Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «vit encore » (Français → Néerlandais) :
Maintenant, faisons un saut jusqu'en 1900 : la moitié des habitants -- plus de la moitié -- vit encore en Asie, mais ils créent seulement un cinquième du produit mondial.
Nu snel naar 1900: meer dan de helft van de wereldbevolking woont nog steeds in Azië, maar ze maken slechts een vijfde van de wereldproductie.
Tout d'abord, il est profondément inégal. La moitié de la population mondiale vit encore avec moins de deux dollars par jour. Un milliard de personnes n'a pas accès à l'eau potable. Deux milliards et demi vivent dans des conditions insalubres. Un milliard se couche tous les soirs la faim au ventre. Le quart de la mortalité annuelle est causé par le SIDA, la tuberculose, la malaria, et toutes les infections associées à l'eau non potable -- 80 pour cent de ces morts ont moins de cinq ans.
Ten eerste is zij enorm ongelijk. De helft van de wereldbevolking leeft nog steeds van minder dan twee dollar per dag, een miljard mensen heeft geen toegang tot schoon water, tweeënhalf miljard mensen geen toegang tot sanitaire voorzieningen, een miljard mensen gaat dagelijks zonder eten naar bed. Eén op de vier sterfgevallen wordt elk jaar veroorzaakt door aids, tbc, malaria en een variatie aan infecties die te maken hebben met vies water -- 80 procent van hen is nog geen vijf jaar oud.
Et pendant toute cette année passée à m'entraîner, j'avais comme en écho, présent dans mon esprit, cette citation de Teddy Roosevelt qui dit : « Allez-y, allez-y donc, retournez vous asseoir dans votre fauteuil confortable, soyez l’œil critique, soyez spectateur, tandis que celui qui est courageux monte sur le ring et engage le combat, et se couvre de sang et de poussière, et échoue encore, encore et toujours, mais pourtant n'a pas peur, n'est pas timoré, et vit sa vie avec audace. » Et donc, bien sûr que je veux réussir la traversée.
Het hele afgelopen trainingsjaar had ik die quote van Teddy Roosevelt zogezegd ronddrijven in mijn hersenen. Die zegt: Ga je gang, ga je gang en leun achterover in je comfortabele stoel en wees de criticus, wees de toekijker, terwijl de dappere de ring instapt en meedoet, bloederig en vuil wordt en faalt en steeds weer opnieuw, maar toch niet bang of verlegen is en onversaagd leeft. Dus natuurlijk wil ik de overkant bereiken.
Une dynamique extrêmement puissante aux implications commerciales et culturelles énormes est en action. À savoir, cette technologie permet de faire confiance à des inconnus. On vit désormais dans un grand village où on peut imiter les liens qui s'établissaient en face à face auparavant, mais à une échelle et d'une manière qui n'avaient jamais été possibles auparavant. Donc ce qui se passe vraiment c'est que les réseaux sociaux et la technologie en temps réel nous ramè
nent en arrière. On fait du troc, du commerce, des échanges, des partages, mais ils sont réinventés sous des formes dynamiques et attractives. Ce que je trouve fascinant c'e
...[+++]st qu'on a connecté notre monde pour partager, que ce soit dans notre quartier, notre école, notre bureau, ou notre réseau Facebook. Et cela crée une économie de ce qui est à toi est à moi . Du puissant eBay, le grand-père des marchés d'échange, aux sociétés d'autopartage comme GoGet, où vous payez une mensualité pour louer des voitures à l'heure, en passant par les plate-formes de prêts sociaux comme Zopa, où n'importe qui dans le public ici qui a € 100 à prêter, pourra trouver un emprunteur n'importe où dans le monde, là encore on partage et on collabore d'une manière qui je pense est plus hip que hippie.
