Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "vivant dans des lieux " (Frans → Nederlands) :
Les jeunes femmes vivant dans des lieux où la mortalité maternelle est élevée changent moins leur comportement avec le VIH que celles vivant dans des lieux où la mortalité maternelle est basse.
Jonge vrouwen die leven in gebieden met een hoge moedersterfte veranderen hun gedrag minder in reactie op hiv dan jonge vrouwen in gebieden met een lage moedersterfte.
Parce que nous allons en avoir besoin si nous voulons reconstruire nos villes. Nous allons devoir reconstituer cet ensemble de méthodologies, principes et savoir-faire afin de réapprendre à composer des lieux dotés de sens -- des lieux intégrés. Qui permettent -- qui soient des organismes vivants dans la mesure où ils contiennent les organes de notre vie civique, et de la communauté, déployés sous une forme intégrée.
Want die zullen we nodig hebben als we gaan leren hoe we steden herbouwen. We moeten terugkeren naar die kennis over methoden, principes en technieken, om zo opnieuw te leren hoe we plekken kunnen creëren die betekenis hebben -- plekken die compleet zijn. Die levende organismen zijn in de zin van dat ze alle onderdelen van het publieke leven omvatten, en het sociale leven, en zich als één geheel ontplooien.
Ce sont là des attentes en matière de personnalisation et de customisation auxquelles les arts du spectacle vivant -- qui doivent convenir de l'heure du lever de rideau, des lieux, qui nécessitent qu'on se déplace, puis qu'on se gare et tout ce qui s'ensuit -- ne peuvent tout simplement pas répondre.
Dit zijn verwachtingen inzake personalisatie en maatwerk waaraan de podiumkunsten waar rekening moet worden gehouden met openingstijden, plaatsen, ongemakken van bereikbaarheid, parkeren en dergelijke, simpel weg niet kunnen beantwoorden.
Petit à petit, cette longue liste de pays avec laquelle j'ai commencé l'année s'est transformée, d'une liste de noms de lieux académique, plutôt morne, en des entités vivantes.
Stukje bij beetje veranderde die lange lijst met landen waar ik het jaar mee begonnen was, van een droge, feitelijke lijst met plaatsnamen in authentieke, levende eenheden.
Et ça aussi ça nécessite d'investir, investir, par exemple, dans des endroits, des lieux où nous pouvons entrer en relation, où nous pouvons participer, des espaces partagés : salles de concert, jardins, parcs publics, bibliothèques, musées, centres de repos, des lieux de joie et de fête, des lieux de tranquilité et de contemplation, des sites destinés à la culture d'une citoyenneté commune pour citer la très jolie phrase de Michael Sandel.
Ook dit vergt investeringen, investeringen bijvoorbeeld in ontmoetingsplaatsen, plaatsen waar we kunnen deelnemen, gemeenschappelijke plaatsen, concertzalen, tuinen, publieke parken, bibliotheken, musea, stiltegebieden, plaatsen voor ontspanning en viering, plaatsen voor stilte en contemplatie, plaatsen voor de cultivering van gezamenlijk burgerschap. , zoals Michael Sanders het zo mooi zegt.
Considérons un instant cette citation de Leduc, il y a cent ans, à propos d'un type de biologie synthétique: La synthèse de la vie, si jamais elle devait se produire, ne sera pas la découverte sensationnelle que nous avons pour habitude d'associer avec l'idée. C'est sa première déclaration. Donc, si nous créon
s réellement la vie dans les laboratoires, cela n'aura probablement aucun un impact sur notre vie. «Si nous acceptons la théorie de l'évolution, alors les premières lueurs de la synthèse de la vie doivent consister
dans la production de formes intermédiaires entre le monde non-organique et l
...[+++]'organique ou entre le monde inerte et le vivant, des formes qui possèdent seulement quelques-uns des attributs rudimentaires de la vie » - et donc, celles dont je viens de parler - « auxquelles d'autres attributs seront ajoutés lentement au cours du développement par les actions évolutives de l'environnement. Nous commençons donc simplement, nous créons quelques structures qui peuvent avoir certaines de ces caractéristiques de la vie, et puis nous essayons de les développer pour qu’elles se rapprochent d'un aspect de vie. Voilà comment nous pouvons commencer à faire une protocellule. Nous utilisons cette idée qu'on appelle l'auto-assemblage. Cela signifie que je peux mélanger des composants chimiques dans une éprouvette dans mon laboratoire, et ces composants chimiques vont commencer à s'auto-associer pour former des structures plus grandes. Disons, des dizaines de milliers, des centaines de milliers de molécules s'unissent pour former une grande structure qui n'existaient pas auparavant. Et dans cet exemple particulier, j'ai pris des molécules membranaires, les ai mélangées dans le bon environnement, et en quelques secondes ces structures plutôt complexes et belles se forment ici. Ces membranes sont également assez semblables, morphologiquement et fonctionnellement, aux membranes de votre corps, et nous pouvons les utiliser, comme on dit, pour former le corps de notre prot ...
