Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «vite se mettre » (Français → Néerlandais) :
Les êtres humains sont motivés par le moment présent. Vous mettez un compteur intelligent chez vous, et vous voyez votre consommation actuelle d'électricité, combien elle vous coûte, et vos enfants vont vite se mettre à éteindre les lumières.
Mensen worden erg gemotiveerd door het 'nu'. Je zet een slimme meter in je huis, en je ziet hoeveel stroom je op dit moment verbruikt, hoeveel het je kost, en al snel gaan je kinderen overal de lichten uitdoen.
Ce que je vais vous montrer, je vais mettre mon bras dedans et je vais vous montrer comme elles piquent vite.
Wat ik ga laten zien, is dat ik mijn arm erin doe en zal laten zien hoe snel ze bijten.
Ils avaient découvert tout ce qu'il fallait savoir pour démanteler, démonter les choses, réécrire la circuiterie mettre à jour le logiciel, faire tout ce que vous voulez avec le téléphone, et ils peuvent réparer quoi que ce soit tellement vite !
Zij bedachten alles wat nodig was om zaken uit elkaar te halen, de bedrading aan te passen en de firmware te herschrijven. Doe wat je wil met je telefoon, zij verhelpen het onmiddellijk.
Donc quand vous parlez d'apprentissage à rythme individuel, tout le monde comprend -- en termes d'éducation, d'apprentissage différencié -- mais c'est plutôt impressionnant de voir ça survenir dans une salle de classe. Parce qu'à chaque fois qu'on a fait cela, dans chaque classe, encore et encore, si vous y passez cinq jours, il y a un groupe
d'enfants qui prend vite la tête et il y a un groupe d'enfants un peu plus lent. Et dans un modèle traditionnel, si vous faites une évaluation à un instant donné, vous diriez : « Voici les enfants doués, voici les enfants lents. Peut-être devraient-ils être suivis différemment. Peut-êtr
e devrions ...[+++]-nous les mettre dans des classes séparées. » Mais quand vous laissez chaque élève travailler à son propre rythme -- et nous l'avons vu maintes et maintes fois -- vous voyez que les étudiants qui ont mis un peu plus de temps sur un concept ou un autre, une fois ce concept acquis, font directement la course en tête. Donc les mêmes enfants que vous pensiez êtres lents six semaines plus tôt, vous penseriez qu'ils sont désormais doués. Et nous le voyons sans arrêt, encore et encore. Cela vous fait vraiment songer que toutes les distinctions dont peut-être beaucoup d'entre nous ont profité n'étaient en fait que dues à une coïncidence temporelle.
Als je praat over leren op je eigen tempo, dan is dat zinvol voor iedereen -- in onderwijsjargon: gedifferentieerd leren -- maar het is nogal gek als je het in een klas ziet. Elke keer als we dit deden, in elke klas waarin we het deden, telkens opn
ieuw, zie je dat na vijf dagen een groep kinderen pijlsnel vooruitgaan en een
groep kinderen een beetje trager zijn. Als je in een traditioneel model een momentopname zou maken, zou je zeggen: Dat zijn de getalenteerde kinderen. Dat zijn de trage kinderen. Misschien moeten we ze anders opvol
...[+++]gen. Misschien moeten we ze in afzonderlijke klassen stoppen. Maar als je elke leerling op zijn eigen tempo laat werken -- we zien dat keer op keer -- dan zie je leerlingen die wat meer tijd besteedden aan het ene of het andere concept, maar als ze dat doorhebben, gaan ze pijlsnel vooruit. Dezelfde kinderen waarvan je 6 weken geleden dacht dat ze traag waren, zou je nu als begaafd beschouwen. We zien dat keer op keer. Het doet je echt bedenken hoezeer alle etiketten waarvan velen van ons hebben geprofiteerd, eigenlijk gewoon aan een toevallige momentopname te danken waren.Maintenant, voici un adulte qui rencontre une nouvelle situation -- quand nous rencontrons une situation nouvelle, nous avons tendance à la mettre dans une catégorie aussi vite que possible, vous savez.
Een volwassene die een nieuwe situatie tegenkomt -- als we een nieuwe situatie tegenkomen, hebben we de neiging om hem zo snel mogelijk te categoriseren.
Nous devons mettre dans les champs des cultures prêtes pour le changement climatique et nous devons le faire plutôt vite.
We moeten klimaat-klare gewassen in de velden krijgen en vrij snel.
Alors j'ai pensé, Euh, Robin, c'est la différence entre la production industrielle et la production par les pairs. La production industrielle, le but de la production industrielle est de fournir un modèle de service normalisé et exact qui est consistant à chaque fois, et je suis très reconnaissante que mon Smartphone soit fabriqué par une production industrielle. Et Zipcar fournit un service très bon et consistant qui fonctionne merveilleusement. Mais que fait la production par les pairs ? La production par les pairs est une façon complètement différente de faire les choses et il y a une large gamme de qualité, et eBay, la première compagnie Pair. S.A.. de producti
on par les pairs, a vite ...[+++] compris qu'il nous faut des évaluations et des commentaires et tous les trucs moches de ce genre. On peut les signaler et les mettre de côté. Les gens qui sont des acheteurs et des consommateurs peuvent ne pas avoir affaire à eux.
Ik dacht: Robin, dit is het verschil tussen industriële productie en productie onder gelijken. Bij industriële productie komt het erop aan een gestandaardiseerd, precies dienstenmodel te hebben dat elke keer hetzelfde oplevert. Ik ben echt blij dat mijn smartphone met industriële productie is gemaakt. Zipcar levert een mooie, consistente dienst die prima werkt. Maar wat gebeurt er bij productie door gelijken? Dat is een heel andere aanpak. De kwaliteit kan erg uiteenlopen. Slim dus van eBay, het eerste 'nv Gelijken'-b
edrijf, dat al snel uitviste dat ratings nodig zijn en commentaar. Al die lastig
...[+++]e nevenaspecten kunnen we afvlaggen en opzijzetten, zodat kopers er geen last van hebben. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vite se mettre ->
Date index: 2021-05-15