Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «visible et une partie des infrarouges et ondes » (Français → Néerlandais) :
Et même l'air dans un ciel clair bloque une grande partie du spectre lumineux, beaucoup même, laissant seulement passer la lumière visible et une partie des infrarouges et ondes radio.
En zelfs gewoon de lucht in een heldere hemel blokkeert een enorm bereik van de golflengtes van licht, wat vrijwel alleen zichtbaar licht doorlaat, en een oppervlakkigheid van infra-rood en radiogolven.
Heureusement, l'univers ne marche pas comme ça… car, comme Planck l'a
déviné, les petites ondes à haute fréquence peuvent seulement porter de l'énergie dans des paquets immenses. C'est comme des enfants têtus qui acceptent que trent
e-sept biscuits, ou cent soixante-deux mille biscuits, pas plus et pas moins. Parce qu'elles sont tellement chipoteuses, les
ondes à haute fréquence perdent, et la plupart de l'énergie est prise dans des petits paquets à basse fréquenc
e, qui acceptent de ...[+++]partager. Cette énergie moyenne contenue dans les paquets est en fait ce qu'on entend par temperature. Alors une temperature plus haute veut dire une énergie moyenne plus élevée, et selon la règle de Planck, une lumière à fréquence plus haute est émise. C'est pour cette raison que quand on chauffe un objet il émet d'abord de la lumière infrarouge, puis rouge, jaune, blanche, de plus en plus chaud jusqu'au bleu, violet, ultraviolet… et ainsi de suite. Plus précisement, la théorie quantique de Planck de la lumière têtue nous dit que les filaments incandescents doivent être à une temperature de 3200 Kelvin pour que la plupart de la lumière soit émise en tant qu'ondes visibles - plus chaud que ça, et on commencerait à bronzér à cause de la lumière ultraviolette.
Gelukkig werkt het universum, zoals P
lanck al vermoedde, niet zo, de kleine golfjes
van hoge frequentie kunnen alleen maar energie in heel grote pakketten dragen. Ze zijn als moeilijke kinderen die alleen maar precies zevenendertig
koekjes willen, of honderd tweeënzestig duizend koekjes, niet meer en niet minder. Omdat ze zo kieskeurig zijn krijgen de hoge frequentie golven niet veel en wordt de meeste energie weggedragen door lage
...[+++] frequentie pakketjes, die bereid zijn ze te delen. Deze gemeenschappelijke, gemiddelde energie die de pakketjes dragen, is in feite wat we verstaan onder temperatuur . Dus, een hogere temperatuur betekent slechts een hogere gemiddelde energie, en dus volgens de wet van Planck, dat er een hogere frequentie licht wordt uitgezonden. Daarom, naarmate een object warmer wordt, gloeit het eerst infrarood, dan rood, geel, wit; steeds warmer naar blauw, paars, ultraviolet... en zo verder. Planks kwantumtheorie over kieskeurig licht vertelt ons dus dat gloeidraden het beste verhit worden tot een temperatuur van ongeveer 3200 Kelvin om zeker te zijn dat de meeste energie uitgestraald wordt als zichtbare golven - heter, zouden we beginnen bruinen van het ultraviolette licht.qui transportent de l'énergie, tout comme la lumière visible. Les ondes de basses énergies sont les ondes radio, les micro-ondes et les infrarouges.
die energie draagt, zoals zichtbaar licht. Bij lagere energieën zijn er radiogolven, microgolven en infrarood.
Le Dictionnaire Oxford définit spectre comme «L'ensem
ble des longueurs d'onde d'un rayonnement électromag
nétique, depuis les ondes radio les plus longues aux rayons gamma les plus courts dont
la plage de lumière visible n'est qu'une petite partie. » Donc, je ne suis pas ici aujourd'hui que pour vous dire comment mon équipe au MIT a tiré de la nature
...[+++] une solution à l'un des grands problèmes du monde.
De Oxford English Dictionary definieert spectrum Als ‘Het volledige gamma van golflengten van elektromagnetische straling, van de langste radiogolven tot de kortste gammastralen waarvan de reeks van zichtbaar licht slechts een klein deel uitmaakt.’ Ik kom hier vandaag niet alleen vertellen hoe mijn team bij MIT uit de natuur een oplossing voor een van de grote problemen in de wereld heeft gehaald.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
visible et une partie des infrarouges et ondes ->
Date index: 2021-03-08