Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «visité tacloban tout juste » (Français → Néerlandais) :
Le pape François, qui a apporté une telle différence face à ce problème, a visité Tacloban tout juste après le typhon.
Paus Franciscus, die werkelijk verschil heeft gemaakt in deze kwestie, bezocht Tacloban meteen daarna.
Elles contestent même son existence avec énergie, juste parce qu'elle ne fait pas partie de leur monde, ou de ce qu'elles connaissent. Mais tout ce dont elles ont besoin, en réalité, c'est d'un petit coup de pouce. Un jour, une sphère arrive sur Flatland, et rend visite à notre héros carré. Voilà à quoi ressemble le passage de la sphère par Flatland du point de vue du carré. Sa petite tête carrée en est toute retournée.
Ze ontkennen heftig het bestaan ervan, want het is simpelweg geen deel van hun wereld of hun ervaring. Maar wat blijkt? Ze hebben slechts wat hulp nodig. Op een dag komt een bol in Flatland onze vierkante held opzoeken. Zo ziet het eruit als de bol door Flatland beweegt, gezien door het oog van het vierkant. Zijn kleine hoekige geest snapt er niets van.
M
alheureusement, juste de l'autre côté de la route, ou très proche de celle-ci, se trouve la colonne de Marc Aurèle. Et le diamètre du dirigeable laisse une impression, comme vous pouvez le voir, quand Beatrix commence à essayer de lire l'histoire en spirale autour de la colonne de Marc Aurèle; elle se rapproche d'un peu trop près et la pousse. Cela me donne l'occasion de vous suggérer la structure de la colonne de Marc Aurèle, qui n'est vraiment pas plus grande qu'un tas de quartiers. De hauts, épais quartiers. Vers la Piazza de Sant Ignacio - ruinant complètement la sy
métrie, mais malgré tout ...[+++] un endroit spectaculaire à visiter.
Helaas, net tegenover, of vrij dichtbij, is de zuil van Marcus Aurelius. En diameter van de ballon maakt een deuk, wanneer ze de tekst op de zuil probeert te lezen, ...ze komt te dichtbij en duwt hem scheef. Dit geeft me de kans om de structuur te suggereren van de zuil van Marcus Aurelius, die werkelijk slechts een stapel muntstukken is. Hoge, dikke muntstukken. Over het plein van Sant'Ignazio -- waarvan de symmetrie zoek is, maar dat terzijde -- een spectaculaire plek om te bezoeken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
visité tacloban tout juste ->
Date index: 2021-02-27