Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «voilà des exemples » (Français → Néerlandais) :
Voilà, par exemple, un magnifique tube pour un médicament contre l'asthme qui se gonfle de lui-même quand il est l'heure de le prendre.
Dit is bijvoorbeeld een prachtig doosje voor astmamedicijnen dat zichzelf opblaast als het tijd is om het medicijn in te nemen.
Et voilà un exemple en Thaïlande où nous avons découvert que, puisque la valeur d’une mangrove n’est pas si élevée -- elle est à peu près de 600 $ sur une durée de vie de 9 ans -- par rapport à la valeur d’un élevage de crevettes, qui est plutôt de 9600 $, on a enregistré une tendance graduelle à la réduction des mangroves et leur transformation en élevage de crevettes.
Hier zie je een voorbeeld uit Thailand, waar we ontdekten dat, omdat de waarde van een mangrovebos niet zo hoog is, (ongeveer $600 over de meetperiode van negen jaar) vergeleken met haar waarde als garnalenkwekerij, (ongeveer $9.600) -- er een geleidelijke trend is om de mangrovebossen om te vormen naar garnalenkwekerijen.
Voila des exemples de pick and roll, et voici des choses qui n'en sont pas.
Dit zijn wel pick-and-rolls en dit zijn er geen.
Voilà un exemple de comment cela peut être fort.
Hier zie je een voorbeeld hoe effectief dit kan zijn.
Voilà un exemple de système social complexe. qui a la capacité de s'auto-organiser, et c'est observation d'une grande perspicacité. Lorsque vous essayez de résoudre des problèmes sociaux vraiment complexes, la meilleure chose à faire, la plupart du temps est de créer des incitations. Vous ne planifiez pas les détails, et les gens trouveront par eux-même ce qu'ils ont à faire, comment s'adapter à ce nouveau cadre. Voyons à présent comment utiliser cette observation pour lutter contre les embouteillages. Voici une carte de Stockholm, ma ville d'origine.
Dat is een voorbeeld van een complex sociaal systeem dat zichzelf kan organiseren. Dit is een diep inzicht. Als je heel complexe sociale problemen wil oplossen, moet je meestal prikkels creëren. Je moet de details niet plannen. Mensen vissen wel uit wat te doen, hoe ze zich aan het nieuwe kader moeten aanpassen. Hoe kunnen we dit inzicht gebruiken om het verkeersinfarct tegen te gaan? Dit is een kaart van mijn thuisstad Stockholm.
Je vois la différence Et maintenant nous allons jouer les sujets dans cette expérience. On va commencer doucement. Voilà quelques exemples.
En ga door, tot de proefpersoon op de knop drukt en zegt: Ik zie de verandering . Dus nu gaan wij de proefpersonen in het experiment zijn.
Voilà un exemple de pays pour lequel ce qu'on donne d'une main par l'aide humanitaire est repris par l'autre main en régulant les transferts, vitaux pour l'économie de ce pays.
En toch is dit een voorbeeld waarin de rechterhand veel hulp geeft terwijl de linkerhand het levenssap afknijpt van die economie, door regels.
C'est peut-être une manière un peu artificielle de lire un e-book. Je ne vous le recommande pas. Voilà un exemple plus réaliste. C'est un numéro du Guardian.
Misschien is dit een ietwat vreemde manier om een e-boek te lezen. Ik zou het niet aanbevelen. Dit is een realistischer voorbeeld. Dit is een uitgave van The Guardian.
Voilà un exemple extraordinaire qui montre comment la technologie a réussi à créer un marché qui n'existait pas auparavant.
Een fantastisch voorbeeld van hoe technologie een markt schept voor dingen waar niet eerder een markt voor was.
Voilà, par exemple, des tanks britanniques Mark IV de 1916.
Dat daar zijn bijvoorbeeld Britse Mark IV Tanks uit 1916.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
voilà des exemples ->
Date index: 2022-07-15