Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "vivons sur un îlot " (Frans → Nederlands) :

De mon point de vue, nous vivons sur un îlot de vie fragile, au milieu d'un univers de possibilités.

In mijn perspectief leven we op een fragiel eiland van leven in een universum van mogelijkheden.
https://www.ted.com/talks/jill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jill Tarter nous appelle à aider la recherche SETI (Lauréat du TED Prize !) - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jill (...) [HTML] [2016-01-01]
Jill Tarters oproep tot deelname aan de SETI-zoektocht (TED Prize winnaar!) - TED Talks -
Jill Tarters oproep tot deelname aan de SETI-zoektocht (TED Prize winnaar!) - TED Talks -


Non, ce que je veux faire c'est vous ramener en 1854 à Londres pendant les prochaines minutes, et vous raconter l'histoire -- en bref -- de cette épidémie, qui à plus d'un titre, je crois, a aidé à créer le monde dans lequel nous vivons aujourd'hui, et en particulier le genre de ville dans lequel nous vivons aujourd'hui.

Nee, wat ik wil doen is u meenemen naar het Londen van 1854 en het verhaal vertellen - de korte versie dan - van een uitbraak die volgens mij op veel manieren heeft bijgedragen aan de wereld waarin we nu leven en met name aan de moderne steden.
https://www.ted.com/talks/stev (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Johnson visite la Carte Fantôme - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stev (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Johnson doet een rondje Ghost Map - TED Talks -
Steven Johnson doet een rondje Ghost Map - TED Talks -


Nous ne vivons pas au centre du système solaire, nous ne vivons pas au centre de la galaxie et notre galaxie n'est pas au centre de l'amas.

We wonen niet in het centrum van het zonnestelsel, en we wonen niet in het centrum van het melkwegstelsel en ons melkwegstelsel is niet het centrum van het cluster.
https://www.ted.com/talks/geor (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
George Smoot sur l'architecture de l'univers - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/geor (...) [HTML] [2016-01-01]
George Smoot over het ontwerp van het heelal - TED Talks -
George Smoot over het ontwerp van het heelal - TED Talks -


Il est plus simple que jamais de trouver des poèmes qui pourraient rester en nous, qui pourraient rester avec nous, des poèmes d'il y a très très longtemps ou d'il y a une minute, de très loin ou de très près d'où nous vivons, peu importe où nous vivons.

Het is eenvoudiger dan ooit om gedichten te vinden die je misschien met je mee zult dragen, van lang geleden of juist van dit moment, van ver weg of van dichtbij, het maakt niet uit waar je woont.
https://www.ted.com/talks/step (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La raison pour laquelle les gens ont besoin de poésie - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/step (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom mensen poëzie nodig hebben - TED Talks -
Waarom mensen poëzie nodig hebben - TED Talks -


Chaque point correspond à un îlot d'une personne différente. Beaucoup de variations sur lesquelles la sélection naturelle peut agir. Mais ce qui est intéressant, si on regarde les années 1990, en quelques années l'organisme a évolué vers moins de nocivité.

Elke stip komt overeen met een monster van een andere persoon. Veel variatie waar de natuurlijke selectie iets mee kan doen. Een interessante observatie: in de jaren ‘90 evolueerden de organismen naar mildere typen binnen de twee jaar.
https://www.ted.com/talks/paul (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Ewald pose la question : Pouvons-nous domestiquer les microbes? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paul (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Ewald vraagt zich af of we ziektekiemen kunnen domesticeren - TED Talks -
Paul Ewald vraagt zich af of we ziektekiemen kunnen domesticeren - TED Talks -


Après que la vague de chaleur mortelle de 1995 ait transformé des camions réfrigérés du festival populaire, le Goût de Chigago, en morgues de fortune, Chicago est devenu un leader reconnu, en diminuant l'impact des îlots thermiques grâce à l'ouverture de centres de refroidissement, en touchant des quartiers vulnérables, en plantant des arbres, en créant des toits frais blancs ou des toits écologiques avec de la végétation.

Toen bij de dodelijke hittegolf van 1995 koelvrachtwagens van het populaire Smaak-van-Chicago-festival geïmproviseerde mortuaria werden, werd Chicago toonaangevend op dit gebied. Ze verminderden het stedelijk warmte-eiland-effect door koelcentra te openen, kwetsbare groepen op te vangen, bomen te planten, daken wit te verven of met groen te beplanten.
https://www.ted.com/talks/vick (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Vicki Arroyo: Préparons-nous à un nouveau climat. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/vick (...) [HTML] [2016-01-01]
Vicki Arroyo: Laten we ons voorbereiden op ons nieuwe klimaat - TED Talks -
Vicki Arroyo: Laten we ons voorbereiden op ons nieuwe klimaat - TED Talks -


L'observation que les cellules souches, en tant que cellules-maître, pourrait donner lieu à toute une variété de types cellulaires différents - des cellules cardiaques, des cellules du foie, des cellules des îlots pancréatiques - a attiré l'attention des médias et capturé l'imagination du public.

Stamcellen, als meestercellen, konden uitgangspunten zijn voor een hele waaier van verschillende celtypes - hartcellen, levercellen, eilandjes van Langerhans cellen. Dit trok de aandacht van de media en vandaar de verbeelding van het publiek.
https://www.ted.com/talks/susa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Susan Lim : Transplanter les cellules, pas les organes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/susa (...) [HTML] [2016-01-01]
Susan Lim: Transplanteer cellen, geen organen - TED Talks -
Susan Lim: Transplanteer cellen, geen organen - TED Talks -


Par conséquent, nous avons des ilots de déchets deux fois plus grands que le Texas.

Dit resulteert in afvaleilanden die twee keer groter zijn dan Texas.
https://www.ted.com/talks/kris (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Kristina Gjerde: Faisons la loi en haute mer - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kris (...) [HTML] [2016-01-01]
Kristina Gjerde: Wetgeving en de volle zee - TED Talks -
Kristina Gjerde: Wetgeving en de volle zee - TED Talks -


Et c'était l'une de mes grandes découvertes de découvrir que ces îlots étaient identiques au tout, plus ou moins.

En één van mijn grootste ontdekkingen was dat deze eilanden hetzelfde zijn als het geheel, min of meer.
https://www.ted.com/talks/beno (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Benoît Mandelbrot: Les fractales et l'art de la rugosité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/beno (...) [HTML] [2016-01-01]
Benoit Mandelbrot: Fractalen en de kunst van de ruwheid - TED Talks -
Benoit Mandelbrot: Fractalen en de kunst van de ruwheid - TED Talks -


Pendant la saison de la mousson, les raies manta de tout l'archipel se rendent vers un minuscule îlot de Baa Atoll appelé Hanifaru.

Gedurende de stormachtige zuidwestelijke moesson reizen mantaroggen vanuit de hele archipel naar een minuscuul stipje in Baa Atol: Hanifaru.
https://www.ted.com/talks/thom (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Plongez avec un photographe au cœur des océans - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/thom (...) [HTML] [2016-01-01]
Duik in de wereld van een oceaanfotograaf - TED Talks -
Duik in de wereld van een oceaanfotograaf - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : nous vivons sur un îlot     lequel nous vivons     nous ne vivons     d'où nous vivons     beaucoup de variations     îlot     l'impact des îlots     cellules des îlots     nous avons     ces îlots     minuscule îlot     vivons sur un îlot     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vivons sur un îlot ->

Date index: 2023-12-18
w