Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «vivons des temps de crise » (Français → Néerlandais) :
Il est évident que nous vivons des temps de crise.
We leven duidelijk in een periode van crisis.
En tant que citoyen, au moment où nous vivons cette expérience de crise de confiance, crise de compétence, crise de légitimité, je pense qu'il existe une tentation de se mettre en retrait et de dire Katrina, l'Irak, nous ne savons ce que nous y faisons. Nous ne pouvons pas nous permettre de nous couper du monde.
Wij burgers maken hetzelfde proces door: de crisis van het zelfvertrouwen, de vaardigheid en de rechtvaardiging. Het is verleidelijk om onze handen van de wereld af te trekken, om te zeggen: Katrina, Irak - we weten niet waar we mee bezig zijn. We kunnen het ons niet veroorloven de handen van de wereld af te trekken.
C'est sur leur savoir que repose la survie ou la mort de tout leur peuple en temps de crise causée par des événements rares que seuls les plus anciens ont connu.
Hun kennis kan het verschil uitmaken tussen overleven en dood voor hun hele samenleving in tijden van crisis veroorzaakt door zeldzame gebeurtenissen waarmee alleen de oudste mensen ervaring hebben.
Quatre ans plus tôt, Chris avait malheureusement perdu son job en tant qu'acheteur d'art chez Macy's, et comme des milliers d'autres gens, il a dû lutter pour en trouver un nouveau surtout en temps de crise.
Vier jaar geleden verloor Chris zijn baan als kunstkoper bij Macy's en net als vele anderen vond hij niet zo snel een nieuwe tijdens de recessie.
Et pendant les quelques années qui s'en suivirent, il y eut de grandes sagas à propos de la conception de Biosphere 2. Mais en 1991 on l'a enfin cons
truite. Et il était temps pour nous d'y entrer et de tenter l'aventure! Nous avions besoin de savoir, si la vie était vraiment malléable. Est-ce qu'on peut prendre cette biosphère, qui évolue à l'échelle de la pla
nète, et la glisser dans une petite bouteille, et survivra-t-elle? Grandes questions. Et nous voulions des réponses non seulement pour être capables d'aller ailleurs dans l'unive
...[+++]rs, sur Mars par exemple -- prendrions-nous une biosphère avec nous, pour vivre dedans? --, mais aussi nous voulions en connaître davantage sur la terre sur laquelle nous vivons tous. Enfin, en 1991, il était temps pour nous d'y entrer et d'expérimenter ce «bébé». Allez, en route pour un voyage inaugural. Est-ce que ça va marcher? Ou bien va-t-il se passer quelque chose que nous ne comprendrions pas ou que nous ne pourrions pas résoudre? qui par conséquent annihilerait le concept d'une biosphère créée par l'homme.
En gedurende de volgende paar jaar, kwamen er prachtige verhalen over het ontwerp van Biosfeer 2. Maar in 1991 hadden we eindelijk dit ding kunnen bouwen. And het was tijd voor ons om erin te trekken en het te proberen. We moesten het weten, is leven z
o kneedbaar? Kan je deze biosfeer nemen, dat zich ontwikkeld heeft op een planetaire schaal, en dat in een kleine fles proppen, en zal het overleven? Vele en moeilijke vragen. En we wilde dit weten om ons in staat te stellen te weten of we elders in het universum, als we bijvoorbeeld naar Mars zouden gaan, en onze biosfeer zouden meenemen, erin konden leven? We wilden dit ook weten zodat we
...[+++] meer zouden begrijpen van de aarde waarop we leven. In 1991 was het eindelijk zover voor ons, dus we stapten erin en probeerden het uit. Laten we onze eerste reis maken. Zal het werken? Of zal er iets gebeuren dat we niet begrijpen of niet kunnen repareren? En dan dus het concept laten vallen van door de mens gemaakte biosferen.Je mentionne tout ceci, parce que je ne pense pas que ce soit simplement un problème personnel. Vous pensez peut-être que j'ai tort. Mais je pense que nous vivons dans une période ou nos vies sont régulièrement ponctuées par des crises professionnelles, par moment quand ce que nous pensions savoir, sur nos vies, nos carrières, rentre en contact avec une réalité menaçante.
