Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «voici une photographie » (Français → Néerlandais) :
Voici une photographie de Charles.
Dit is een foto van Charles.
Voici une photographie de l'objet.
Dit is een foto van het object.
C'était leur maison et voici les photographies qu'ils ont prises.
Dit was hun thuis, en dit zijn de foto's die ze maakten.
Voici un avion en train d'attérir à San Francisco photographié par Bruce Dale.
Dit is een jet die landt in San Francisco door Bruce Dale.
Je vais vous le dire. C'est un rassemblement d'un million de gens sur les rives du Gange en 2001, peut-être le plus grand rassemblement humain de tous les temps, photographié par satellite. Voici une grande foule. Voici une autre foule à la Mecque.
Ik zal u zeggen wat het is. Dit zijn een miljoen mensen samengekomen aan de oevers van de Ganges in 2001, misschien de grootste bijeenkomst ooit van menselijke wezens, zoals gezien op een satellietfoto. Hier is een grote menigte. Hier is nog een menigte in Mekka.
Voici Fredrick Day, photographié sur le lieu de son alibi, où 13 témoins ont déclaré qu'il se trouvait au moment du crime.
Frederic Day, hier gefotografeerd op zijn alibi-locatie, waar 13 getuigen hem plaatsten ten tijde van het misdrijf.
Voici ce que j'ai photographié -- cette pile de pneus, 45 millions en tout.
De dingen die ik fotografeerde - dit is een stapel van 45 miljoen autobanden.
Me voici en Reine d'Angleterre. J'ai alors continué tout un travail sur Marylin, la plus grande de toutes les icônes. Et j'ai essayé de titiller en photographiant depuis des embrasures, des rideaux, et ainsi de suite, En ne montrant que certains angles pour créer une réalité qui, clairement, est complètement artificielle.
Ik als de koningin. Ik ging toen door met een hele serie werken over Marilyn, het grootste icoon van allemaal. En probeerde te prikkelen door te fotograferen door deuropeningen en lamellen en dergelijke. En alleen bepaalde invalshoeken te laten zien om een werkelijkheid te creëren die overduidelijk volledig is geconstrueerd.
Voici un dessin de Léonard de Vinci, il y a 500 ans, avant la photographie.
Hier is een tekening van Leonardo da Vinci, 500 jaar geleden, vóór fotografie.
Voici juste une photographie aérienne, qui vous montre les hautes terres boisées de Gombé.
Dit is een luchtfoto die de beboste hooglanden van Gombe laat zien.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
voici une photographie ->
Date index: 2025-04-02