Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «voie à sens » (Français → Néerlandais) :
Avec la franchise qui le caractérise, Richard St. John nous rappelle que le succès n'est pas une voie à sens unique, mais un cheminement continuel. Il s'appuie sur l'histoire en dents de scie de son entreprise pour illustrer une précieuse leçon — quand on cesse d'essayer, on échoue.
In zijn typische open stijl, herinnert Richard St.John ons eraan dat succes geen eenrichtingsverkeer is, maar een voortdurende reis.Hij gebruikt het verhaal van het succes en het falen van zijn eigen bedrijf om een waardevolle les te illustreren — als we stoppen met proberen, dan falen we.
Le fait de savoir que les Jaguar shaman voyagent tou
jours au-delà de la voie lactée, ou que les mythes des anciens Inuit
résonnent encore de sens, ou bien que dans l'Himalaya, les Bouddhistes continuent à rechercher le souffle du Dharma, c'est se rappeler de la révélation essentielle de l'anthropologie, et cela veut dire que le monde dans lequel nous vivons n'existe pas dans un sens absolu, mais est uniquement un exemple de réalité, la conséquence d'un ensemble spécifique de choix adaptés établis par notre lignée avec succès, il y a p
...[+++]lusieurs générations.
De wetenschap dat Jaguar-shamans nog steeds voorbij de Melkweg reizen, of dat de mythes van Inuit-ouderen nog met betekenis weerklinken, of dat in de Himalaya boeddhisten nog steeds jacht maken op de adem van Dharma, herinnert je echt dé openbaring van de antropologie: de wereld waarin wij leven bestaat niet in een absolute zin, maar is slechts één model van de werkelijkheid, het gevolg van een toevallige set aanpassingskeuzes die onze voorouders generaties geleden maakten.
Même si le sens voulu a fini par être clarifié, l'impact initial du sens apparent des propos de Khrouchtchev a engagé le monde dans une voie qui aurait pu mener à une apocalypse nucléaire.
Hoewel de bedoelde betekenis uiteindelijk helder werd, was het eerste gevolg van Chroesjtsjov's schijnbare woorden, dat de wereld een pad insloeg dat had kunnen leiden tot een nucleaire veldslag.
C’est légitime. En fait, certaines études intéressantes se sont intéressées aux taux d’ocytocine, qui est une sorte d'hormone « affective » sécrétée au cours de rapports sexuels ou de l'allaitement ou par la proximité avec quelqu'un à qui l'on tient. Son taux augmente chez les humains et les chiens qui s'apprécient ou apprécient la compagnie l'un de l'autre. D'autres études montrent que le taux d'ocytocine croît même chez d'autres couples d'animaux, disons, un chèvre et un chien qui étaient amis et ont joué ensemble, ont connu un pic d'ocytocine. Un de mes amis m'a vraiment démontré que la sa
nté mentale est une voie à double sens ...[+++]. Il s'appelle Lonnie Hodge, c'est un vétéran du Vietnam.
Het is echt. Sommige interessante studies verwijzen naar oxytocine-niveaus. Het hormoon oxytocine schept een emotio
nele band. Het komt vrij als we seks hebben of iemand verzorgen, of als we heel veel om iemand geven. Oxytocine neemt toe bij zowel mensen als honden die om elkaar geven of die graag in elkaars gezelschap verkeren. Andere studies laten zien dat oxytocine toeneemt bij verschillende diersoorten. Bij geiten en honden die vriendjes waren en met elkaar speelden schoot het oxytocine-niveau na het spelen de lucht in. Ik heb een vriend die duidelijk maakte dat geestelijke gezondheid twee kanten heeft. Zijn naam is Lonnie Hodge. Hij
...[+++]is een Vietnam-veteraan.Et la troisième voie est celle du sens.
En het derde pad is betekenis.
Je revenais du travail en voiture, et un camion venant en sens opposé, est venu sur ma voie, a roulé sur le toit de ma voiture et son essieu m'a arraché le bras.
Ik reed naar huis van het werk. Er kwam een vrachtwagen van de andere kant op mijn rijvak terecht. Hij reed over mijn auto, en zijn as rukte mijn arm af.
Ce n'est pas simplement du hasard 200, 400 gènes différents mais en fait ils vont ensemb
le. Ils forment une voie. Ils forment un réseau qui
commence à avoir un sens maintenant dans le fonctionnement du cerveau. Nous commençons à avoir une approche ascendante dans laquelle nous identifions ces gênes, ces protéines, ces molécules, nous comprenons comment elles interagissent entre elles pour faire fonctionner ce neurone, comment ces neurones interagissent entre eux pour faire fonctionner des circuits et comment ces circuits fonctionnent,
...[+++] contrôlent le comportement. Comprendre ceci chez des personnes autistes et chez des personnes ayant des fonctions cognitives normales.
Het zijn niet zomaar willekeurig 200 à 400 verschillende genen, maar in feite passen ze in elkaar. Ze passen samen in een traject. Ze passen samen in een netwerk dat nu zin begint te krijgen in termen van hoe het brein werkt. Het wordt stilaan een aanpak van onderuit, waar we de genen, de eiwitten en de moleculen identificeren. We beginnen te begrijpen hoe ze met elkaar interageren om dat neuron te laten werken. We beginnen te begrijpen hoe die neuronen samen circuits laten werken, en hoe die circuits werken om gedrag te controleren. We beginnen dat te begrijpen, zowel bij mensen met autisme als bij individuen met een normale cognitie.
Vous n'avez jamais vu des données présentées de cette façon. Adoptant le sens dramatique et pressant d'un reporter sportif, le gourou des statistiques Hans Rosling démythifie le soi-disant monde en voie de développement .
Je hebt data nog nooit op deze manier gepresenteerd gezien. Statistieken-goeroe Hans Rosling ontkracht mythen over zogenaamde ontwikkelingslanden met het drama en de urgentie van een sportcommentator.
Je n'y prêtai pas vraiment attention, jusqu'à ce que je la voie, du coin de l'oeil, marcher dans l'autre sens, de nouveau, en me dévisageant.
Ik dacht er niets van, tot ik uit mijn ooghoek keek en zag dat ze van de andere kant kwam, en me nog steeds aan zat te staren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
voie à sens ->
Date index: 2024-02-20