Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "voici la scène au nord " (Frans → Nederlands) :
Voici la scène au nord.
Dit is het tafereel in het noorden.
Voici la Caroline du Nord et si nous zoomons, le Comté de Bernie est dans la partie Est de l'Etat.
Dus dit hier is Noord Carolina, en als we dichterbij kijken, ligt Bertie County in het oostelijke deel van de staat.
Voici une scène de Star Wars où Z-6PO sort et voit des machines fabriquer des machines.
Dit is een scène uit Star Wars waar C-3PO machines andere machines ziet maken.
Voici une scène en Nouvelle-Orléans.
Dit is een scène uit New Orleans.
Et voici une scène au camp inférieur.
En dit was de toestand bij dat kamp.
Ils ont dit Nous avons gagné l'Armada. Mais j'ai dit C'est la tempête qui a gagné l'Armada. Les dieux ont envoyé la tempête. Alors qu'est-ce que je faisais là ? J'essayais de trouver une raison mythique pour faire un film. Evidemment, quand j'ai demandé à Kate Blanchett, De quoi parle le film? Ellle a répondu Le film parle d'une femme qui accepte de vieillir. Psychologique. L'auteur dit que c'est à propose de l'histoire, de l'intrigue. Je dis que ça parle de mythologie, les dieux. Laissez-moi vous montrer un film -- un bout de ce film -- et comment une ca
méra, aussi -- donc voici une scène, où dans ...[+++]mon esprit, elle touchait le fond de la mortalité.
Ze zeiden: We overwonnen de Armada. Maar ik antwoordde: De storm overwon de Armada. De goden stuurden de storm. Wat deed ik? Ik probeerde een mythische reden te vinden om de film te maken. Aan Kate Blanchett vroeg ik: Waar gaat de film over? Ze antwoordde: De film gaat over een vrouw die in het reine probeert te
komen met het ouder worden. Psychologisch. De schrijver zei dat het over de geschiedenis gaat, het plot. Ik zei dat het over mythologie gaat, de goden. Ik laat je een stukje uit die film zien- en hoe een came
ra ook - dit is een scène, waar ze in mijn ge ...[+++]dachten, op het dieptepunt van haar sterfelijkheid was.Voici une scène sous-marine aux couleurs classiques.
Hier is een traditioneel ingekleurde onderwaterscene.
Voici quelques scènes de ce personnage qui reçoit un coup de pied.
Hier een paar zeer eenvoudige scènes van een man die wordt geschopt.
Je suis confiante que vous verrez de plus en plus de nord-coréens réussir partout dans le monde, même sur la scène de TED.
Ik weet zeker dat u meer en meer Noord-Koreanen zal zien slagen over de hele wereld, Ik weet zeker dat u meer en meer Noord-Koreanen zal zien slagen over de hele wereld, inclusief het podium van TED.
(Rires) MM : Génial. Merci. (Applaudissements) Le travail incroyable qui a rendu cela possible a été fait ici au Royaume-Uni par des chercheurs de Cambridge, et ils travaillent dans nos bureaux, et j'ai une belle photo d'eux ici. Ils ne pouvaient pas tous être sur scène, mais nous allons apporter leur aura sur la scène, les voici.
(Gelach) MM: Geweldig. Dankuwel. (Applaus) Het ongelooflijke werk dat dit mogelijk maakte, werd door wetenschappers uit Cambridge gedaan. Ze werken in ons kantoor. Hier is een mooie foto. Ze konden niet allemaal op het podium, maar hier is hun aura.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
voici la scène au nord ->
Date index: 2024-09-01