Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «ville sans avoir recours » (Français → Néerlandais) :
Si chacun fait sont truc dans son coin ça crée un environnement très chaotique, et si vous arrivez à comprendre comment vous débarrasser des autres -- je veux dire, c’est pas que --si vous arrivez à avoir un tas de gens qui se respectent mutuellement dans leur travail et jouent chacun sa partition, vous devriez être capable de créer des modèles pour arriver à construire des parties de la ville sans avoir recours au grand architecte,
Als iedereen maar zijn eigen ding doet, krijg je een heel chaotische omgeving, maar als je erachter kunt komen hoe je elkaar kunt aanvullen... Als je een paar mensen bij elkaar kunt krijgen die elkaars werk respecteren en die elkaar stimuleren, dan kan je misschien een model bedenken waarmee je wijken van de stad bouwt zonder dat je alles door één architect laat doen,
Mais les émanations toxiques -- quand vous entrez dans une ville qui a recours à ce genre de procédé, vous pouvez le sentir de 5 à 10 km avant d'être arrivé.
Maar de giftige dampen... Als je een stad binnenkomt waar daadwerkelijk printplaten verbrand worden, ruik je het al op 5 tot 10 kilometer afstand.
Nous pourrions éventuellement utiliser la peau sur une puce que nous sommes en train de développer au laboratoire pour tester si les ingrédients de ces produits que vous utilisez ne sont pas nocifs pour votre peau, sans avoir recours aux tests sur animaux.
We zouden de huid op een chip kunnen maken. We maken die momenteel in ons lab om te testen of de ingrediënten in de producten veilig zijn voor je huid, zonder eerst dierproeven te doen.
Et en fait il y a des tas d'exemples dans la nature auxquels on pourrait avoir recours pour des solutions similaires.
Eigenlijk zijn er enorm veel voorbeelden in de natuur die je kunt gebruiken voor vergelijkbare oplossingen.
Aujourd'hui, dans un pays plus progressiste, pardonnez-moi d'avoir recours à des clichés en invoquant, tout à fait, la Suède, les parents peuvent compter sur l’État pour les soutenir.
In een wat progressiever land, en vergeef me als ik in clichés verval maar het is niet anders: Zweden, kunnen ouders terugvallen op de overheid voor ondersteuning.
Avec un jet pack sur eux, ou lors d'une perturbation tel un séisme, nous avons constaté que leurs pattes magnifiquement réglées leur permettent de se stabiliser sans avoir recours ne serait-ce qu'à une once de leur matière grise.
Als we ze een jetpack omdoen, of een trilling zoals bij een aardbeving nabootsen, ontdekken we dat hun wonderlijk afgestelde poten zichzelf kunnen stabiliseren zonder gebruik te maken van het brein.
Nous devons avoir recours à la force militaire.
Militaire dwang zal nodig blijven.
Cela ne va pas seulement leur permettre d'avoir recours aux banques.
Het geeft hen niet alleen de mogelijkheid om te bankieren.
Et en haut à gauche, une tentative de percée il y a 14 ans de cela par General Motors -- 2,8L aux 100km sans même avoir recours à l’hybride, dans une 4-portes.
En linksboven pionierswerk van 14 jaar geleden door GM -- een liter op 35 km zelfs zonder hybride, in een vierzits.
Nous devons 'avoir recours à la technologie pour nous aider dans cette tâche.
We moeten technologie gebruiken om ons te helpen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
ville sans avoir recours ->
Date index: 2022-11-19