Ik vertel dit allemaal omdat dit niet zomaar iets is waar ik alleen mee zit. Misschien denkt u er anders over, maar ik denk dat wij tegenwoordig regelmatig last hebben van een carrièrecrisis, van momenten waarop onze zekerheden over ons leven, ons werk botsen met een bedreigende werkelijkheid.
C'était une expérience émotion
nelle qui prend aux tripes. » Je viens de décrire deux expositions très immersives, mais je crois aussi que les collections, les objets, peuvent également avoir ce même pouvoir. Le Met a été créé, non comme un musée d'art américain, mais un musée encyclopédique, Aujourd'hui, 140 ans plus tard, cette vision est aussi prémonitoire que jamais,
car, bien sûr, nous vivons dans un monde en crise, de défi, nous sommes exposés à c
...[+++]ela par les chaînes d'information en continu.
Het was zo'n diepgaande gevoelservaring.' Dit waren 2 meeslepende exposities, maar collecties, individuele objecten, Dit waren 2 meeslepende exposities, maar collecties, individuele
voorwerpen, kunnen dezelfde kracht bezitten. De Met was niet bedoeld als museum van Amerikaanse kunst, maar als encyclopedisch museum. Vandaag, 140 jaar later, is deze visie nog even vooruitziend. Vandaag, 140 jaar later, is deze visie nog even vooruitziend. We leven immer
s in een wereld van crisis en uitdaging. Door de journaals worden we er onophoudelijk
...[+++] aan blootgesteld. Door de journaals worden we er onophoudelijk aan blootgesteld.Nous avons encore plein de temps pour éviter cette crise, et le fiscal cliff était juste un essai de plus pour essayer de forcer les deux côtés à résoudre la crise.
De 'fiscal cliff' is alleen maar weer eens een poging om de sociale partners te dwingen de crisis op te lossen.
Quand
une famille est en crise, ce
qui peut arriver de temps en temps, à cause du chômage, de la drogue, de relations tumultueuses, ou juste de la malchance, les services sociaux sont supposés entrer en jeu et aider cette famille à reprendre pied. Hilary Cottam nous explique qu'une famille typique en Angleterre peut recevoir les services de pas moins de 70 agences, mais que malheureusement, aucune ne fera la différence. Hilary, qui est sur le terrain tous les jours en tant qu'aide sociale, nous deman
de de réfléchir aux divers ...[+++] moyens de résoudre les problèmes sociaux graves et complexes. Comment tisser des liens forts et enthousiastes entre ceux qui ont besoin d'aide et ceux qui l'offrent ?
A
ls een gezin in een crisis terechtkomt — en dit gebeurt soms, door werkloosheid, drugs, slechte relaties en pech — dan is het aan het maatschappelijk werk om bij te springen en het gezin weer op de rails te krijgen. Hilary Cottam laat zien dat een gemiddeld crisisgezin in Groot-Brittannië in aanmerking kan komen voor hulp van meer dan 70 verschillende organisaties, maar het is onwaarschijnlijk dat een ervan echt kan helpen. Cottam, zelf maatschappelijk werker, vraagt ons om na te denken over diepe en complexe sociale problemen. Hoe kunnen er ondersteunende en enthousiaste relaties opbloeien tussen mensen die hulp nodig hebben en mensen
...[+++]die hulp verlenen?(Rires) Le futur indique qu'il n' y a de temps autre que l'effondration (sic) de cette sensation du miroir des souvenirs dans lesquels nous vivons.
(Gelach) De toekomst stelt dat er geen andere tijd is dan de samenbreuk van die sensatie van de spiegel der herinneringen in welke we leven.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vivons des temps de crise ->
Date index: 2021-02-07