Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "voici un extrait de leur " (Frans → Nederlands) :
Voici un extrait de leur conversation téléphonique.
Hier is een samenvatting van dit gesprek.
En voici des extraits.
Hier volgen een paar fragmenten.
Et voici un extrait du journal local sur les nouveaux diplômés, et vous pouvez voir que la différence est flagrante.
En dit is een lijst van de plaatselijke krant van de recente laatstejaars, en je ziet het verschil is nogal straf.
Voici un extrait d'un livre pour enfants nazi publié en 1938 : « Voyez un peu ces gens-là!
Dit komt uit een nazi-kinderboek uit 1938: “Kijk maar naar deze kerels!
Voici un extrait du jeu Grand Theft Auto 3. Nous l'avons déjà vu rapidement hier. C'est en fait un très bon jeu,
Dit is een clip van het spel 'Grand Theft Auto 3'. We hebben dat gisteren al even gezien. Het is eigenlijk een zeer goed spel.
O
n extrait donc environ trois milliards de commentaires par mois. Et l
a magie se produit. Voici la structure des évènements, la base de ce dont parlent les mots, extraits de la télévision. Vous avez les conversations qui concernent ces sujets. Par l'analyse sémantique
-- et vous voyez d'ailleurs de vraies données ici, traitées par nos soins -- chaque ligne jaune montre un lien fait entre un commentaire sauvage et un élément de la structure des évènemen
...[+++]ts issue du signal télévisé.
We verzamelen zo'n 3 miljard reacties per maand. En dan gebeurt het. Je hebt de gebeurtenissenstructuur, de bodem onder de betekenis van woorden, vanuit de stroom op televisie; je hebt de conversaties over deze onderwerpen en door semantische analyse -- nu kijken jullie trouwens naar echte data uit onze gegevensanalyse -- elke gele lijn duidt op een gemaakte link tussen een reactie in het wild en een stukje uit de gebeurtenissenstructuur van de televisiestroom.
Le processus pour parvenir à fa
ire cette sculpture était intéressant, parce que j'ai écrit à Balsara, qui produit ce désodor
isant, l'Odonil, en leur disant: Cher Monsieu
r, je suis artiste. Voici ma série. M'aideriez-vous à faire cette sculpture? Ils ne m'ont jamais répondu. Puis, j'ai pensé : Je vais me tourner vers les unités de facilitation des industries plus petites et leur demander leur aide. Je leur ai donc dit ; Je voudrais
...[+++] démarrer une compagnie de désodorisants. Ils ont répondu: Bien sûr, voici le tarif pour le rapport de projet et nous vous donnerons tous les détails, ce qu'ils ont fait. Je leur suis finalement revenu en leur disant: Ce n'est pas pour démarrer une compagnie, c'est juste pour faire mon travail d'artiste.
Het proces hiertoe was interessant, ik schreef naar Balsara, de producent van de luchtverfrisser Odonil, en zei: Meneer, ik ben kunstenaar. Dit
is mijn portfolio. Kunt u me helpen dit kunstwerk te maken? Ze schreven me niet terug. Toen dacht ik: Ik vraag om hulp bij de Small Scale Industries Faciliating Unit . Ik vertelde ze: Ik wil een bedrijf beginnen in luchtverfrissers. Ze zeiden: Natuurlijk. Betaal de kosten om een plan te maken, en we geven je alle details. -- en die gaven ze. Toen ging ik naar ze terug en zei: Ik begin gee
n bedrijfje, het is puur voor mijn ...[+++] eigen werk.DH : Voici un petit extrait d'un spectacle plus long.
DH: Dit is een klein deel uit een langer stuk.
L'ingrédient actif est le resvératrol. On le trouve aussi dans le vin rouge. Ca inhibe l'angiogenèse anormale de 60 pourcent. Voici ce qui arrive quand on ajoute un extrait de fraises.
Het actieve ingrediënt is resveratrol. Je vindt het ook in rode wijn. Het inhibeert abnormale angiogenese met 60%. Hier zie je wat er gebeurt als we een aardbei-extract toevoegen.
Pour ceux qui n'ont jamais vu cette histoire, James Cameron a produit il y a quelques années un magnifique film IMAX appelé Aliens Of The Deep En voici un bref extrait (Vidéo) Narrateur: Une mission pour explorer sous les glaces d'Europe serait le défi ultime pour la robotique.
Voor wie dit verhaal nog nooit gezien hebben, Jim Cameron heeft een paar jaren geleden een echt prachtige IMAX film gemaakt, genaamd Aliens of the Deep . Dit is een kort fragment -- (Video) Verteller: Een missie om op ontdekkingsreis te gaan onder het ijs van Europa zou de ultieme uitdaging zijn voor robots.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
voici un extrait de leur ->
Date index: 2024-12-17