Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "voir en direct " (Frans → Nederlands) :
Ça résoudra ton problème, ce serait une solution pour toi. » Donc, je suis immédiatemen
t descendu en ville voir la caravane. C'était une petite caravane, mais vu la situation, j'ai pensé que c'était la meilleure option. Donc, j'ai acheté la caravane. Et puis je lui ai demandé : « Est-ce que je peux la laisser ici, comme ça mes problèmes seront réglés. Je n'aurais pas à trouver un autre emplacement. » Il m
'a dit : « Avant de dire oui, je dois voir la direction. » Donc, je suis retourné à la base, il a rappelé et la direction avait répo
...[+++]ndu : « Non, tu ne peux pas laisser la caravane ici parce qu'on avait promis l'emplacement à d'autres. » J'ai trouvé ça bizarre parce qu'il y avait plusieurs emplacements libres, mais celui-ci en particulier avait été réservé.
Dan is je probleem opgelost. Ik sprong dus gelijk in mijn auto en reed naar de stad om de caravan te bekijken. Het was een kleintje, maar onder deze omstandigheden het beste wat ik kon vinden. Dus kocht ik die caravan. Ik vroeg hem: Kan de caravan hier blijven staan, zodat ik klaar ben, of moet ik een ander caravanterrein zoeken? Hij antw
oordde: Dat weet ik niet, dat moet ik de eigenaar vragen. Dus toen ik terug was op de basis belde hij me en vertelde dat de eigenaar zei: Nee, de caravan kan niet blijven staan want we hebben die plek
...[+++] al aan iemand anders beloofd. Dat vond ik vreemd, want er waren nog genoeg open plekken, maar die plek was al aan iemand anders beloofd.Mais vous pouvez voir la direction de ces lignes, vous pouvez voir qu'à 20 %, c'est désormais pris au sérieux.
Maar je ziet welke richting de lijnen uitgaan, je ziet dat het met 20 procent ernstig wordt genomen.
(Musique) (Applaudissements) Ch : j'aimerais seulement que certains de ces musiciens soient avec nous aujourd'hui, pour que vous puissiez voir en direct à quel point ils sont absolument extraordinaires.
(Muziek) (Applaus) CH: Ik wilde dat sommige van deze muzikanten vandaag hier bij ons waren, zodat ik uit eerste hand zou kunnen zien hoe uitzonderlijk ze zijn.
La diffusion en direct peut faire d'Internet un réseau de média massif mais je crois que cela crée autre cho
se, parce qu'après avoir vu les gens l'utiliser, pour des reportages, et aussi pour s'exprimer et s'organiser politiquement, je crois que le flux en direct peut faire d'Internet une arène politique mondiale où tout le monde pourrait s'exprimer, avec une voix qui porte, parce que la diffusion en direct retire le monopole sur le discours politique, sur l'aspect verbal du dialogue politique, de la bouche de politiciens et d'experts
...[+++], et donne le pouvoir aux citoyens d'échanger et dialoguer au sujet de leurs expériences par son pouvoir direct et sans intermédiaire, de questionner et d'influencer les autorités de bien des façons que nous ne tarderons pas à voir.
Ik zei dat livestreams het internet kunnen transformeren tot een enorm
TV netwerk, maar ik denk dat het nog iets anders doet, want nadat ik mensen het heb zien gebruiken, niet alleen om zaken te verslaan, maar ook om zich politiek uit te drukken, geloof ik dat livestream het internet kan veranderen in een mondiale politieke arena waarin iedereen een stem heeft, een werkelijke stem, omdat livestream het monopolie van uitzending over politieke kwesties, van het verbale aspect van de politieke dialoog, weghaalt bij alleen de politici en politieke kenners zelf. Het emancipeer
t de burger via dit directe ...[+++] en onaangetaste vermogen om ervaringen en dialoog uit te wisselen, steunt ze om de autoriteiten in twijfel te trekken en te beïnvloeden op manieren die we nog gaan meemaken.Et là, je m'attends à tout moment, OK, on va tourner la page, et je vais voir les voitures, je vais voir les croquis, Je vais peut-être voir une idée de la direction où on va. Le dialogue continue , avec des cartes mentales de mots, et bientôt il est devenu évident que, au lieu d'être ébloui par la brillance, j'ai été sérieusement dérouté par les conneries.
