Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «voir au début du diaporama » (Français → Néerlandais) :
Le National Geographic n'a pas l'habitude de faire cela. Je suis donc très excité de pouvoir les partager avec vous. Ce que ces images -- vous allez les voir au début du diaporama -- il n'y a environ que quatre images -- mais c'est celle d'un petit ours qui vit dans la Forêt du Grand Ours.
National Geographic doet zoiets nooit. Dus ik verheug me zeer dat ik dit met jullie kan delen. Aan het begin van de serie -- een stuk of vier beelden maar -- zie je een kleine beer die leeft in het Great Bear Rainforest.
Mais la perturbation d'un écosystème naturel par une espèce étrangère introduite peut avoir des effets incontrôlables et imprévisibles qui peuvent ne pas se voir au début.
Maar de verstoring van een natuurlijk ecosysteem door een vreemde soort, kan onvoorspelbare en oncontroleerbare gevolgen hebben, die niet onmiddeijk zichtbaar zijn.
Je dois vous dire que le PDG d'une très, très grande entreprise pétrolière est venu me voir au début de l'année dernière et a dit -- en privé, bien sûr -- qu'il ne savait pas comment il allait changer son entreprise mais qu'il allait la changer car il était intéressé par la viabilité à long terme.
Je moet weten dat er een directeur van een hele grote oliemaatschappij bij me langskwam vorig jaar en die zei, vertrouwelijk uiteraard, dat hij niet wist hoe hij zijn bedrijf ging veranderen, maar dat hij het wel ging veranderen, want hij wilde levensvatbaarheid op de lange termijn.
Rob Forbes, fondateur de Design A Portée de Main (Design Within Reach), montre une galerie de photos qui reflètent sa façon de voir le monde. Des juxtapositions charmantes, de l'art trouvé, des motifs urbains, ce diaporama va vous ouvrir les yeux sur le monde qui vous entoure.
Rob Forbes, de oprichter van het bedrijf 'Design Within Reach' neemt ons mee in zijn manier van kijken naar de wereld, aan de hand van een selectie uit zijn foto's. Hij legt verbindingen, toont — letterlijk — gevonden kunst en neemt je mee in stedelijke patronen. Deze diavoorstelling doet je de ogen openen voor de wereld om je heen.
Les données que nous avons ne sont pas aussi bonnes, mais vous pouvez voir ici la proportion d'hommes célibataires ayant des rapports sexuels avant le mariage, ou d'hommes mariés ayant des rapports extra-conjugaux, et leur évolution du début à la fin des années 90, et de la fin des années 90 au début des années 2000.
De gegevens zijn niet zo goed, maar hier kun je het deel vrijgezelle mannen zien met seks voor het huwelijk of getrouwde mannen met buitenechtelijke seks, en hoe dat verandert tijdens de jaren negentig en een paar jaar daarna.
Dans ce magnifique diaporama, le photographe Frans Lanting présente le projet LIFE, une collection poétique de photos qui racontent l'histoire de notre planète, de ses débuts explosifs à sa présente diversité. Musique de Philip Glass.
In deze verbluffende diavoorstelling stelt de gevierde natuurfotograaf Frans Lanting The LIFE Project voor, een poëtische verzameling foto's die het verhaal van onze planeet vertellen, van de uitbarsting waarmee alles begon tot haar huidige diversiteit. Soundtrack van Philip Glass.
Ça a été ton grand eurêka. Comm
e tu ne pouvais pas voir, il a bien sûr fallu que tu apprennes par toi-même. Derek Paravicini : J'ai appris à jouer par moi-même. AO : Tu as appris à jouer par toi-même, et par conséquent, jouer du piano consistait pour toi, Derek, à donner des tas de coups de poing et de karaté, parfois tu avais même recours à ton nez. La nourrice a aussi pensé à enregistrer ta musique sur un de ces anciens magnétophones de l'époque, et voici ce merveilleux enregistrement de Derek en train de jouer quand tu avais quatre ans. DP : « Molly Malone (Coques et Moules) ». AO : En fait, ce n'est pas « Coques et Moules ». C'est «
...[+++]Jardin de Campagne en Angleterre ». DP : « Jardin de Campagne en Angleterre ». (Musique : « Jardin de Campagne en Angleterre » ) AO : Et voilà. (Applaudissements) Je trouve ça vraiment fantastique. Vous voyez, ce petit enfant ne pouvait pas voir, ni vraiment comprendre le monde autour de lui, il n'avait personne dans sa famille qui jouait d'un instrument, et pourtant il a trouvé le moyen d'apprendre à jouer ça. Comme vous pouvez le voir sur la photo, ton corps s’agitait beaucoup lorsque tu jouais, Derek. J'ai rencontré Derek quand il avait quatre ans et demi, et pour être honnête, Derek, au début j'ai cru que tu étais fou, parce que, quand tu jouais du piano, tu semblais vouloir jouer toutes les touches du clavier en même temps, et tu avais aussi la manie de me taper pour m'écarter. Dès que j'essayais de m'approcher du piano, tu me repoussais fermement. Comme j'avais dit à ton père, Nick, que j'essaierais de t'enseigner le piano, je ne voyais pas bien comment j'allais m’y prendre si je ne pouvais pas m'en approcher. Mais au bout d'un moment, le seul moyen que j’ai trouvé a été de te prendre dans mes bras, de déposer Derek de l'autre côté de la pièce, et, pendant les 10 secondes que j'avais avant qu'il ne revienne, de lui jouer très vite quelque chose, pour le lui apprendre. Finalement, je pense que tu as été d'accord avec moi, Derek, ...
