Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «visiteurs par son charme » (Français → Néerlandais) :
La ville enchante les visiteurs par son charme du Vieux Continent et un goût immodéré pour la fête et la bonne chère.
Een stad die bezoekers betovert met een Europese charme en een pretentieloze liefde voor goed eten en festivals.
Je vais juste vous en lire une phrase importante : Particulièrement en ces temps de violence, je crois personnellement que le charme sous lequel sont les visiteurs de nos parcs à thèmes doit être protégé, parce qu'il aide nos visiteurs à s'échapper dans un monde imaginaire. La photographie menace l'imagination.
Ik lees alleen een belangrijke passage voor: Vooral in deze gewelddadige tijden geloof ik persoonlijk dat de magische betovering die de bezoekers van onze themaparken ervaren, beschermd dient te worden, en dat zij hun een belangrijke fantasie aanreikt waarin zij kunnen wegvluchten. Fotografie bedreigt fantasie.
La ville est aujourd'hui encore un lieu unique grâce à son histoire, sa nature préservée, ses activités pour toute la famille et son style de vie tranquille qui en font une destination prisée pour des millions de visiteurs chaque année.
De stad heeft nog altijd dezelfde aantrekkingskracht en de unieke geschiedenis, ongerepte natuur, attracties voor het hele gezin en ongedwongen levensstijl maken de stad elk jaar een populaire bestemming voor miljoenen overzeese bezoekers.
Le seul reproche que j'ai jamais entendu à son adresse a été quand l'un de nos clients a dit, « Solly, vous êtes pathologiquement serviable. » (Rires) Quand j'ai commencé ma carrière professionnelle de guide dans cet environnement, Solly a été mon pisteur. Nous avons travaillé en équipe. E
t nos tout premiers visiteurs ont été une association caritative de votre Côte Est, i
ls ont pris Solly à part, et ils lui ont dit, « Avant même d'aller voir les lions et les léopards, nous voulons voir où vous vive
z. » Nous les avons ...[+++]donc amenés chez lui. Cette visite des philanthropes dans sa maison a coïncidé avec une époque où la femme de Solly, qui apprenait l'Anglais, traversait une phase durant laquelle elle ouvrait la porte en disant, « Bonjour, je vous aime. Bienvenue, je vous aime. » (Rires) Il y avait quelque chose de magnifiquement africain pour moi, là dedans, cette petite maison, avec un énorme cœur dedans. Le jour où Solly m'a sauvé la vie, il était déjà mon héro. C'était un jour de chaleur, et nous nous trouvions près de la rivière. A cause de la chaleur, j'ai enlevé mes chaussures, remonté mon pantalon, et je me suis mis à marcher dans l'eau. Solly est resté sur la rive. L'eau limpide s'écoulait sur le sable, et nous avons commencé à remonter le courant.
De enige keer dat ik hem ooit beschuldigd
hoorde worden, was toen een cliënt zei: Solly, je bent pathologisch behulpzaam. (Gelach) Toen ik professioneel mensen begon te gidsen in die omgeving, was Solly mijn spoorzoeker. We werkten samen als een team. De eerste gasten die we ooit kregen, was een groep filantropen van de oostkust van de VS. Die zeiden tegen Solly: Voordat we eropuit gaan om leeuwen en luipaarden te z
ien, willen we zien waar jij woont. Dus namen we ze mee naar zijn huis, en dit bezoek van de filantropen aan zijn huis, w
...[+++]as in de tijd dat Solly's echtgenote, die Engels aan het leren was, door een fase ging dat ze de deur opende en in het Engels zei: Hallo, ik hou van je. Welkom, ik hou van je. (Gelach) Dat vond ik zo prachtig Afrikaans: dit kleine huisje met een enorm hart erin. Op de dag dat Solly mijn leven redde, was hij al mijn held. Het was een hete dag, en we waren aan de oever van de rivier. Vanwege de hitte deed ik mijn schoenen uit en rolde mijn broek op en liep het water in. Solly bleef op de oever. Het water stroomde helder over zand. We keerden om en begonnen stroomopwaarts te gaan.Ceinte par l'océan sur trois côtés, La Jolla séduit les visiteurs avec ses plages, ses rues pittoresques et son élégante architecture.
La Jolla wordt aan drie kanten omringd door de oceaan. Een ongerepte kustlijn, pittoreske straatjes en prachtige architectuur zijn hier de sleutelwoorden.
Le musée de la Mémoire et des Droits de l'Homme rappelle aux visiteurs les milliers de victimes engendrées par son régime répressif.
Het Museo de la Memoria y los Derechos Humanos houdt de herinnering aan de duizenden slachtoffers van deze dictatuur levend.
Vous pourrez rejoindre le parc Loro Parque, qui a accueilli plus de 40 millions de visiteurs depuis son ouverture en 1972.
Spetteren kun je ook in Loro Parque dat al meer dan 40 miljoen bezoekers heeft verwelkomd sinds de opening in 1972.
Incendié en 1933 et détruit pendant la chute de Berlin, le bâtiment accueille aujourd'hui les visiteurs dans son dôme transparent qui offre une vue panoramique sur la ville.
Het gebouw is in 1933 verwoest door brand en bij de val van Berlijn restte er slechts puin, maar tegenwoordig kunnen bezoekers de doorzichtige koepel van het Rijksdaggebouw beklimmen en de stad vanuit vogelperspectief bekijken.
Depuis son ouverture en 1955, plus de 600 millions de visiteurs s'y sont émerveillés auprès des personnages de Disney.
Sinds de opening in 1955 zijn hier al ruim 600 miljoen gasten door populaire Disneyfiguren begroet.
Les visiteurs sont généralement saisis par l'impression de puissance que la métropole dégage, ainsi que par son patrimoine historique.
Zodra je er aankomt, voel je de macht en historie die deze metropool vertegenwoordigt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
visiteurs par son charme ->
Date index: 2022-12-28