Hier verwacht ik op elk moment: Nu slaan ze de bladzijde om, ik zal de auto's zien, de schetsen, ik zal een idee krijgen van waar het heengaat. De dialoog bleef maar duren, met mentale woordenmappen, en al snel werd het duidelijk dat ik niet omver geblazen werd door briljante ideeën, maar gepaaid werd met lulkoek.
Mais peu à peu, ces yeux s'ajustent jusqu'à qu'il puisse voir les reflets dans l'eau, voir les objets directement et finalement voir le soleil, dont la lumière était la source suprême de tout ce qu'il avait vu.
Maar geleidelijk passen zijn ogen zich aan, zodat hij weerspiegelingen in het water kan zien, en direct naar objecten kan kijken, en uiteindelijk ook naar de Zon, wiens licht de ultieme bron is van alles wat hij kan zien.
Et si on regarde à travers l'œil, ou si on regarde les vaisseaux du blanc de l'œil, en fait, on pourrait le faire directement, sans prendre de sang du tout, ou à travers la base de l'ongle. Parce que, si vous regardez à travers vos ongles, vous pouvez voir des vaisseaux sanguins. Et quand on peut voir des vaisseaux, nous pensons qu'on peut détecter le paludisme.
En als je door het oog kijkt, of eigenlijk naar de bloedvaten op het oogwit kijkt, zou je dit in feite kunnen doen zonder bloed af te tappen, of je kunt het via je nagelbedden doen. Als je namelijk door je nagels kijkt kun je bloedvaten zien. En als je eenmaal de bloedvaten kunt zien, denken we dat we malaria kunnen zien.
Si vous revenez voir ceci dans une semaine, ça sera complètement différent, dynamique, tout comme le web, et tout comme le web, tout a une source, donc cliquez sur le lien, et vous allez directement sur Flickr voir l'image d'origine.
Als je dit over een week bekijkt, zal het er totaal anders uitzien, dynamisch, precies als het web, en zoals het web, heeft alles een bron, dus als je op de link klikt, ga je direct naar Flickr en zie je de oorspronkelijke afbeelding.
Nous n'étions pas vraiment pris au sérieux. Ce que je vais vous montrer, rét
rospectivement, est bien plus intéressant et bien mieux accepté aujourd'hui qu'à l'époque. Je vais définir les années et meme revenir à certains de mes travaux les plus anciens. C'était le genre de choses que je faisais dans les années 60 : de l
a manipulation très directe, très influencée par mes études d'architecture sous la direction de Moshe
Safdie. Vous pouvez voir que nous ...[+++]avons même construit des robots qui pouvaient construire des maquettes de logements.
We werden niet serieus genomen.
Wat ik nu ga laten zien, is achteraf interessanter en wordt beter geaccepteerd dan in die tijd. Ik zal die jaren karakteriseren en zal ook terugkijken op mijn vroegste werk. Dit deed
ik in de jaren 60: directe manipulatie, tijdens mijn studie architect
uur sterk beïnvloed door architect Moshe Safdie en zoals je ziet bouwden we zelfs een soort van robots die structuren konden bouwen die op woonwijken l
...[+++]ijken.Vous pouvez voir derrière lui l'installation avec un écran et les sous-titres. Ok. Voilà... (Applaudissements) Les vidéos complètes sont en ligne si cela vous intéresse. J'ai reçu une réaction mitigée lors de ce spectacle en direct. Parce qu'il y a des personnes qui comprennent que le sous-titrage en direct est une espèce d'oxymore. Parce que normalement, les sous-titres sont réalisés après l'événement.
Hier kun je de installatie zien, met het scherm met ondertiteling achter hem. Oke. Dus... (Applaus) De volledige video's zijn online te zien, mocht je geïnteresseerd zijn. Ik kreeg een gemengde reactie toen ik deze performance live liet zien. Omdat er enkele mensen zijn die begrijpen dat live ondertiteling een oxymoron is. Want over het algemeen maakt iemand ze na afloop.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
voir en direct ->
Date index: 2024-10-30