, plus rouges. Vous pouvez vous demander : Alors pourquoi le ciel n'est-il pas violet, puisque le violet a une fréquence plus élevée ? . Premièrement, les UV et les Rayons X ont eux aussi une fréquence supérieure au bleu, et pourtant cela ne veut pas dire que le ciel est de la couleur des rayons X... Tant parce que nous
ne pouvons pas les voir et aussi ...[+++]parce que le soleil n'en rayonne pas beaucoup et que l'atmosphère les bloque tous. Ce qui est probablement la raison pour laquelle nous n'avons pas évolué pour les voir. Deuxièmement, le violet dans l'arc-en-ciel est Les Roses sont rouges, Les Violettes sont BLEUES .Le violet (mais pas le pourpre) est du bleu foncé.
Als je weet wat de verklaring is waarom de lucht blauw is, heb je gehoord dat zonlicht wit licht is, bestaande uit vele frequenties en dat het hogere frequentie, blauwere licht meer breekt in de lucht dan lagere freqenties, roder licht. Dus, kun je jezelf afvragen
waarom is de lucht niet violet, gezien het feit dat violet licht een nog hogere frequentie heeft dan blauw licht? . Ten eerste, ultraviolet licht en Röntgenstraling hebben ook een hogere frequentie dan blauw, dat betekent echter niet dat de lucht de kleur van Röntgenstraling heeft... Omdat we die niet kunnen zien en ook omdat de zon ze niet creëert in grote hoeveelheden en dat
...[+++]de atmosfeer ze allemaal tegenhoudt - wat waarschijnlijk de reden is dat we niet geëvolueerd zijn om deze waar te kunnen nemen. En ten tweede, de kleur violet in de regenboog is de rozen zijn rood, viooltjes zijn BLAUW' violet. Niet paars - het is donker blauw.En fait, si nous revenons à notre ciel tranquille au Chili, et que nous laissons le temps s'écouler pour voir comment le ciel pourrait évoluer au cours de la prochaine année, les pulsations que vous voyez sont des supernovae, les derniers feux d'agonie d'étoiles qui meurent en explosant, qui brillent puis disparaissent. Chacune de ces supernovae est cinq milliards de fois plus brillante que notre soleil, ce qui nous permet de la voir d'aussi loin, mais seulement pour un court instant.
Als we terug konden gaan naar onze rustige luchten boven Chili, en we lieten de tijd vooruitgaan om te zien hoe de hemel in het komende jaar zou veranderen, dan zijn de pulsaties die je daar ziet supernova’s, de laatste overblijfselen van een ontploffende, stervende ster. Ze lichten op en doven dan langzaam uit. Elk van deze supernova’s is vijf miljard keer helderder dan onze zon. Daarom kunnen we ze op grote afstand zien, maar voor slechts een korte tijd.
Ce qui se passe dans le ciel ici c'est qu'il y a un grand motif de lumière polarisée dans le ciel que ni vous ni moi ne pouvons voir.
In de lucht ontstaat dan een enorm patroon van gepolariseerd licht dat jij en ik niet kunnen zien.
L'univers est plus grand que ce que vous pouvez voir de la ville, et même plus grand que le ciel étoilé qu'on peut voir à la campagne.
Het heelal is groter dan wat je kunt zien vanuit de stad, en zelfs nog groter dan de sterrenhemel die je vanaf het platteland ziet.
C'est une prise de vue accélérée de l'exacte même donnée, mais je l'ai codée en couleur par type, pour que l'on puisse voir la diversité des avions dans le ciel au-dessus de nos têtes.
Dit is een time-lapse beeld van exact dezelfde data, maar ik heb heb het met kleur gecodeerd per type, zodat je de diversiteit aan vliegtuigen in de lucht kunt zien.
Je suis allé dans un lagon isolé en Australie, dans l'espoir de voir la Terre telle qu'elle était il y a 3 milliards d'années, avant que le ciel ne devienne bleu.
Ik ging naar een afgelegen lagune in Australië. Ik hoopte de Aarde te zien zoals ze drie miljard jaar geleden was, voor de hemel blauw werd.
Nous pouvons nous trouver sur terre et regarder le ciel nocturne et voir les étoiles simplement avec nos yeux.
We kunnen op de aarde staan en naar de nachtelijke hemel kijken en de sterren zien met het blote oog.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
voir le ciel ->
Date index: 2022-11-24