Een extreem sterke dynamiek, die grote commerciële en culturele implicaties heeft, is hier aan het werk. Namelijk, technologie zorgt voor vertrouwen tussen vreemdelingen. We wonen tegenwoordig in een globaal dorp Waarin we de onderlinge band kunnen nabootsen die normaliter alleen ontstaat als je elkaar in de ogen kunt kijken maar dan op een schaal en een manier die nooit eerder mogelijk was. Wat nu dus eigenlijk gebeurt is dat sociale netwerken en real-time technologieën dit mogelijk maken. We doen aan ruilhandel, handel, ruilen, delen, maar ze zijn opnieuw uitgevonden in dynamische en aantrekkelijke vormen.
Wat ik fascinerend vind is dat we onze were ...[+++]ld feitelijk hebben opgebouwd om te delen, of dat nu in onze buurt, onze school, ons kantoor of ons Facebook netwerk is. En dat creëert een economie van wat van jouw is, is van mij. Van het machtige eBay, de grootvader van de online marktplaatsen, tot auto deel bedrijven als GoGet, waar je een maandelijks bedrag betaald om auto's per uur te huren, tot sociale leen platformen als Zopa, dat iedereen in dit publiek met $100 te verlenen, kan koppelen aan een lener ergens in de wereld, We delen en werken weer samen op manieren die ik hipper dan hippies vind.Chacune est magnifiquement adaptée à l'environnement dans lequel elle vit, intimement liée aux autres espèces pour former les écosystèmes dont dépendent nos propres vies d'une manière telle que nous n'avons pas encore commencé à l'imaginer.
Elke soort is op prachtige wijze aangepast aan de omgeving waarin ze leeft, ingesloten tussen andere soorten, ter vorming van ecosystemen waarvan onze eigen levens afhankelijk zijn en dit op manieren die we ons nog niet eens hebben kunnen inbeelden.
Encore un coup de pub pour les animaux de l'océan, Vibrio fischeri vit dans ce calamar.
En weer een aanbeveling voor de dieren in de oceaan, Vibrio fischeri leeft in deze pijlinktvis.
Votre corps a appris à la combattre, vous la portez encore peut-être - elle vit en vous, vous pouvez toujours la répandre, mais elle ne peut plus vous faire de mal.
Je lichaam heeft geleerd om ertegen te vechten -- je kan het nog met je meedragen, de plaag leeft nog in je, je kan het nog verspreiden, maar het kan jou niets meer doen.
Nous ne savons pas encore comment construire une société qui vit en accord avec son environnement, qui peut être partagée avec tout les habitants de la planète, qui encourage la stabilité, la démocratie et les droits de l'homme, et qu'il est possible d'atteindre dans le laps de temps nécessaire pour réussir à passer au travers des challenges auxquels nous faisons face.
We zijn nog altijd niet in staat om een duurzame maatschappij op te bouwen, die we met iedereen op deze planeet kunnen delen, die stabiliteit, democratie en mensenrechten promoot, en die realiseerbaar is binnen de tijd die nodig is om het hoofd te bieden aan de uitdagingen waar we voorstaan.
Megan Washington fait partie des plus grands auteurs-compositeurs-interprètes australiens. Depuis l'enfance, elle est atteinte de bégaiement. Dans cette intervention personnelle et courageuse, elle témoigne de la façon dont elle vit avec son trouble de l'élocution - qu'il s'agisse d'éviter la combinaison de lettres « st », de se jouer de son cerveau en changeant de mots à la dernière minute, ou encore, vous vous en doutez, en s'exprimant en chantant plutôt qu'en parlant.
Megan Washington is een van de beste singer-songwriters van Australië. En ze stottert al van jongs af aan. In deze moedige en persoonlijke talk onthult ze hoe ze met haar spraakgebrek omgaat: door het vermijden van de lettercombinatie st , het misleiden van haar hersenen door op het laatste moment woorden te veranderen... en zelfs door te zingen in plaats van te praten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vit encore ->
Date index: 2021-05-08