Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «ville est assez universel » (Français → Néerlandais) :
Le motif de la rue principale aux Etats-Unis -- en fait, ce schéma de centre ville est assez universel, partout dans le monde.
De inrichting van de Amerikaanse hoofdstraat -- deze inrichting met blokken van gebouwen is over de hele wereld behoorlijk hetzelfde.
Et une ville est assez grande pour en tirer tous les profits que l'on pourrait espérer de millions de personnes travaillant ensemble avec de bonnes règles.
En ze zijn groot genoeg om alle mogelijke voordelen te hebben wanneer miljoenen mensen samenwerken onder goede regels.
Parce que les conflits et actions humanitaires vont être concentrés dans nos villes, et le combat pour le développement, que vous le définissiez par l'éradication de la pauvreté, un système de soins universel, vaincre changement climatique, sera gagné ou perdu dans les bidonvilles et les quartiers pauvres de nos villes.
Dat denk ik omdat oorlog en humanitaire hulpacties zullen plaatsvinden in onze steden en het gevecht voor ontwikkeling, of je dat nou ziet als het uitroeien van armoede, universele gezondheidszorg, klimaatverandering tegengaan... het zal allemaal gewonnen of verloren worden in stedelijke krottenwijken.
J'ai donc proposé que les gouvernements créent des zones nouvelles de réforme assez grande pour contenir des villes et leur donne un nom: les villes sous contrat.
Ik stel dus voor dat overheden nieuwe hervormingsgebieden ontwikkelen die groot genoeg zijn om steden te faciliteren en deze een naam te geven: verdrag-steden.
Pour fournir la quantité d'énergie qu'il faudrait pour que 8 milliards de gens vivent dans des villes qui ressemblent assez à celles dans lesquelles nous vivons aujourd'hui dans la patie Nord du monde, il nous faudrait générer une quantité absolument étonnante d'énergie.
Om de hoeveelheid energie te leveren die nodig is om 8 miljard mensen in steden te laten leven die enigszins lijken op de steden waarin wij in het Noorden tegenwoordig leven, zouden we een waanzinnige hoeveelheid energie moeten opwekken.
L’homme qui est en charge de la Chambre de la Corporation et qui est chef de gouvernement de la City est le Très Honorable, le Lord-Maire de Londres. Supposons maintenant que vous voulez être Lord-Maire, Sûrement
que, comme dans la ville de Londres, vous devrez avoir les critères suivants: a) Etre un citoyen britannique, du Commonwealth ou de l’Union européenne, qui a b) Vécu dans la ville pour au moins un an et qui c) Re
mporte l’élection N’est-ce pas? Eh bien non! Dans la Cité de Londres
, ce n’est même pas ...[+++]assez. Prêt pour la liste des qualifications requises? Avant même de vous présenter pour ce poste, vous devez avoir été un Shérif de la Cité de Londres.
De voorzitter van de gemeenteraad en hij die aan het hoofd staat van de stad's regering is De Rechtvaardige Eerbare, de Heer Burgemeester van London. Veronderstel nu dat *jij* de Heer Burgemeester wilt worden, natuurlijk, juist zoals in dat andere London is alles wat je moet zijn of doen a) Wees een Brits, Gemenebeste, of EU burger, wie b) één jaar in de stad heeft gewoond, en wie c) de verkiezing wint. Toch? Nee, in de City of London, is dat nauwelijks genoeg. Klaar voor de kwalificatie lijst? Voordat je zelfs maar kan deelnemen aan de verkiezingen voor Heer Burgemeester moet je al een Sheriff van de City of London geweest zijn.
J'essayais de me rappeler les petits
plaisirs simples et universels que nous aimons, mais dont
nous ne parlons pas assez -- des choses comme les serveurs et serveuses qui vous amènent votre boisson gratuite sans que vous ayez à le leur demander, être la première table qu'on appelle au buffet dinatoire d'un mariage, porter des sous-vêtements chauds tout juste sortis du sèche-linge, ou quand les caissiers ouvrent une nouvelle caisse à la superette et que vous êtes
le premier dans la file ...[+++] -- même si vous étiez le dernier dans l'autre file, vous vous y précipitez.
Ik prob
eerde te denken aan alle simpele, universele en kleine deugden waar we allemaal van houden, maar gewoon niet genoeg over praten -- zaken als obers en serveuses die je glas bijvulle
n zonder vragen, de eerste tafel zijn om opgeroepen te worden naar het buffet op een trouw, het dragen van warm ondergoed dat net uit de droogkast gek
omen is, of wanneer kassiers net een nieuwe kassa openen in de supermarkt en
...[+++]jij de eerste bent in de rij -- zelfs al was je laatst in de andere rij, je verandert toch nog.Décrivez-le. A quel point ça vous a rendu heureux ? » Ou en Ouganda, « Citez la dernière fois que vous avez dépensé de l'argent pour vous-même ou d'autres personnes et décrivez-le. » Et puis nous leur avons demandé encore une fois à quel point ils étaient heureux. Et ce que nous voyons est assez incroyable parce qu'il y a des caractéristiques humaines universelles dans ce que vous faites avec votre argent puis de réelles différences culturelles dans ce que vous faites également.
Beschrijf het. Hoe gelukkig maakte het je? Of in Oeganda: Wanneer besteedde je recent geld aan jezelf of aan anderen en beschrijf dat. En dan: Hoe gelukkig ben je? Wat we zagen, is verbazingwekkend, want je ziet iets universeel menselijks bij uitgaven maar eveneens echte culturele verschillen.
Vous apprendrez comment l'Exposition universelle de 1988 a transformé la rive sud, devenue véritable jardin de la ville doté de sa propre plage.
Exposities laten zien hoe de World Expo '88 heeft geleid tot de transformatie van de zuidoever van de rivier, de favoriete achtertuin van de stad, die zelfs een eigen strand heeft.
Celles-ci commencent à abriter des activités illégales, comme des dépôts sauvages de déchets. Ils savent que, parce que la ville a perdu tant d'habitants, le prix de l'eau, de l'électricité et de l'essence augmente. Il n'y a en effet plus assez de gens pour payer les taxes foncières et contribuer au financement des services dont ils ont besoin.
waar zich illegale activiteiten gaan afspelen. Bijvoorbeeld het illegaal storten van afval. Ze weten ook dat hun energiekosten stijgen, door het inkrimpen van de bevolking. Er zijn te weinig belastingbetalers om de noodzakelijke diensten te onderhouden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
ville est assez universel ->
Date index: 2023-08-26