Denk een moment aan deze uitspraak van Leduc, een honderdtal jaren geleden, toen hij nadacht over synthetische biologie: De synthese van het leven, zou het ooit gebeuren, zal niet de sensationele ontdekking zijn die we meestal associëren met het idee. Dat is zijn eerste verklaring. Als we echt leven gaan maken in laboratoria, zal dat ons leven waarschijnlijk niet gaan beïnvloeden. Als we de evolutietheorie accepteren, dan moet het eerste begin van de synthese van het leven bestaan in de productie van tussenliggende vormen tussen de anorganische en de organische wereld of tussen de niet-levende en de levende wereld, vormen die over slecht
...[+++]s enkele van de rudimentaire eigenschappen van het leven beschikken - die ik zojuist heb vernoemd - waaraan andere attributen langzaamaan zullen worden toegevoegd in de loop van de ontwikkeling door de evolutionaire acties van het milieu.” We beginnen simpel, we maken een aantal structuren die een aantal van deze kenmerken van het leven hebben en dan gaan we proberen dat te ontwikkelen om meer te gaan lijken op echt leven. Zo gaan we een protocel maken. We maken gebruik van het idee van zelfassemblage. Daarvoor meng ik wat stoffen in een reageerbuis in mijn lab en deze chemicaliën gaan zelfassociëren om grotere en grotere structuren te vormen. Tienduizenden, honderdduizenden moleculen komen samen om een grote structuur te vormen die tevoren nog niet bestond. In dit specifieke voorbeeld, nam ik wat membraanvormende moleculen, mengde die samen in de juiste omgeving en binnen een paar seconden vormen deze die complexe en mooie structuren hier. Deze membranen lijken morfologisch en functioneel op de membranen in je lichaam. We kunnen ze gebruiken om het lichaam van onze protocel te maken. We kunnen ook werken met olie-en-watersystemen. Olie en water mengen niet, maar door zelfassemblage kunnen we een mooie oliedruppel vormen en kunnen die als lichaam voor onze kunstmatige organismen of voor onze protocel gebruiken, zoals we later zullen ... Taryn Simon expose son étonnante démarche photographique : révéler des mondes et des gens que nous ne pourrions pas voir autrement. Elle nous présente deux projets : le premier montre des lieux hors-limites, tenus secrets du grand public, le deuxième des portraits obsédants d'hommes condamnés pour des crimes qu'ils n'ont pas commis.
Taryn Simon toont haar verrassende visie op fotografie - het onthullen van werelden en mensen die we anders nooit zouden zien. Ze deelt twee projecten met ons: het ene documenteert eigenaardige plekken die verborgen worden gehouden voor het grote publiek, het andere behelst onthutsende portretten van mensen die onterecht veroordeeld werden voor misdaden.
Ça pouvait être méditerranéen, ou français, ou italien. (Rires) Avec des gressins infinis. C'est le problème avec le post-modernisme, avec les symboles : c'est facile et pas cher. Au lieu de créer des lieux, on crée des réminiscences de lieux.
Die fantasieën kunnen Mediterraan zijn of Frans of Italiaans. (Gelach) Misschien wel met eindeloos soepstengels. Dat krijg je met postmodernisme. Dat krijg je met symbolen. Ze zijn gemakkelijk, ze zijn goedkoop. Want in plaats van plaatsen, maken we herinneringen aan plaatsen.
Si j'ai emprunté ce terme à quelqu'un, je m'en excuse, je crois que je l'ai inventé. mais
je n'ai pas inventé pré-vivant . Pré-vivant est le nom qu'une association de lutte contre le
cancer voudrait que ceux qui n'ont qu'un facteur de risque, mais qui n'ont pas développé de cancer, se nomment eux-mêmes. vous êtes un pré-vivant . Nous avions HBO (une chaine de télé) ici ce matin. Je me demandais si Mark Burnett
était quelque part dans la salle, ...[+++] je voudrais suggérer une télé réalité appelé Prévivor . Si vous développez une maladie, vous quittez l'île.
Ik verontschuld
ig me als ik iemand anders idee van 'pre-dood' he
b gebruikt, maar ik denk dat ik het zelf heb bedacht. Maar pre-overlever heb ik niet bedacht. Pre-overlever is wat een b
epaalde kankerlobby vindt dat iedereen die alleen maar een risicofactor heeft, maar eigenlijk noch geen kanker heeft gehad, zichzelf zou moeten noemen. Jullie zijn pre-overlevers. We hadden hier vanmorgen de HBO-televisie. Ik ben benieuwd of Mark Burn
...[+++]ett ergens in het publiek zit. Ik zou een reality TV-show 'Pre-overlever' genaamd willen voorstellen. Wie ziek wordt, vliegt van het eiland.nous avons parlé du carbone et de l'eau, et nous allons parler des molécules qui font partie du vivant et chaque chose vivant dans une chose vivante.
Tot zo ver hebben we het gehad over koolstof en water, en nou gaan we het hebben over de moleculen die bestaan in ieder levend ding en ieder levend ding in ieder levend ding.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vivant dans des lieux ->
Date index: 2023-06-02