Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "voir et voir le monde à travers les yeux " (Frans → Nederlands) :
Nous devions voir le monde à travers ses yeux.
De wereld door haar ogen zien.
Il doit se voir et voir le monde à travers les yeux d'un autre, et de beaucoup d'autres.
Hij moet zichzelf en de wereld zien door de ogen van een ander, van vele anderen.
À la conférence EG 2007, le dresseur Ian Dunbar nous invite à voir le monde à travers les yeux de nos chiens bien aimés. En apprenant le point de vue de nos animaux, nous pouvons construire leur amour et leur confiance. Ce message résonne bien au-delà du monde animal.
Sprekend tijdens de E6 conferentie in 2007, vraagt trainer Ian Dunbar ons om de wereld te zien door de ogen van onze geliefde honden. Door het perspectief van onze huisdieren te kennen, kunnen we een band van liefde en vertrouwen met ze opbouwen. Het is een boodschap die ook ver buiten de dierenwereld van toepassing is.
Les économistes ont tendance à (Applaudissements) ils ont tendance à voir le monde à travers leurs yeux, à savoir que les joueurs ne sont que des idiots.
Maar economen zijn geneigd -- (Applaus) -- economen zijn geneigd met een bepaalde bril naar de wereld te kijken, en te denken dat loterij-spelers dom zijn.
Donc, je vois tout ce que Romo voit, et je peux voir le monde à travers les yeux d'un robot.
Ik kan alles zien wat Romo ziet, en ik kijk door robot-ogen naar de wereld.
Nous pouvons voir les valeurs qui changent le monde dans les projets de recherche qui cherchent à répondre aux besoins médicaux du monde à travers l’accès libre aux données et à l’action collaborative.
We zien wereldveranderende waarden in onderzoeksprojecten die tot doel hebben tegemoet te komen aan de medische behoeften van de wereld via open toegang tot gegevens en gezamenlijke actie.
Parce qu'alors que nous prenons la même photo, nos perspectives changent, et elle a atteint de nouveaux jalons, et ça me permet de voir la vie à travers ses yeux, et comment elle interagit avec tout et voit tout.
Want hoewel we dezelfde foto nemen, verandert ons perspectief: zij bereikt mijlpalen en ik zie het leven door haar ogen, hoe ze overal op reageert en alles ziet.
Kathryn: Non. KB: La seconde vue, c'est quand un expert du contrôle de la pensée peut voir à travers les yeux de quelqu'un.
KT: Nee. KB: Met het tweede zicht kan een gedachtencontrole-expert door de ogen van een ander zien.
La science a tendance à voir le monde à travers le rationnel, le quantitatif -- ce qui peut être mesuré et décrit -- mais cela donne à l'art un contexte formidable pour comprendre.
De wetenschap heeft de neiging om naar de wereld te kijken door een rationele, kwantitatieve bril - dingen die kunnen worden gemeten en beschreven - maar ze geeft de kunst een geweldige context voor [kennis en] begrip.
Nous voyons tous le monde à travers notre esprit, mais nous pouvons apprendre à le voir d'une autre façon.
We kijken allemaal via onze hersenen, maar we kunnen onszelf leren anders te kijken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
voir et voir le monde à travers les yeux ->
Date index: 2021-11-04