Dat was het grote eureka-moment. Dat je niet kunt zien, betekende natuurlijk dat je het jezelf moest leren. DP: Ik leerde mezelf spelen. AO: Dat deed je inderdaad en dat hield in dat je bij jouw pianospel, Derek, veel knokkels, karateslagen en zelfs af en toe je neus gebruikte. Het kindermeisje nam je muziek op met een ouderwets taperecordertje. nam je muziek op met een ouderwets taperecordertje. Dit is een prachtige opname van jou, Derek, toen je 4 jaar was. DP: 'Molly Malone (Cockles and Mussels).' AO: Eigenlijk is het 'English country garden'. DP: 'English country garden'. (Muziek: 'English country garden') AO: Kijk eens aan. (Applaus) Volgens mij is dit gewoon fantastisch. Daar is dat kleine kind dat niet kan zien, eigenlijk niet veel v
...[+++]an de wereld begrijpt, niemand van zijn familie bespeelt een instrument en toch leert hij het zichzelf aan. Zoals op de foto's te zien is, speelde je met je hele lichaam, Derek. speelde je met je hele lichaam, Derek. Derek en ik maakten kennis met elkaar toen hij vierenhalf was. Eerlijk gezegd dacht ik eerst dat je gek was, Derek, want als je pianospeelde, leek je iedere noot op je keyboard te willen spelen. Ook had je de gewoonte om me uit de weg te slaan. Zo gauw ik in de buurt van de piano kwam, werd ik stevig weggeduwd. Omdat ik je vader - Nick - had beloofd dat ik zou proberen om je les te geven, wist ik even niet hoe ik dat moest aanpakken, als ik niet bij de piano mocht komen. De enige manier die ik kon bedenken, was om je op te pakken en aan de andere kant van de kamer neer te zetten. In de 10 seconden die ik had voordat Derek terug was, kon ik net iets heel korts spelen, wat hij kon naspelen. Uiteindelijk denk ik dat je inzag, Derek, dat het best leuk kon zijn om samen piano te spelen.Surmonter ce biais n'est pas facile, parce que la peur de la mort est profondément ancrée en nous, et malgré tout, lorsque nous réalisons que cette peur elle-même n'est pas rationnelle, et lorsque nous mettons à jour les façons dont elle peut nous influencer sans que nous ne le sachions, alors nous pouvons au moins commencer à essayer de réduire l'influence qu'elle a sur nos vies. Je trou
ve que cela aide de voir la vie comme un livre : de la même façon qu'un livre est délimité par ses
couvertures, par le début et la fin, nos vies sont
...[+++] délimitées par la naissance et la mort. Et même si un livre est limité par son début et sa fin, il peut contenir de lointains paysages, des personnages exotiques, de fantastiques aventures.
Dit vooroordeel overwinnen is niet gemakkelijk omdat de angst voor de dood zo diep in ons geworteld is. Maar als we inzien dat de angst zelf niet rationeel is, en wanneer we zelf gaan doorhebben hoe die angst onze vooroordelen beïnvloedt, dan kunnen we er op zijn minst aan gaan werken om die invloed op ons leven te minimaliseren. Ik vind dat het helpt om het leven te zien als een boek. Net als een boek wordt begrensd door zijn omslag, door begin en einde, worden onze levens begrensd door geboorte en dood, en al wordt een boek begrensd door begin en einde, kan het verre landschappen, exotische beelden en fantastische avonturen bevatten.
Oups! Personne ne veut voir 404 : page introuvable . Mais comme Renny Gleeson nous le montre, tout en nous faisant passer un diaporama de pages 404 créatives et drôles, toutes les erreurs sont en fait des chances de construire une meilleure relation.
Oeps! Niemand wil de 404 zien: pagina niet gevonden. Maar zoals Renny Gleeson ons laat zien terwijl hij een diashow van creatieve en grappige 404-pagina's toont: elke fout is een kans om een betere relatie op te bouwen.
Nous voulons en arriver au point dans nos cartes des débuts de l'univers où nous pourrons voir s'il y a des effets non-linéaires qui commencent à bouger, modifier, et nous donnent un indice sur le processus par lequel l'espace-temps lui-même fut effectivement créé au début des temps.
We willen het punt bereiken waarin we in de kaarten van het vroege heelal kunnen zien of er enige niet lineaire effecten zijn die beginnen te bewegen, te veranderen, en ons een hint geven over hoe ruimtetijd zelf is gecreëerd in het begin van de tijden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
voir au début du diaporama ->
Date index: 2024-04-01