Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «voici un immeuble » (Français → Néerlandais) :
Voici un immeuble pour The Gap, où nous avons replanté les prairies de San Bruno, Californie, sur le toit.
Hier is het gebouw voor The Gap, waar de oude grassen van San Bruno, Californië, op het dak groeien.
Des centaines de litres de peinture, une dizaine d'élévateurs manuels, plusieurs allers-retours au Caire, une solide équipe venant de France, d'Afrique du Nord, du Moyen-Orient et des États-Unis, et après un an de préparation et de logistique, nous y voici, mon équipe et quelques membres de la communauté locale, créant une œuvre s'étendant sur plus de 50 immeubles, certains garnissant la calligraphie que je trace avec de la couleur.
Honderden liters verf, een dozijn blauwe verfliften, meerdere trips op en neer naar Caïro, een sterk en hecht team uit Frankrijk, Noord-Afrika, het Midden-Oosten en de VS, en na een jaar plannen en logistieke operaties, stonden we er eindelijk: mijn team en een aantal leden van de lokale gemeenschap, om een kunstwerk te bouwen, verspreid over 50 gebouwen, waarvan sommige dienden als plek voor de kalligrafie die ik met gekleurde omlijningen benadruk.
Janet Echelman a trouve sa voix en tant qu'artiste quand ses peintures ont disparu, ce qui l'a poussée à rechercher un nouveau matériau d'art moins orthodoxe. Désormais, elle fabrique des sculptures tourbillonnantes, flottantes, de la taille d'un immeuble avec une approche un peu geek surprenante . Voici 10 minutes de pure créativité .
Janet Echelman vond haar ware passie als kunstenaar toen haar schilderijen zoek raakten - waardoor ze werd gedwongen een niet alledaags materiaal als nieuwe kunstvorm te onderzoeken. Inmiddels maakt ze golvende, vloeiende, huizenhoge sculpturen met een verrassend geeky trekje. 10 minuten boordevol pure creativiteit.
Voici ce qui était un vieil immeuble dans une favela à Rio -- [nom de la favela non clair] -- que nous avons transformé en une école primaire, de haute qualité.
Dit was een oud gebouw in de sloppenwijk, [onduidelijke naam van de wijk] dat we hebben veranderd in een basisschool, van hoge kwaliteit.
Quand Metrorail a étendu ses lignes dans les banlieues et ouvert une nouvelle station près de ce site, les propriétaires ont décidé de construire un nouveau niveau de parking et de mettre une Grande Rue au dessus des parkings en surface, plusieurs appartements et des maisons de ville,
tout en gardant les immeubles de bureau existants. Voici le site en 1940. C'était juste une petite ferme dans le village de Hyattsville. En 1980, il avait déjà été découpé en un grand centre commercial d'un côté et un quartier de bureaux de l'autre. Et puis quelques sites ta
...[+++]mpons pour une bibliothèque et une église, au fond à droite. Aujourd'hui, les transports, la grande rue et les nouvelles habitations ont tous été construits. Dans le futur, je pense que les rues s'étendront probablement par un redéveloppement du centre commercial.
Toen Metrorail de metro uitbreidde naar de voorsteden en een station opende dichtbij deze locatie, besloten de eigenaren om een nieuwe parkeergarage te bouwen met daar bovenop een nieuwe Main Street, een aantal appartementen en appartementen, met behoud van de bestaande kanto
orgebouwen. Hier is de locatie in 1940. Het was een kleine boerderij in het dorp Hyattsville. Rond 1980 was het opgesplitst in een groot winkelcentrum aan de ene kant en een kantorenpark aan de andere. En een buffergebied voor een bibliotheek en een kerk, helemaal rechts. Nu zijn het station, Main Street en de nieuwe woningen allemaal gebouwd. Uiteindelijk verwacht i
...[+++]k dat de straten zullen uitbreiden via een herontwikkeling van het winkelcentrum.Voici une coupe transversale d'un immeuble de bureaux.
Hier zie je een dwarsdoorsnede van een kantoorgebouw.
TH: Voici quelques-uns des tests que nous avons faits pendant que nous construisions l’immeuble.
TH: Dit zijn een paar van de testen die we gedaan hebben toen we de structuur aan het bouwen waren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
voici un immeuble ->
Date index: 2025-07-22