Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «vies sont beaucoup plus que nos souvenirs » (Français → Néerlandais) :
Mais nos vies sont beaucoup plus que nos souvenirs.
Maar onze levens zijn veel meer dan onze herinneringen.
Il a aussi changé nos vies de beaucoup de façons inattendues, et nous avons plus tard réfléchi sur ces façons inattendues, ce qui a fini par faire naître l'idée d'un projet entre nous, et un an plus tard, nous lancions Babble, un site pour les parents.
Het veranderde het ook op onverwachte manieren, waar we later over nadachten, en dat leidde tot een businessidee van ons beiden.
Et je pense que, s’il y a une chose avec laquelle je veux vous quitter, c'est ce que E.P., l'amnésique qui ne pouvait pas même se rappeler qu'il avait un problème de mémoire, m'a laissé, qui est la notion que nos vies sont la somme de nos souvenirs.
De boodschap die ik jullie wil geven, is de indruk die E.P., die zich door geheugenverlies zijn geheugenprobleem niet kon herinneren, op mij heeft gemaakt, namelijk de gedachte dat ons leven de som van onze herinneringen is.
Les boutons « J'aime » et « Par
tager » de Facebook sont vus 22 milliards de fois par jour, ce qui les classe parmi les élé
ments de design les plus consultés jamais créés. Margaret Gould Stewart, directrice de la conception de produit de Facebook, décrit trois règles de conception à très grande échelle - tellement grande que les moindres réglages peuvent provoquer l'indignation mondiale, mais que les améliorations les plus subtiles peuvent avoir un impact po
sitif sur ...[+++]la vie de beaucoup de personnes.
De 'like-' en 'share'-knoppen van Facebook worden 22 miljard keer per dag bekeken, waardoor het de meest bekenen designelementen zijn die ooit zijn gemaakt. Margaret Gould Stewart, directeur product design van Facebook, schetst drie regels voor het ontwerpen op een dergelijke grote schaal - een ervan is zo groot dat de kleinste aanpassing wereldwijd verontwaardiging kan veroorzaken, maar ook zo groot dat de kleinste verbetering positieve invloed kan hebben op het leven van heel veel mensen.
Donc si on pouvait tous les intégrer dans un hypothétique grand système de documentation virtuel, c'est à dire sur internet, alors la vie serait beaucoup plus simple.
Dus als je je kon voorstellen dat die allemaal onderdeel uit maakten van een groot, virtueel documentatiesysteem in de lucht, op het Internet, dan zou het leven zoveel eenvoudiger zijn.
De sorte que la vie est beaucoup plus créative que nous n'avions jamais pensé.
Het leven was zoveel creatiever dan we ooit gedacht hadden.
Je pense que la vie sera beaucoup plus excitante quand nous cesserons de créer des applications pour téléphones mobiles et que nous commençons à créer des applications pour notre propre corps.
Het leven zal spannender worden als we geen toepassingen meer maken voor onze mobieltjes, maar voor ons eigen lichaam.
Il n'y a pas de lumière naturelle dans cett
e caverne, les murs sont humides et sombres. Tout ce que les habitants peuvent voir, ce sont les ombres de choses que la lumière d'un feu projette sur le mur. Les habitants de la caverne sont fascinés par ces reflets d'animaux, de plantes et de gens. Par ailleurs, ils supposent que ces ombres sont réell
es et qu'en prêtant beaucoup d'attention à elles, on comprend la vie et on y réussit. Et, bien sûr, ils ne comprennent pas que ce ne sont que de simples ombres qu'ils regardent. Ils discutent a
...[+++]vec enthousiasme d'objets fantomatiques et sont très fiers de leur sophistication et de leur sagesse. Et puis un jour, un peu par hasard, quelqu'un découvre un moyen de sortir de la caverne, au grand air. D'abord, c'est tout simplement écrasant. Il est ébloui par l'éclat du soleil, dans lequel tout est éclairé convenablement pour la première fois. Peu à peu, ses yeux s'accommodent et il découvre les formes véritables de toutes ces choses qu'il n'avait connu jusqu'alors que comme des ombres. Il voit des fleurs réelles, la couleur des oiseaux, les nuances dans l'écorce des arbres, il observe les étoiles et saisit combien l'univers est vaste et sublime. Comme Platon l'exprime en termes solennels: Il n'avait vu jusqu'alors que de simples fantômes ; il est plus proche maintenant de la véritable nature des choses. Par compassion, cet homme qui vient d'être éclairé décide de quitter le monde ensoleillé d'en-haut et retourne dans la caverne pour essayer d'aider ses compagnons qui sont toujours enbourbés dans la confusion et l'erreur. Parce qu'il s'est habitué à la clarté du monde d'en-haut, il ne voit presque rien sous terre, il trébuche tout le long du couloir humide et il est désorienté, il n'impressionne absolument pas les autres. Quand, en retour, il n'est pas impressionné par eux et qu'il s'obstine à expliquer ce qu'est le soleil ou ce qu'est un vrai arbre, les habitants de la caverne le raillent de façon acerbe, puis se mettent en colère ...
