Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «voici le genre de travail interne » (Français → Néerlandais) :
Réfléchissez au rôle que les artistes pourraient y jouer. Voici le genre de travail interne et de soutien vers lequel j'oeuvre, en collaborant avec de jeunes artistes noirs.
Denk aan de plaats die kunstenaars daarin kunnen innemen. Dat is de soort incubatie en steun waar ik naartoe werk, met jonge zwarte kunstenaars.
Celui-ci est un médicament que vous pouvez vous dessiner sur la peau. Du coup l'absorption cutanée permet à l'enfant de s'investir gaiement dans ce genre de prescription. De la même façon, voici le travail de personnes comme Marti Guixe, qui tente de vous impliquer dans ce qui ressemblerait à un mode de tout doit passer par la bouche . Vous apprenez donc de vos erreurs ou de vos goûts, oralement.
En dit andere medicijn is iets dat je op de huid kan tekenen. dus het aanbrengen maakt het mogelijk om er blij mee bezig te zijn in dit specifieke geval. Soortgelijk is er het werk van mensen als Marti Guixe die probeert je te betrekken op een manier die er eigenlijk om gaat dat alles via je mond gaat. Zodat je leert van je fouten, of van je smaak, oraal.
Donc pour moi, c'est une expérience qui ne demande qu'à être faite, et si ça confirme la prédiction alors nous devrions avoir un outil très puissant. D'une certaine manière, bien p
lus puissant que le genre d'outils que nous voyons là. Parce que presque tout ce qui est fait aujourd'hui consiste à compter sur des choses comme les médicaments antipaludiques. Et nous savons que bien que ce soit formidable qu'on rende ces médicaments antipaludiques disponibles à bas coût et haute fréquence, nous savons que quand on les rend disponibles on va obtenir une résistance à ces médicaments. Et c'est donc une solu
tion à court ...[+++]terme. Voici une solution à long terme. Ce que je suggère ici est que nous pourrions fa
ire que l'évolution travaille dans la direction où nous voulons qu'elle aille. plutôt que de toujours devoir nous battre avec l'évolution comme un problème qui contrecarre nos efforts de contrôle de l'agent pathogène, par exemple avec les médicaments antipaludiques. Je n'ai donc montré ce tableau que pour souligner que je n'ai parlé que de deux exemples.
Het is een experiment dat enkel nog moet uitgevoerd worden en als het de voorspelling bevestigt dan zouden we een heel krachtig instrument in handen hebben. In een bepaald opzicht veel krachtiger dan de instrumenten die we al hebben. Al wat we vandaag de dag doen is vertrouwen op dingen zoals antimalariamedicijnen. Hoewel het heel goed is dat we ze beschikbaar maken tegen lage kostprijs en een hoge productie, weten we dat wanneer je ze grootschalig beschikbaar maakt je resistentie krijgt tegen deze medicijnen. Het is du
s een korte termijnoplossing. Dit is een lange termijnoplossing. Ik wil voorstellen dat we de evolutie laten werken in d
...[+++]e richting die wij willen, in plaats van evolutie te bestrijden als een probleem dat ons belemmert in onze pogingen de pathogenen te beheersen, bijvoorbeeld met antimalariamedicijnen. Deze tabel laat ik zien om te benadrukken dat ik enkel over deze twee voorbeelden heb gesproken. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
voici le genre de travail interne ->
Date index: 2022-09-25