Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "vivant là depuis des millénaires " (Frans → Nederlands) :
Il y avait déjà des gens vivant là depuis des millénaires.
Er woonden al duizenden jaren mensen.
Plus d'années ont été ajoutées à l'espérance de vie au 20ème siècle que si l'on avait additionné toutes les années depuis des millénaires d'évolution humaine
In de 20ste eeuw werden meer jaren aan de gemiddelde levensverwachting toegevoegd dan alle toegevoegde jaren samen doorheen alle voorgaande millennia van de evolutie van de mens.
Et à le dire ainsi on dirait que nous manipulons et exploitons les abeilles, et le fait est que c'est ce que nous faisons, depuis des millénaires.
Door het zo te zeggen, klinkt het of we bijen manipuleren en uitbuiten. Feitelijk doen we dat al duizenden jaren.
Notre tribu a eu une prédominance droitière depuis des millénaires, alors même si je ne sais pas pourquoi une personne paléolithique traçait sa main ou soufflait des pigments dessus à l'aide d'un tube, je peux facilement imaginer comment il l'a fait.
We zijn al millennia een overwegend rechtshandige stam. Zelfs al weet ik niet waarom een paleolithische persoon zijn hand zou omtrekken of er pigment op zou blazen uit een buisje, ik kan me makkelijk voorstellen hoe hij het deed.
Depuis plusieurs millénaires, les hommes sont en quête de réponses, des réponses à des questions sur le naturalisme et la transcendance, sur qui nous sommes, et pourquoi nous existons, et bien sûr, si d'autres peuvent exister.
Al millennialang is de mens op zoek naar antwoorden, antwoorden op vragen over het natuurlijke en het bovennatuurlijke, over wie we zijn en waarom we zijn, en uiteraard, wie kunnen er daarginds nog meer zijn.
Et c'est ainsi depuis des millénaires.
Dat hebben ze al duizenden jaren gedaan.
En fait, ce qui semble universel dans la tristesse, c'est que la plupart des êtres humains en font l'expérience et que, depuis des millénaires, la meilleure réaction face à cette émotion difficile a été de l'exprimer, de dire ce qui apparaît comme indicible.
Sterker nog, het enige waarover iedereen het eens lijkt te zijn wat betreft verdriet is dat bijna iedereen uit de geschiedenis het heeft gevoeld, en dat al duizenden jaren een van de beste manieren om met deze moeilijke emotie om te gaan, is om die onder woorden te brengen, om uit te drukken wat onuitdrukbaar voelt.
Les réfugiés existent sur Terre depuis des millénaires, mais la définition moderne a été établie à la Convention de 1951 des Nations Unies concernant le statut des réfugiés, à la suite des persécutions et déplacements massifs de la Seconde Guerre mondiale.
De wereld kent 'vluchtelingen' al duizenden jaren, maar de moderne definitie komt uit de VN-conventie van 1951 over de status van vluchtelingen als antwoord op de massavervolgingen en ontheemdingen uit de Tweede Wereldoorlog.
La question est donc de savoir comment réinventer ce qui existe depuis cinq millénaires.
Hoe vind je iets dat al zo'n vijf millennia bestaat, opnieuw uit?
Les gens ont du mal à se faire à cette idée depuis des millénaires.
Al duizenden jaren lang kunnen mensen dit nauwelijks geloven.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vivant là depuis des millénaires ->
Date index: 2022-05-07