Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "vivons pas au centre du système " (Frans → Nederlands) :
Nous ne vivons pas au centre du système solaire, nous ne vivons pas au centre de la galaxie et notre galaxie n'est pas au centre de l'amas.
We wonen niet in het centrum van het zonnestelsel, en we wonen niet in het centrum van het melkwegstelsel en ons melkwegstelsel is niet het centrum van het cluster.
Chose
difficile, car nous vivons dans des systèmes très complexes. On a les
systèmes humains de communication et d’interrelatio
ns et l'ensemble de notre construction sociale. On a les
systèmes industriels, c'est-à-dire l'économie toute entière. Et tout ça opère
dans le plus grand
système qui, selon moi, est le plus important, l'éco
système. Vous voyez, les choix que l'on fait en tant qu'indi
...[+++]vidus, et les choix que l'on fait dans nos activités professionnelles, quelle que soit notre position hiérarchique, ont un impact sur tous ces systèmes.
Dat is lastig, want we lev
en in zeer complexe systemen. Ons systeem van communiceren en met elkaar omgaan Ons systeem van communiceren en met elkaar omgaan en hoe onze samenleving is opgebouwd. Dan is er het industri
ële systeem, dat in feite de hele economie inhoudt. En dat moet allemaal functioneren binnen het grootste en volgens mij belangrijkste systeem, binnen het grootste en volgens mij belangrijkste systeem, het ecosysteem. De persoonlijke keuzes die je maakt, De persoonlijke keuzes die je maakt, maar ook de keuzes die je maakt
...[+++]op je werk, maar ook de keuzes die je maakt op je werk, hoe hoog of laag je functie ook is, hebben een impact op al die systemen.Nous vivons dans une branche calme de la Voie Lactée; une galaxie spiralée moyenne, -large d'environ 100'000 années lumières- composée de milliards d'étoiles, de nuages de gaz, de matière noire, de trous noirs, d'étoiles à neutrons, et de planètes, avec un trou noir massif en son centre.
Wij leven in een rustige arm van de Melkweg; Een spiraalstelsel van gemiddelde grootte, - ongeveer 100.000 lichtjaar in doorsnede - bestaande uit miljarden sterren, gaswolken, donkere materie, zwarte gaten, neutronensterren, en planeten, met een super zwaar zwart gat in het galactische centrum.
J'ai constaté que le système en lui-même, le cadre dans lequel nous vivons, est fondamentalement imparfait, et j'ai réalisé à la fin que notre système de fonctionnement, la façon dont notre économie marche, dont notre économie a été construite, est un système en lui-même.
Het viel me op dat het systeem zelf, het kader waar we in leven, een gebrekkige basis heeft. Ik realiseerde me uiteindelijk dat ons besturingssysteem, de werking van onze economie, de opbouw van onze economie, zelf een systeem is.
Les êtres humains sont dotés de ce qu'on
pourrait appeler un système immunitaire psychologique. Un système de processus cognitifs essentiellement inconscients qui no
us permet d’altérer notre vision du monde de sorte à nous réconforter face aux
situations que nous vivons. Tout comme Sir Thomas, nous p
ossédons cet engin. mais nous ne semblons pa ...[+++]s le réaliser.
Mensen hebben iets wat we kunnen zien als een psychologisch immuunsysteem. Een systeem van cognitieve processen, grotendeels onbewust, dat hen helpt hun kijk op de wereld te veranderen zodat ze zich beter kunnen voelen over de wereld waar ze zich in bevinden. Net zoals Sir Thomas heb jij dit mechanisme. Anders dan Sir Thomas, lijk jij het niet te beseffen.
Eh bien, je peux cliquer sur ce bouton Accueil ici, ce qui nous mènera jusqu'au centre du système solaire, nous voyons maintenant le reste du système solaire.
Ik kan op deze home-knop klikken hier, en dat brengt ons tot het innerlijke zonnestelsel. Nu kijken we naar de rest van het zonnestelsel.
c'est aussi plein d'espaces à louer à 20 dollars le pied multipliez ça par 3 au milieu du centre ville. Et voilà la fontaine. (rires) Chaque bâtiment a un fontaine. Et le centre médical de l'université de Pittsburgh sont locataires et ils ont pris la moitié du bâtiment. Et nous formons maintenant des techniciens médicaux à travers tout leur système.
Het zit vol kernhuurders tegen 20 dollar per voet -- doe dat maal drie in de binnenstad. Daar is de fontein. (Gelach) Elk gebouw heeft een fontein. Het Medisch Centrum van de Universiteit van Pittsburgh is kernhuurder. Ze nemen de helft van het gebouw in. We leiden nu medische technici op door hun systeem.
En 1543, Nicolas Copernic publia Des Révolutions des sphères célestes, et en enlevant la Terre du centre, et en mettant le Soleil au centre du système solaire, il a ouvert nos yeux à un univers beaucoup plus large, dont nous ne sommes qu'une petite partie.
In 1543 publiceerde Nicolaas Copernicus De Omwentelingen van de Hemelse Sferen en door de aarde uit het centrum weg te halen en de zon in het midden van het zonnestelsel te plaatsen, opende hij onze ogen voor een veel groter universum, waarvan wij slechts een klein deel zijn.
Maintenant nous vivons dans un monde différent avec des valeurs différentes et des systèmes politiques différents. Cette interprétation est possible et assez faisable.
Vandaag leven we in een andere wereld met andere waarden en andere politieke systemen. Zo'n interpretatie is zeker mogelijk en doenbaar.
Nous vivons dans une période où nous pouvons changer le fonctionnement de notre système.
Wij leven op één van die momenten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vivons pas au centre du système ->
Date index: 2024-04-19