Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «voir des parfumeurs en france » (Français → Néerlandais) :
Une des premières choses qui s'est passée, c'est que nous sommes allés voir des parfumeurs en France. Voici le moment où je fais mon impression de Charles Fleischer : l'un d'entre eux nous dit : Vous ne pouvez pas faire de coumarine. Il me dit : Je parie que vous ne pouvez pas faire de coumarine. La coumarine est quelque chose de très commun, une substance, dans le parfum, qui est dérivée d'une graine qui vient d'Amérique du Sud.
Het eerste wat er gebeurde toen we naar parfumeurs in Frankrijk gingen -- nu komt mijn Charles Fleischer-imitatie -- en één van hen zei: Je kunt geen coumarine maken. Hij zei: Ik wed dat je geen coumarine kunt maken. Coumarine is een heel gebruikelijke stof in parfums. Het is afgeleid van bonen die uit Zuid-Amerika komen.
Pendant que le dernier Neandertal disparaissait d'Europe il y a 27.000 ans, nos ancêtres direc
ts avaient déjà, et depuis 5.000 ans, rampé dans le ventre de la terre, où, à la lueur des bougies de suif, ils avaient donné le jour au grand art du Paléolithique supérieur. J'ai passé deux mois dans les cavernes
du Sud-Ouest de la France avec le poète Clayton Eshleman, qui a écrit un beau livre : Junipe
r Fuse . On pouvait voir cet art et on pouva ...[+++]it, évidemment, voir l'organisation sociale complexe du le peuple qui lui a donné le jour. Plus important, cet art disait une aspiration plus profonde, quelque chose de bien plus sophistiqué que la magie de la chasse.
Toen de laatste Neanderthaler in Europa verdween, 27.000 jaar geleden, daalden onze directe voorvaderen reeds 5000 jaar lang af in de aarde, waar ze bij het flakkerende licht van smeerkaarsen de kunst van het Jong-paleolithicum in de wereld brachten. Ik
bracht twee maanden door in de grotten van Zuidwest Frankrijk met de dichter Clayton Eshleman, die het mooie boek Junip
er Fuse schreef. In deze kunst kon je de complexe sociale organisatie zien van de mensen die haar maakte
...[+++]n. Maar belangrijker: er sprak een dieper verlangen uit, iets veel verfijnders dan de magie van het jagen. Et puis, arrivée aux Canaries, en mai, j'ai dû rentrer un peu en France, parce que je devais voir des médecins.
Toen ik aankwam op de Canarische eilanden, in mei, moest ik even terug naar Frankrijk, om mijn artsen te zien.
N
ous voulons parler du stockage de l'énergie, et malheureusement la meilleure chose que nous ayons est une chose qui
a été développée en France il y a 150 ans, la batterie d'acide de plomb. En termes de dollars par capacité de stockage, c'est simplement ce qui se fait de mieux. En sachant que nous n'allions pas en mett
re une cinquantaine dans nos caves pour stocker l'énergie
, nous sommes allés ...[+++]voir un groupe à l'Université du Texas à Dallas, et nous leur avons donné ce diagramme. C'était lors d'un dîner à l'extérieur de l'aéroport de Dallas/Fort Worth. Nous avons dit : « Pouvez-vous construire ça ? » Ces scientifiques, au lieu de nous rire à la figure, ont dit : « Oui. » Ils ont construit l'eBox.
We willen het over opslag van energie hebben. Ongelukkig genoeg is het beste dat
we vandaag hebben, iets dat in Frankrijk werd ontwikkeld, 150 jaar geleden: de loodaccu. In termen van dollars per ops
lagcapaciteit is er geen betere. We weten dat we nooit 50 stuks hiervan in onze kelder zullen zetten om energie op te slaan. Daarom gingen we naar een groep van de University of Texas in Dallas, en gaven we hen dit diagram. Het was in een restaurant bij de luchthaven van Dallas Fort Worth. We zeiden: Kan je dit bouwen? In plaats van ons ui
...[+++]t te lachen, zeiden deze wetenschappers: Ja. En ze bouwden eBox. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
voir des parfumeurs en france ->
Date index: 2022-10-28