Er is geen natuurlijk licht in de grot, de muren zijn donker en vochtig Het enige dat
de bewoners kunnen zien zijn schaduwen van dingen die op een muur worden gezet en belicht worden door een vuur. De gevangenen raken gefascineerd door deze schaduwen van dieren, planten en mensen. Bovendien nemen ze aan dat de schaduwen echt zijn en dat als je goed oplet je het leven begrijpt en succesvol wordt. En ze hebben natuurlijk niet door dat ze maar naar schaduwen kijken. Ze praten enthousiast over de schaduwdingen en worden trots op hun wijsheid. Dan op een dag ontdekt iemand zomaar een weg uit de grot naar de vrije wereld. Op het begin in het o
...[+++]verweldigend. Hij is verblind door het schitterende zonlicht waarin alles voor het eerst fatsoenlijk wordt belicht. Langzaam wennen zijn ogen aan het licht en ziet hij het echte uiterlijk van alle dingen die hij alleen maar kende als schaduwen. Hij ziet echt bloemen, de kleuren van vogels, de nuances in boomschors. Hij observeert sterren en ziet de grootheid en de sublieme staat van het universum. Zoals Plato het sober zegt: Uit medeleven besluit de verlichte man uit het zonlicht terug naar de donkere grot te gaan om zijn vrienden te helpen die nog steeds in de illusie leven. Omdat hij is gewend aan de heldere buitenwereld kan hij ondergronds bijna niks zien. Hij struikelt door de vochtige gangen en raakt verward. Voor de anderen lijkt hij volkomen oninteressant. Als hij niet geïnteresseerd is in hen en wil uitleggen wat de zon is of hoe een boom er uitziet worden de gevangenen sarcastisch, boos, en willen hem uiteindelijk vermoorden. De grotmythe is een verhaal over het leven van alle verlichte mensen. De gevangenen zijn mensen voor filosofie, de zon is het licht van de rede, de vervreemding van de teruggekeerde filosoof is wat allen die waarheid brengen kunnen verwachten als ze hun kennis naar de mensen brengen die niet van nadenken houden. Volgens Plato leven we allemaal een groot deel van ons leven in de schaduw. Veel van de ding ...Et c'est p
ossible, mais comme contre argument, considérons trois choses: Premi
èrement, il faut se souvenir que la vie chez les Perses était plutôt bien et si on regarde les 5 000 dernières années de l'histoire de l'huma
nité, on va trouver beaucoup plus d'empires que de démocraties qui étaient prospères et st
...[+++]ables.
En dat is mogelijk. maar als een counter tegen dat argument, laten we 3 dingen overwegen. Ten eerste, het is goed om te herinneren dat leven onder de Perzen best wel goed was en als je kijkt naar de laatste 5 duizend jaar van geschiedenis, zal je vinden dat er veel meer succesvolle en stabiele rijken zijn dan democratieën.
Nous partageons d'autres types de divertissements -- des stades, des parcs publics, des salles de concerts, des bibliothèques. des universités
. Toutes ces choses sont des plateformes de partage mais le partage en fin de compte commence
et finit avec ce à quoi je fais référence comme la mère de toutes les plateformes de partage. Et quand je pense au maillage et que je pense à ce qui le fait avancer, comment se fait-il que ça se passe maintenant, je pense qu'il y a un certai
...[+++]n nombre de vecteurs que je veux vous donner comme contexte. L'un de ces vecteurs est la récession -- le fait que la récession nous ait amenés à repenser notre relation aux choses dans nos vies en fonction de leur valeur -- donc en commençant à aligner la valeur avec le coût véritable. Deuxièmement, l'accroissement de la population et la densité des villes. Plus de gens, des espaces plus petits, moins de choses. Le changement climatique. Nous essayons de réduire le stress dans nos vies personnelles et dans nos communautés et sur la planète. Il y a eu aussi cette méfiance récente vis-à-vis des grands marques, des grandes marques internationales, dans un tas d'industries différentes. Et cela a créé une ouverture. La recherche montre ici, aux Etats-Unis, et au Canada et en Europe de l'Ouest que la plupart d'entre nous sont beaucoup plus ouverts aux compagnies locales, ou à des marques dont nous n'avons peut-être pas entendu parler.
We delen andere soorten van vermaak: sportarena's, openbare parken, concertzalen, bibliotheken, universiteiten. Dit zijn allemaal platforms voor delen, maar delen begint en eindigt uite
indelijk bij wat ik noem 'de moeder van alle deelplatforms'. Als ik over het maaswerk nadenk, waardoor dat gedreven wordt, hoe het kan dat het nu gebeurt, denk ik dat er een aantal drijfveren zijn die ik als achtergrond wil geven. Een ervan is de recessie. De recessie heeft ervoor gezorgd dat we de verhouding tot spullen in ons leven zijn gaan heroverwegen. Dat we de waarde van spullen zijn gaan afstemmen op de werkelijke kosten. Ten tweede, de groei van d
...[+++]e bevolking en de dichtheid in steden. Meer mensen, kleinere ruimtes, minder spullen. Klimaatverandering. We proberen de stress te verminderen in ons persoonlijk leven, in onze gemeenschap en op de planeet. Ook is er sinds korte tijd wantrouwen jegens wereldwijde, grote ondernemingen in een aantal verschillende bedrijfstakken. Dat heeft een opening gecreëerd. Onderzoek toont aan dat hier in de V.S., in Canada en in West-Europa de meeste mensen meer open staan voor lokale bedrijven of namen die misschien onbekend zijn. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vies sont beaucoup plus que nos souvenirs ->
Date index: 2022-10-19