Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «voir comment le monde en dehors de notre » (Français → Néerlandais) :
J'ai aimé ces gens, j'ai admiré leur liberté mais j'ai pu voir comment le monde en dehors de notre bulle utopique s'acharnait dans des débats enragés où les experts ont commencé à assimiler notre amour à la bestialité, sur la télévision nationale.
Ik hield van deze mensen en ik bewonderde hun vrijheid, maar ik zag hoe de wereld buiten onze utopische zeepbel explodeerde in razende debatten waar experts onze liefde op de nationale televisie met bestialiteit vergeleken.
Il était à la recherche d'une femme turque dans le livre parce qu'il se trouve que j'en suis une. Nous parlons souvent de la façon dont les histoires changent le monde. Mais nous devons voir comment le monde de la politique identitaire a des effets sur la façon dont les histoires sont diffusées, lues et revues. De nombreux auteurs sentent cette pression, mais les auteurs non-occidentaux la ressentent plus fortement.
Hij zocht een Turkse vrouw in het boek omdat ik er toevallig een was. We praten vaak over hoe verhalen de wereld veranderen. We zouden ook moeten zien hoe de wereld van de identiteitspolitiek de manier beïnvloedt waarop verhalen in omloop worden gebracht, gelezen en gerecenseerd. Vele auteurs voelen deze druk, maar niet-Westerse auteurs voelen die sterker.
Aussi isolées que sont ces régions, vous allez voir comment le monde extérieur les envahit.
Deze gebieden zijn afgezonderd, maar ik laat zien hoe de buitenwereld het gebied binnendringt.
En fait,
si nous revenons à notre ciel tranquille au Chili, et que nous laissons le t
emps s'écouler pour voir comment le ciel pourrait évoluer au cours de la prochaine année, les pulsations que vous voyez sont des supernovae,
les derniers feux d'agonie d'étoiles qui meurent en explosant, qui brillent puis disparaissent. Chacune de ces supernovae est cinq milliards de fois plus brillante que
...[+++] notre soleil, ce qui nous permet de la voir d'aussi loin, mais seulement pour un court instant.
Als we terug konden gaan naar onze rustige luchten boven Chili, en we lieten de tijd vooruitgaan om te zien hoe de hemel in het komende jaar zou veranderen, dan zijn de pulsaties die je daar ziet supernova’s, de laatste overblijfselen van een ontploffende, stervende ster. Ze lichten op en doven dan langzaam uit. Elk van deze supernova’s is vijf miljard keer helderder dan onze zon. Daarom kunnen we ze op grote afstand zien, maar voor slechts een korte tijd.
Si l'Atlantique m'a permis de me découvrir moi-même, découvrir mes limites, le Pacifique a plus à voir avec mon parcours extérieur, et j'essaie de voir comment mettre mon intéressant choix de carrière au service de notre planète, comment tirer profit des choses que j'ai appris en pleine mer pour les appliquer à la situation que le genre humain traverse en ce moment.
Als de Atlantische Oceaan over mijn innerlijke reis ging, het ontdekken van mijn eigen mogelijkheden, dan ging de Grote Oceaan misschien over mijn reis naar buiten, om uit te vissen hoe ik mijn interessante carrièrekeuze kan gebruiken om de wereld van dienst te zijn, en om een paar dingen die ik daar geleerd heb toe te passen op de situatie waarin de mensheid zich nu bevindt.
On obtient
une grande part de notre nourriture de pays partout dans le monde. Et partout dans le monde, les
gens importent notre système alimentaire. Donc c'est extrêmement pertinent d'amorcer un
e nouvelle façon de voir les choses. Ce qu'il y a, c'est que j'ai appris -- et les gens de la technologie qui sont là, dont je ne fais absolument pas partie -- mais apparemment,
...[+++] il faut vraiment 30 ans pour nous approprier de nombreuses technologies, comme la souris et l'Internet et Windows. Vous savez, il y a des cycles de 30 ans. Je pense que 2010 peut être une année vraiment intéressante. Parce que c'est la fin d'un cycle de 30 ans. Et c'est l'anniversaire du système alimentaire mondialisé. Donc c'est le premier anniversaire dont je veux parler. Vous savez, je pense que si on réfléchit vraiment au fait que c'est quelque chose qui s'est produit sur les 30 dernières années, il y a de l'espoir là-dedans.
We krijgen een hoop van ons voedsel uit de hele wereld. En mensen van over de hele wereld importeren ons voedselsysteem. Dus het is ongelooflijk belangrijk om er op een nieuwe manier naar te kijken. Wat het is, ik heb geleerd -- en de technische mensen die hier
zijn, waarvan ik er geen van ben -- maar schijnbaar du
urt het dertig jaar voordat een hoop technologieen voor ons vanzelfsprekend worden, zoals de muis, het internet en Windows. Weet je, er is zijn 30-jaar-cycli. Ik denk dat 2010 een erg interessant jaar kan zi
jn. Want h ...[+++]et is het einde van de 30 jaar cyclus. En het is de verjaardag van het globale voedselsysteem. Dat is de eerste verjaardag waar ik iets over wil zeggen. Weet je, ik denk dat als we echt geloven dat dit iets is dat de afgelopen dertig jaar is gebeurd, er nog hoop is.On entend rarement parler de Nicolas Sténon en dehors de Introduction à la géologie mais tout ceux qui espèrent comprendre la vie sur terre devraient voir comment Steno a élargi et connecté ces notions-mêmes : Terre, vie et intelligence.
Nicolaus Steno is vrijwel onbekend buiten het vak 'Introductie tot de geologie', maar iedereen die het leven op aarde hoopt te begrijpen, zou moeten zien hoe Steno juist die concepten uitbreidde en verbond: aarde, leven en begrijpen.
Et pour le comprendre, il faut voir comment au fil des âges, les technologies militaires ont réussi à faire ou à défaire la paix du monde.
Om dat te begrijpen, moet je bekijken hoe door de jaren heen de militaire technologie in staat is geweest om de wereldvrede te maken of te kraken.
Les problèmes principaux auxquels le monde fait face aujourd'hui ne sont pas tous en dehors de notre contrôle.
De grote problemen voor de wereld van vandaag, zijn helemaal geen dingen die niet onder onze controle zijn.
Cela signifierait qu'avant même leur naissance, les mères avertissent leurs e
nfants que c'est un monde brutal, dehors, en leur disant Fais
attention . Que ce soit bien clair. Les recherches sur les origines fœtales n'ont pas pour but d'accabler les femmes pour ce qui arrive durant la grossesse. Elles ont
pour but de trouver comment favoriser au mieux la santé et le
bien-être de la génératio
...[+++]n suivante.
Het zou betekenen dat, zelfs voor de geboorte, moeders hun kinderen waarschuwen dat het een ruige wereld is daarbuiten en hen waarschuwen: Wees voorzichtig. Ik wil nog eens duidelijk stellen dat het onderzoek naar foetale oorsprong niet bedoeld is om vrouwen te beschuldigen voor wat gebeurt tijdens hun zwangerschap. Het gaat erom te ontdekken hoe de gezondheid en het welbevinden van de volgende generatie kunnen bevorderd worden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
voir comment le monde en dehors de notre ->
Date index: 2021-03-02